Ante


Give strength to my hands, Lord, to wipe away all stain, so that I may be able to serve Thee in purity of mind and body.
Lord, set the helmet of salvation on my head to fend off all the assaults of the devil.
Purify me, Lord, and cleanse my heart so that, washed in the Blood of the Lamb, I may enjoy eternal bliss.
Lord, gird me with the cincture of purity and extinguish my fleshly desires, that the virtue of continence and chastity may abide within me.
Lord, may I worthily bear the maniple of tears and sorrow so as to receive the reward of my labor with rejoicing.
Lord, restore the stole of immortality, which I lost through the collusion of our first parents, and, unworthy as I am to approach Thy sacred mysteries, may I yet gain eternal joy.
O Lord, Who hast said, "My yoke is sweet and My burden light," grant that I may so carry it as to merit Thy grace. Amen.

Da, Dómine, virtútem mánibus meis ad abstergéndam omnem máculam; ut sine pollutióne mentis et córporis váleam tibi servíre.
Impóne, Dómine, cápiti meo gáleam salútis, ad expugnándos diabólicos incúrsus.
Deálba me, Dómine, et munda cor meum; ut, in Sánguine Agni dealbátus, gáudiis pérfruar sempitérnis.
Præcínge me, Dómine, cíngulo puritátis, et exstíngue in lumbis meis humórem libídinis; ut máneat in me virtus continéntiæ et castitátis.
Mérear, Dómine, portáre manípulum fletus et dolóris; ut cum exsultatióne recípiam mercédem labóris.
Redde mihi, Dómine, stolam immortalitátis, quam pérdidi in prævaricatióne primi paréntis: et, quamvis indígnus accédo ad tuum sacrum mystérium, mérear tamen gáudium sempitérnum.
Dómine, qui dixísti: Iugum meum suáve est et onus meum leve: fac, ut istud portáre sic váleam, quod cónsequar tuam grátiam. Amen.

Close