News:

[A]nyone...striving after his advancement...is...given to spiritual reading. —St. Athanasius

Main Menu

epistles' super- & subscriptions

Started by Geremia, September 30, 2020, 12:56:50 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Geremia

Superscription
 
Subscription
 
Rom. 1:7: "dilectis Dei, vocatis sanctis. Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
Rom. 16:24: "Gratia Domini nostri Jesu Christi cum omnibus vobis. Amen."
 
1 Cor. 1:3: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
1 Cor. 16:23-24: "Gratia Domini nostri Jesu Christi vobiscum. Caritas mea cum omnibus vobis in Christo Jesu. Amen."
 
2 Cor. 1:2: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
2 Cor. 13:13: "Gratia Domini nostri Jesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus sit cum omnibus vobis. Amen."
 
Gal. 3-5: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre, et Domino nostro Jesu Christo, qui dedit semetipsum pro peccatis nostris, ut eriperet nos de præsenti sæculo nequam, secundum voluntatem Dei et Patris nostri, cui est gloria in sæcula sæculorum. Amen."
 
Gal. 6:18: "Gratia Domini nostri Jesu Christi cum spiritu vestro, fratres. Amen."
 
Eph. 1:2: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
Eph. 6:23-24: "Pax fratribus, et caritas cum fide a Deo Patre et Domino Jesu Christo. Gratia cum omnibus qui diligunt Dominum nostrum Jesum Christum in incorruptione. Amen."
 
Phil. 1:2: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
Phil. 4:23: "Gratia Domini nostri Jesu Christi cum spiritu vestro. Amen."
 
Col. 1:3: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
Col. 4:18: "Salutatio, mea manu Pauli. Memores estote vinculorum meorum. Gratia vobiscum. Amen."
 
1 Thes. 1:2: "Gratia vobis, et pax."
 
1 Thes. 5:28: "Gratia Domini nostri Jesu Christi vobiscum. Amen."
 
2 Thes. 1:2: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
2 Thes. 3:18: "Gratia Domini nostri Jesu Christi cum omnibus vobis. Amen."
 
1 Tim. 1:2: "dilecto filio in fide. Gratia, misericordia, et pax a Deo Patre, et Christo Jesu Domino nostro."
 
1 Tim. 6:21: "Gratia tecum. Amen."
 
2 Tim. 1:2: "carissimo filio : gratia, misericordia, pax a Deo Patre, et Christo Jesu Domino nostro."
 
2 Tim. 4:22: "Dominus Jesus Christus cum spiritu tuo. Gratia vobiscum. Amen."
 
Tit. 1:4: "dilecto filio secundum communem fidem, gratia, et pax a Deo Patre, et Christo Jesu Salvatore nostro."
 
Tit. 3:15: "Gratia Dei cum omnibus vobis. Amen."
 
Phile. 1:3: "Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo."
 
Phile. 1:25: "Gratia Domini nostri Jesu Christi cum spiritu vestro. Amen."
 
Hebrews 1:?: ?
 
Heb. 13:25: "Gratia cum omnibus vobis. Amen."
 
Jam. 1:1: "salutem."
 
Jam. 5:?: ?
 
1 Pet. 1:2: "Gratia vobis, et pax multiplicetur."
 
1 Pet. 5:14: "Gratia vobis omnibus qui estis in Christo Jesu. Amen."
 
2 Pet. 1:2: "Gratia vobis, et pax adimpleatur in cognitione Dei, et Christi Jesu Domini nostri"
 
2 Pet. 3:18: "Ipsi gloria et nunc, et in diem æternitatis. Amen."
 
1 Jn. 1:?: ?
 
1 Jn. 5:21: "Filioli, custodite vos a simulacris. Amen."
 
2 Jn. 1:3: "Sit vobiscum gratia, misericordia, pax a Deo Patre, et a Christo Jesu Filio Patris in veritate, et caritate."
 
2 Jn. 1:?: ?
 
3 Jn. 1:2: "Carissime"
 
3 Jn. 1:14: "Pax tibi."
 
Jud. 1:2: "Misericordia vobis, et pax, et caritas adimpleatur."
 
Jud. 1:25: "soli Deo Salvatori nostro, per Jesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne sæculum, et nunc, et in omnia sæcula sæculorum. Amen."
 
These demonstrate their authors' immense affection and charity!

Kephapaulos

Thank you for posting this! I had never seen a list like this before for the Epistles in the New Testament of Holy Writ.

Geremia

Quote from: Kephapaulos on October 01, 2020, 09:35:44 PMI had never seen a list like this before for the Epistles in the New Testament of Holy Writ.
I wanted to make the list so I can start using them in emails and other letters.
Pax tibi.