ACTA APOSTOLICAE SEDIS COMMENTARIUM A N . E T VOL. OFFICIALE LXXIX TYPIS POLYGLOTTIS VATICANIS M.DCCCC-LXXXVII 7 Ianuarii 1987 An. et rol. LXXIX N. 1 ACTA APOSTOLICAE SEDIS COMMENTARIUM OFFICIALE Directio: Palazzo Apostolico - Qttà del Vaticano — Administratio: Libreria Editrice Vaticana ACTA IOANNIS PAULI PP. II CONSTITUTIO APOSTOLICA ARICENSIS Praelatura Aricensis ad g r a d u m dioecesis attollilur. IOANNES PAULUS EPISCOPUS SERVUS SERVORUM DEI AD PERPETUAM REI MEMORIAM Qua tenemur graviter Nos divino ex consilio, ipsa pastoralis Christifidelium curatio postulat ut ea singula efficienter praestentur quae eorum ad spiritale bonum magis proficere videntur potissimumque ut novae passim per orbem dioeceses excitentur ubi loci ipsius dignitas et ecclesiasticarum civiliumque rerum prosperitas id suadent. Cum vero Praelatura territorialis Aricensis anno M C M L I X rite erecta superioribus hisce temporibus et numero catholicorum et religionis operibus magnum feliciter obtinuisset incrementum, Venerabilis Frater Raimundus Salas Valdés, Episcopus ipse Praelatus Aricensis, consentiente nimirum Episcopali Conferentia Chiliae, ab hac poposcit Apostolica Sede ut communitas Praelatitia sibi commissa ad gradum eveheretur dignitatemque dioecesis. Nos proinde, perlibenter adsensi iudicio omnino faventi Venerabilis Fratris Angeli Sodano, Archiepiscopi titulo Novacaesariensis et in civitate Chiliensi Apostolici Nuntii necnon consilio Venerabilium Fratrum Nostrorum S. R. E. Cardinalium negotiis Congregationis pro Episcopis praepositorum, preces eas ad Nos pie admotas dominico gregi sane profuturas censentes benigne quidem excipere decrevimus. Qua- 6 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale propter, suppleto etiam, quatenus opus est, consensu omnium quorum interest aut qui sua interesse arbitrantur, de plenitudine apostolicae Nostrae potestatis, Praelaturam territorialem Aricensem ad gradum et honorem dioecesis tollimus atque constituimus iisdem nempe circumscriptam finibus quibus in praesentia terminatur. Episcopalem autem sedem huius novae communitatis dioecesanae in urbe vulgo Arica appellata statuimus templumque ibi Deo in honorem Sancti Marci Evangelistae dicatum ad nomen liturgicumque statum Ecclesiae Cathedralis evehimus, cui et eius pro tempore Episcopo insignia privilegia iuraque cuncta tribuimus quibus reliquae per orbem episcopales sedes earumque Pastores communi ex iure fruuntur ; at iisdem quoque oneribus et officiis obstringimus illum quibus ceteri pariter in catholico orbe Antistites Ordinarii ligantur. Dioecesim sic iam Aricensem suffraganeam constituimus Metropolitanae Ecclesiae Antofagastensis eiusque Episcopum metropolitico iuri Archiepiscopi pro tempore Antofagastensis subdimus. Ut autem eidem Pastori excitatae ita dioecesis proprio in regimine validum addatur adiumentum, volumus Collegium Consultorum ad iuris normam quam primum efficiatur. Congruae ac dignae sustentationi Praesulis novae dioecesis provideatur de Curiae emolumentis, fidelium stipibus necnon temporalibus bonis adhuc eandem ad Praelaturam pertinentibus. De seminarii dein dioecesani erectione necnon sacrorum alumnorum institutione servabuntur iuris communis praescripta, normis praesertim ante oculos constitutis ac regulis a Congregatione pro Institutione Catholica traditis. Selecti seminarii alumni philosophicis et theologicis disciplinis imbuendi sicut et sacerdotes altiora ad studia complenda Romam in Pontificium Collegium Pium Latinum Americanum mittantur. Clerus Praelaturae territorialis Aricensis hoc ipso decreto novae dioecesi eiusdem nominis incardinatus censetur. Quod vero ad erectae dioecesis regimen attinet, bonorum ecclesiasticorum administrationem, dioecesani sede vacante administratoris nominationem, fidelium iura atque onera aliaque id genus, sacris quae canonibus praescribuntur ipsa quam accuratissime servantor. Apostolica similiter potestate Nostra ad dioecesim novam promovemus commemoratum iam Venerabilem Fratrem Raimundum Salas Valúes, hactenus videlicet Episcopum Praelatum Aricensem. Quae omnia quo certius perficiantur pleniusque destinamus Nos fidenter Venerabilem Fratrem Angelum Sodanum, Apostolicum in Chilia Nuntium, necessarias et opportunas dum ei tribuimus facultates etiam subdelegandi ad effectum de quo agitur quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere simul iniuncto Acta Ioannis Pauli Pp. II 7 ad eandem Congregationem pro Episcopis verum exemplar actus ipsius impletae exsecutionis remittendi. Quae postremo hic maturo quidem consilio edixerimus, suos ea effectus tam nunc quam in tempus venturum habere iubemus quibuslibet rebus haudquaquam obsistentibus. Datum Romae, apud S. Petrum, die undetricesimo mensis Augusti anno Domini millesimo nongentesimo octogesimo sexto Pontificatus Nostri octavo. & AUGUSTINUS Card. CASAROLI BERNARDINUS a publicis Ecclesiae negotiis Congr. Card. GANTIN pro Episcopis Praef. Iosephus Del Ton, Proton. Apost. Marcellus Rossetti, Proton. Apost. Loco Eg Plumbi In Segret. Status tab., n. 182.558. LITTERAE APOSTOLICAE I Venerabili Servo Dei Francisco Gárate Beatorum honores decernuntur. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Iesus Christus, testis fidelis et verus, qui est principium creaturae Dei {Apc 3, 14), quem Pater unxit et consecravit ut mederetur contritis corde, praedicaret captivis indulgentiam et clausis apertionem (cfr. Is 61, 1), omnes homines invitat ut cor suum gratiae divinae studiosius aperiant : « Ecce, sto ad ostium et pulso; si quis audierit vocem meam et aperuerit mihi ianuam, intrabo ad illum et cenabo cum illo, et ipse mecum » (Apc 3, 20). Iam vero omni quidem tempore non pauci fuerunt viri et mulieres qui audientes vocem Domini, aperuerint ei ianuam et fuerint cum eo ; quorum nonnullos Ecclesia, divinis signis edocta, censuit dignos esse ut et fidelibus tamquam vitae christianae exempla proponerentur et simul honore altarium decorarentur. Inter quos adnumérandus est Franciscus Gárate, coadiutor temporalis, e Societate Iesu, qui nostra aetate Deo summe dilecto se totum tradidit, ita ut non solum peccato mortuus, sed etiam mundo renuntians, soli Deo viveret (cfr. Perfectae caritatis, 5). Cuius sanctitatis exemplis eo vehementius nos allici videmur cum ante aculos nostros versetur imago alicuius 8 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Dei Famuli qui aliunde « non sane — ut Paulus VI aiebat — prodigiis inclaruit, non caelestium visis, non sanationibus, non gravitate dicendi, non facinoribus pulcherrimis atque praeclaris. E contrario, eius vitae institutum eiusmodi fuit ut... potius semper habuerit humilem cum humilibus amicissime vitam degere ... Eius etiam fides, spes, caritas ceteraeque virtutes ... in obscura hac operis cotidiani absolutione perfectioneque fulserunt, ad quam admirabili constantia semper adnisus est, numquam genio suo indulgens, aut parcens operari. Magnum sane negotium ! » (Litt. Decret, in Canoniz. Fr. Beneldis, F. S. O. : AAS 60 [1968] 512-513). Franciscus in pago Recarte penes Loyla (Guipúzcoa) die tertio mensis Februarii, anno MDCCCLVII natus est, secundus filius piorum coniugum Francisci Gárate et Mariae Baptista de Aranguren, qui tres filias quattuorque filios genuerunt, quorum tres Societatem Iesu sunt ingressi. Primis litterarum rudimentis domi et in schola vicini pagi Azpeitia initiatus ab anno MDCCCLXXI in Collegio Societatis Iesu Ordunensi « Nuestra Señora de la Antigua » in labores domesticos incubuit, sed divinam vocationem percipiens, die secundo Februarii anno MDCCCLXXIV noviciatum Societatis Iesu in vico Poyanne (Landes, Gallia) ingressus est, ubi, probationis biennio laudabiliter peracto, prima quoque vota religiosa simplicia, sed perpetua, nuncupavit, Annis M D C C C L X X V i i - M D C C C L X X X V i i i Franciscus officium infirmarii in Ephebeo Sancti Iacobi apud La Guardia (Pontevedra) explevit et tanta cum cura et caritate aegrotantibus confratribus et alumnis se dedicavit, ut vererentur moderatores ne eius corporales vires grave subirent damnum. Ei proinde commiserunt munus ianitoris in Collegio Universitatis Studiorum Deustensis (Flaviobrigae), ubi ob eminentem caritatem, industriam, urbanitatem aliasque théologales, morales et religiosas virtutes omnibus fuit exemplum. Atrium quidem huius Universitatis imaginem potius frequentissimi portus ostendebat : continuus erat motus alumnorum qui more iuvenili innumera servitia a ianitore petebant atque necessariam reddebant continentem eius curam, attentionem, vigilantiam : parentes cum filiolis colloquebantur, omnis generis homines cum Patribus vel professoribus rem suam quisque tractabant; adde baiulos mercimonia vel cibaria reportantes, adde mendicos stipem efflagitantes. Sed in ea maxima turba Dei Famulus singulos amabili risu acceptabat, recedentibus vale dicebat, omnium animos opportunissimis responsis vel quietis atque urbanissimis sermonibus recreabat. Nil ergo mirum si Dei Famulus ab alumnis <( Hermano Finuras » seu <( Frater Urbanitas » appellabatur et ab omnibus Acta Ioannis Pauli Pp. II 9 plurimi existimabatur. Qui autem fieri potuit ut, pluribus rebus intentus, Franciscus valeret nihilominus quietum et serenum praeservare animum, patientia numquam turbata? En quae ipse, hac de re a quodam superiore rogatus, respondit : « Quidquid meis viribus commode possum, id praesto ; reliqua Domino tribuantur, qui omnia potest : cuius adiutorio levia, immo suavia, omnia fiunt : optimo enim hero servimus ». Re vera ille erat vir iustus qui ex fide vivebat (cfr. Rom 1, 17) ; eiusque prompta et hilaris caritas non erat nisi externa manifestatio illius promptitudinis qua cordis sui ianuam aperiebat Christo pulsanti, cuius imaginem in omnibus percipiebat. Dominus igitur introivit in cor Francisci eique concessit gratiam intimae amicitiae cum Christo, insignis devotionis eucharisticae et familiaritatis quoque cum Beata Maria Virgine, Matre Dei et hominum. His suffultus praesidiis Franciscus munus ianitoris per quadraginta annos summa cum sedulitate studioque implevit donec, post brevissimum morbum, die nono mensis Septembris anno MDCCCCXXIX piissime obiit. Eius autem sanctitatis fama mirabiliter propagata, peractisque in Curia Victoriensi informativas inquisitionibus, Causae introductio apud Apostolicam Sedem signata est die vicesimo sexto, anno MDCCCCL. Processu apostolico deinde in urbe Flaviobriga rite exacto, quaestio instituta est de virtutibus heroicis Servi Dei, et quidem apud Sacram Congregationem pro Causis Sanctorum, anno MDCCCCLXXXI. Facta deinde Nobis de his omnibus fideli relatione, vota eiusdem sacrae Congregationis rata habentes, decretum super heroicitate virtutum Servi Dei apparari iussimus. Quo facto, die undecimo mensis Februarii, anno MDCCCCLXXXII sollemniter ediximus : « Constare de virtutibus theologalibus fide, spe, et caritate tum in Deum tum in proximum, nec non de cardinalibus prudentia, iustitia, temperantia et fortitudine earumque adnexis Servi Dei Francisci Gárate in gradu heroico, in casu et ad effectum de quo agitur ». Quaestio subinde institui coepta est apud eandem Sacram Congregationem pro Causis Sanctorum de miraculo ad eiusdem Venerabilis beatificationem.. Conditus enim iam erat Processus Sanctae Sedis auctoritate super mira quadam sanatione, quae, eodem Dei Servo intercedente, divinitus patrata ferebatur in favorem dominae Mariae Ugalde Caño, triginta et quinque annos natae. Quae profecto vehementibus vexata doloribus, Venerabilis Francisci Gárate viva fide speque firmissima patrocinium invocavit vespere diei duodevicesimi mensis Februarii, anno MDCCCCXLIII. Et ecce, mane diei insequentis sanata est a gravi et extensa necrosi ex adustione sinistri femoris. Super huiusce- 10 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale modi mira sanatione annis MDCCCCXLVI-MDCCCCXLVII instructus est Processus ordinaria potestate in Curia Victoriensi, quem annis MDCCCCLIIIMDCCCCLVI alter secutus est Apostolicae Sedis auctoritate in Curia Flaviobrigensi, de quorum iuridica forma et vi decretum prodiit die sexto decimo Februarii, anno MDCCCCLXII. De eodem miro autem tum medicum consilium rite disceptavit, tum Sacra Congregatio in suetis conventibus. Post quae Nos die nono mensis Maii, hoc anno, sollemniter ediximus : (( Constare de uno miraculo divinitus patrato, intercedente Ven. Francisco Gárate, videlicet de instantánea, perfecta, constantique sanatione dominae Mariae Ugalde Caño a gravi et extensa necrosi ex ustione sinistri femoris ... » ; atque diem sextum mensis Octobris proximi ad sollemnem beatificationem statuimus. Hodie ergo, per sacrum Missae in Basilica Vaticana sollemniter celebratum, praesentibus frequentissimis tum S. R. E. Cardinalibus, tum Episcopis atque sacerdotibus, tum fidelibus, formulam hanc ediximus, qua Franciscum Gárate aliosque Dei Servos in Beatorum album rettulimus : « Nos, vota Fratrum Nostrorum Angeli Suquía Goicoechea, Archiepiscopi Matritensis, Felixberti Comacho Flores, Archiepiscopi Aganiensis, Aloisii Mariae de Larrea y Legarreta, Episcopi Flaviobrigensis, nec non plurimorum aliorum Fratrum in episcopatu, multorumque christifidelium explentes, de Congregationis pro Causis Sanctorum consulto, auctoritate Nostra Apostolica facultatem facimus, ut Venerabiles Servi Dei Didacus Aloisius de San Vítores, Iosephus Maria Rubio et Franciscus Gárate, Beatorum nomine in posterum appellentur, eorumque festum die ipsorum natali : Didaci Aloisii de San Vi tores die secunda aprilis, Iosephi Mariae Rubio die secunda maii, Francisci Gárate die nona septembris, in locis et modis iure statutis quotannis celebrari possit. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti ». Deinde pieni gaudio novensiles Beatos invocavimus de eorumque vita ac virtutibus sermonem habuimus. Quae vero per has Litteras statuimus nunc atque in perpetuum valeant, contrariis nihil obstantibus. Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die vi mensis Octobris, anno MDCCCCLXXXV, Pontificatus Nostri septimo. © AUGUSTINUS Card. Loco 8 Sigilli In Secret. Status tab., n. 169.880. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Acta Ioannis Pauli Pp. II 11 II Templum beatae Mariae Virgini sacrum caelo receptae, quod est in dioecesi CosKnensi-Colubregana, ad dignitatem Basilicae Minoris evehitur. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Insitum est profecto hominibus, ut ex iis quae natura et ars praestiterint admiranda, ad ea gradiantur quae oculis quidem non videntur, poscit tamen animus ad aeterna natus. Quae tandem causa est, cur Ecclesia sancta, cuius proprium est officium homines ab occiduis ac temporalibus rebus ad immortalia inducere, semper tempia et aedifìcaverit, et arte ornaverit, et imaginibus decoraverit, et signis instruxerit ad fidelium mentes illustrandas, ad pietatem alendam, ad gloriam Dei Superumque, praesertim beatae Mariae Virginis, quantum maxime posset, augendam. Cum ergo Venerabilis Frater Ignatius Jez, Episcopus Coslinensis-Colubreganus, per litteras iam ab hac Apostolica Sede petierit ut templum B. M. V. caelo receptae, quod in sua dioecesi surgit, concathedralis titulo insigne, ad honorem Basilicae Minoris eveheretur : nam, ait, historia, religione, amplitudine, structura praestat, maxime quod recens in pristinum restitutum sit; Nos, iis comprobatis, quae Congregatio pro Cultu Divino factis olim a Nobis facultatibus, de re statuerit, admotae exspostulationi libenti animo concedimus. Placet ergo templum cuius mentionem fecimus, scilicet B. M. V. in caelum Assumptae, in dioecesi Coslinensi-Colubregana exstans, Basilicis Minoribus accenseri, cum iuribus atque privilegiis talium templorum propriis, modo servata sint quae per Decretum « De titulo Basilicae Minoris », die vi mensis Iunii factum, anno MDCCCCLXVIII, iubentur. Contrariis nihil obstantibus. Ceterum quae gessimus fausta, felicia, fortunataque sint, Christique religionis incremento conducant. Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die x mensis Iunii, anno MDCCCCLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. ffi AUGUSTINUS Card. Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 118.232. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Acta 12 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale III Sinitur Episcopus Garagoënsis Imaginem B. M. V. « del Amparo de Chinavita » pretioso diademate coronare. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Semper quidem, ab usque Ecclesiae primordiis, consuevit populus christianus, suorum ductu Pastorum, sanctos caelites honorare et invocare, cum fuerint ac sint amici fidelissimi Dei, iidemque mortalium, per haec deserta vitae peregrinantium, praesidium, auxilium, tutela. Semper autem in hoc fere pietatis certamine, beata Yirgo Maria principem locum habuit, utpote Christi, adorandi Filii Dei castissima parens, et validissima apud Deum pro Christifidelibus deprecatrix. Cum ergo Venerabilis Frater Ioannes Mojica Oliveros, Episcopus Garagoënsis, in finibus Columbiae, de communi sententia cleri atque fidelium, ab hac Apostolica Sede petierit ut Imago beatae Mariae Virginis « del Amparo de Chinavita », quam in sua ipsius dioecesi grex fidelis iamdiu summa pietate colit, totaque regio honorât, nomine et auctoritate Nostra pretioso diademate redimiri posset, libenti Nos animo eidem Venerabili Fratri hanc potestatem facimus, id fore confisi, ut per hoc et tantae Virginis decus augeatur, et religio populi erga Matrem Filiumque divinum accrescat. Poterit ergo Venerabilis Frater Ioannes Mojica Oliveros sive per se, sive per alium quem ipse delegaverit, modo in ecclesiastica dignitate constitutum virum, stata ac sollemni caerimonia, Imaginem beatae Mariae Virginis (( del Amparo de Chinavita » coronare, quo die velit ; sicque vota sua suique gregis complere. Contrariis nihil obstantibus. Quod sive Pastori, sive fidelium agmini bonum, felix faustumque sit. Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die x x i mensis Iunii, anno MDCCCCLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. 8 AUGUSTINUS Card. Loco © Sigilli In Secret. Status tal., n. 178.068. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Acta Ioannis Pauli Pp. II 13 IV Imago B. M. V . , quae in dioecesi Pinskensi pie colitur necnon in paroeciali templo loci vulgo « Ostrozany » asservatur, pretioso diademate redimitur. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Ex historia loci (( Ostrozany », qui dioecesis Pinskensis est paroecia, certo cognoscitur clarum templum illic anno MCCCCL primum effectum esse in honorem B. M. V . necnon Sanctorum Apostolorum Petri et Pauli Sanctique Martini Confessoris, posthac autem bis reiectum, cuius fortuna separari nequit sane ab Imagine aeque insigni ipsius B. M. V. iam inde a saeculo xvu ibidem asservata. Certa quaedam praeter hominum famam documenta exstant, quae testantur et invicte confirmant quam studioso et assiduo in diesque crescenti venerationis cultu id simulacrum, quod diximus, prosequi non soli Ostrozanenses incolae soliti sint, sed complures etiam fideles ex omni provincia olim Podlachiensi aliisque ex longinquis olim Regni Poloniae regionibus eousque ad tantam Matrem veluti ad Salutem infirmorum et Consolatricem afflictorum pio gratoque animo peregrinantes. Neque desiderantur illis in locis signa favorum, qui tot per annos ac praesertim belli tempore B. M. V. Ostrozanensis opportune invocatae munificam benevolentiam testari censentur. Quibus omnibus consideratis, venerabilis Frater Ladislaus Jedruszuk, Episcopus titulo Clysmatenus necnon Pinskensis Ecclesiae Administrator Apostolicus, Plenaria etiam Episcoporum Poloniae Conferentia idem in votis habente, cleri et Christifidelium vota expromens, haud ita pridem petiit ut Nostro nomine et auctoritate memoratam liceat Imaginem B. M. V. diademate coronari. Quare Ipsi, qui vehementer cupimus ut cultus B. M. V. ubique magis excitetur inter fideles magisque alatur, harum Litterarum virtute facultatem facimus ut vi et potestate Nostra Nostroque nomine eadem quam diximus Ostrozanensis Imago B. M. V. pretioso diademate coronetur, servatis de ritu ac formula praescriptis. Has denique Apostolicas Litteras Nostras nunc et in perpetuum suos effectus habere volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus. Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die x x i v mensis Iulii, anno MCMLXxxvi, Pontificatus Nostri octavo. © AUGUSTINUS Card. Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 119480. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Acta 14 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale V Ecclesiae Beatae Mariae Virgini sub titulo a Monte Carmelo dicatae in urbe Sancta Fide in Argentina Basilicae Minoris dignitas tribuitur. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Veri catholici non sunt in Ecclesia sancta Dei, quin cum Christo peculiari cultu prosequantur eius Virginem Matrem, scientes hanc et sibi esse Matrem datam a Redemptore in cruce monente : Matrem quam iuvat variis sub titulis colere et invocare, e locis ortis vel ex insignibus propriis, quae ei translaticia pietas christiana per saecula tribuit, vel e miris interventibus, quibus Ea tam multas gratias Christifidelibus impetravit. Quantum autem haec religio proficiat ad animorum salutem, qui dulci tutela et misericordia Sanctissimae Virginis fruuntur, multaque aluntur fiducia posse se, ea deprecante, caelestia beneficia omne genus accipere, cotidiana consuetudo significat. Perutile igitur est hanc venerationem vehementer fovere, etiam singularibus honoribus et loca decorando, ubi Beatissima Virgo frequenti fidelium concursu celebratur. Eam ob rem Venerabilis Frater Edgardus Gabriel Storni, archiepiscopus Sanctae Fidei in Argentina, suum communeque cleri et populi christiani votum proferens, Nos postulavit ut ecclesiam Beatae Mariae Virgini in urbe Sancta Fide dicatam sub titulo a Monte Carmelo, titulo et dignitate Basilicae Minoris exornare dignaremur. Nos autem, considerato eius ecclesiae momento et bono spiritali ex concessione manaturo, consulta probantes Congregationis pro Cultu Divino, expostulationem aeque animo admisimus. Placet ergo ecclesiae Beatae Mariae Virginis a Monte Carmelo in urbe Sancta Fide in Argentina titulum et dignitatem tribuere Basilicae Minoris, cum iuribus et privilegiis huiusmodi templorum propriis, servatis tamen iis, quae decretum « de titulo Basilicae Minoris », die vi mensis Iunii anno MCMLXVIII editum servari iubet. Quae vero statuimus, volumus nunc et in posterum firma esse, contrariis quibuslibet non obstantibus. Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die v mensis Augusti, anno MCMLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. © AUGUSTINUS Card. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 181.283. Acta Ioannis Pauli Pp. II 15 VI Beatissimus Pater imaginem B. M. V. a Mercede, in archidioecesi Calí, quae est in Columbia, veneratam Ipse coronat. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Quanta animi inclinatione feramur in Virginem Mariam, omnes quidem noverunt, cum per occasionem publice privatim, iterum iterumque ostendamus : est enim eadem, Christi Mater, seu virga illa florida lesse, ex qua per Filium redemptio nostra primam traxit originem ; at est etiam simul Mater nostra, quae non modo filios protegit, amabilis omnium Patrona, sed etiam per exempla egregia virtutis ad immortalia, ex his rebus caducis, adtrahit. Qua re, cum Venerabilis Frater Petrus Rubiano Sáenz, archiepiscopus Caliensis, in finibus Columbianae Rei publicae, suo clerique populique nomine, iam a Nobis id petiisset, ut in proximo itinere, quod in Columbiana suscepturi essemus, Imaginem B. M. Virginis de Mercede, seu, ut populus dicit : « Nuestra Señora de las Mercedes », antiquam quidem et a populo illo summe veneratam, cuius cum historia alternae gentis vices necterentur, benigne coronaremus, Nos, rati posse hanc caeremoniam pietatem erga Deum eiusque augustissimam Matrem augere, atque idcirco etiam pacem et felicitatem, quae ab ea ceu fonte manant, rem die quarto mensis Iulii, hoc hanno, sollemnissime gessimus, magna scilicet Christifidelium non solum multitudine, sed etiam gaudio. Ut autem actae rei memoria quam diutissime per saecula maneret, has Litteras Apostolicas dari iussimus, contrariis nihil obstantibus. Ceterum quod tanta est actum pietate, felix, faustum fortunatumque sit, cum sacro Caliensi Praesuli, tum eius populo Nobis carissimo. Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die xx mensis Augusti, anno MDCCCCLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. © AUGUSTINUS Card. Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 181.670. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Acta 16 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale VII Summus Pontifex imaginem Beatae Mariae Virginis, sub titulo « Nuestra Señora de la Candelaria » in sanctuario « La Popa » veneratam, Ipse coronat. IOANNES P A U L U S P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Quantum Beatissima Virgo Maria universo populo catholico cara sit qualique ab eo pietate colatur nemini ignotum, maxime cum Christi Mater et nostra alicuius gentis historiam suis interventibus manifesto signat. Nihil igitur mirum si eius templa, praesertim fama illustrata, crebris Christifidelium concursibus frequentantur, tum ad amorem filiorum significandum, tum ad gratias in vitae necessitatibus petendas. Quod quidem et fidei et moribus et religioso fervori non prodesse multum non potest. Huius rei sibi conscius Venerabilis Frater Carolus Iosephus Ruiseco, archiepiscopus Carthaginiensis in Columbia, suum atque cleri et populi proferens votum, a Nobis efiflagitavit ut in itinere, quod in Columbiam essemus facturi, imaginem Beatae Mariae Virginis, sub nomine « Nuestra Señora de la Candelaria )) in sanctuario « La Popa » antiquitus et sine intermissione usque ad hoc tempus veneratam, coronare dignaremur. Nos vero, persuasum habentes eiusmodi honoris signum posse dilectionem erga Beatam Virginem Mariam augere et bona multiplicare inde oritura sive pro singulis sive pro tota illa natione, imaginem illam die sexto mensis Iulii hoc anno Nostris manibus sollemniter pretioso diademate redimiimus, coram magna fidelium multitudine gaudium suum significante. Ut huius eventus memoria perpetuaretur, de his Litteris Apostolicis dandis decrevimus, contrariis nihil obstantibus. Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die xx mensis Augusti, anno MCMLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. & AUGUSTINUS Card. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 181.671. Acta Ioannis Pauli Pp. II 17 VIII Beatae Mariae Virginis Immaculatae imago, quae in ecclesia paroeciali in oppido Malabon colitur, in Insularum Philippinarum finibus, diademate redimiri sinitur. IOANNES PAULUS PP. I I Ad perpetuam rei memoriam. — Cum Nos sollicito studio Ipsi Beatissimam Virginem Mariam prosequimur, tum etiam, quotiescumque de gloria atque eiusdem laude agitur apud Christifideles augenda, operam esse dandam arbitramur. Satis quidem constat quo honore Virgo Maria in Insulis Philippinis habeatur quaque veneratione excolatur. Complura enim exstant templa eidem dicata atque imagines, inter quas annumeretur oportet praeclare signum illud quod in aede paroeciali in oppido Malabon asservatur, quodque fideles sub appellatione Immaculatae Conceptionis (sed ipsi fideles plerumque vernáculo verbo (( Visita » utuntur) pientissime venerantur, memoria sane tenentes eiusdem intercessione permulta evenisse prodigia. Cum igitur Venerabilis Frater Noster Iacobus S. R. E. Card. Sin, Archiepiscopus Manilensis, datis litteris d i e x x v mensis Iunii anno MCMLXXXVI, vota quoque Venerabilis Fratris Nostri Richardi S. R. E. Card. Vidal, Archiepiscopi Caebuani atque nonnullorum episcoporum necnon cleri populique significans, ab Apostolica hac Sede petierit, ut veneranda imago Beatae Mariae Virginis Immaculatae in templo paroeciali, quod supra memoravimus, nomine et auctoritate Nostra pretioso diademate redimiri posset, libenter quidem ei hanc potestatem facimus. De sententia igitur Congregationis pro Cultu Divino, auctoritate Nostra Apostolica, Venerabili Fratri Nostro Iacobo Sin, vel per se, vel per alium quem idoneum iudicaverit, quo die sane oportebit, eas partes committimus ut imagini Immaculatae Virginis Mariae vulgo (( Visita » nuncupatae in praefata aede parociali positae, pretiosam coronam Nostro nomine et auctoritate imponat, iuxta liturgicas normas. Ceterum Nos confidimus sacra haec sollemnia in fidelium bonum esse cessura atque in caeli Reginae dilectionem. Contrariis quibusvis non obstantibus. Datum Romae apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die xvi mensis Septembris, anno MCMLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. ffl AUGUSTINUS Card. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 182.076. 2 - A. A. S. 18 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale ALLOCUTIONES I Ad eos qui conventui Romae habito, anno XL expleto a fundatione ephemeridis vulgo ZNAK cognominatae, interfuerunt coram admissos.* Messieurs les Cardinaux, Excellences, Mesdames, Messieurs, Chers amis, 1. C'est une grande joie pour moi de vous rencontrer à l'occasion du jubilé de la revue mensuelle Z N A K qui, depuis quarante ans, sert la culture chrétienne et polonaise. Et je suis particulièrement heureux de fêter ce jubilé ici, avec des amis de Z N A K de différents pays. En effet, à l'occasion de ce quarantième anniversaire, l'équipe de rédaction de Z N A K a voulu faire un pèlerinage à Rome. En même temps, elle a souhaité trouver une occasion de rencontre avec des représentants des milieux culturels romains, en particulier du monde universitaire. Ainsi est né le projet d'organiser un colloque sur un thème qui intéresserait les Polonais, les Italiens, les membres des organismes du Saint-Siège et d'autres personnalités des pays européens. Informé de cela, le Cardinal Paul Poupard, en tant que Président exécutif du Conseil pontifical pour la Culture, a manifesté un vif intérêt et une grande disponibilité pour réaliser cette initiative. Alors le colloque a pu avoir lieu ces derniers jours, avec notamment la participation du Cardinal Poupard, du Cardinal Joseph Ratzinger, d'éminents universitaires tels que le Professeur Tadeusz Chrzanowski, & Cracovie, le Professeur Jacek Salij, O.P., de Varsovie, le Professeur Mkolaus Lobkowicz, d'Eichstätt. e Je salue avec joie la rédaction de Z N A K , les membres de la délégation polonaise de Cracovie, de Lublin, de Varsovie, avec le Cardinal Franciszek Macharski, Archevêque de Cracovie, qui se joint à nous ce matin, et tous les participants au colloque. Je remercie spécialement le Cardinal Poupard de son hommage de présentation. Je remercie également tous ceux qui ont contribué à la * D i e 19 m. Iunii a. 1986. ! Acta Ioannis Pauli Pp. II 19 tenue de ce colloque ; je pense notamment à l'aide apportée par l'Institut polonais de la culture chrétienne, et par l'Institut pontifical des études ecclésiastiques à Rome qui a organisé également une rencontre pour les Polonais. 2. La publication Z N A K a pris racine et s'est développée dans la culture chrétienne, grâce aux hommes qui l'ont fondée, qui en ont assuré la rédaction ou qui ont écrit des articles pour elle. Plusieurs nous ont quittés, d'autres sont venus plus tard apporter leur participation, mais l'identité fondamentale demeure la même, au milieu des conditions qui changent et occasionnent une croissance homogène. En même temps, Z N A K a voulu être un lieu de rencontre, de dialogue, avec la noble ambition d'informer sur les nouveaux courants de pensée, en portant sur eux une appréciation, en indiquant les dangers qu'ils comportent, en cherchant les valeurs authentiques qu'ils véhiculent. En un mot, Z N A K a cherché a être très présent dans l'Eglise universelle, comme dans l'Eglise en Pologne. Cela se réalisait par la publication de textes d'auteurs éminents du monde chrétien : qu'il me sufiise de rappeler, entre autres, la fameuse lettre pastorale du Cardinal Suhard : « Essor ou déclin de l'Eglise? », les œuvres de Thomas Merton, de nombreux philosophes et théologiens ; cela comportait aussi une réflexion critique qui éclairait les changements, les expériences et les recherches intellectuelles du monde contemporain. Sur tout cela, je n'ai pas besoin de m'étendre, le Cardinal Poupard en a amplement parlé dans le discours inaugural du colloque, et il s'agit de choses familières à nos amis polonais. 3. Pour ma part, permettez-moi de m'arrêter à plusieurs noms qui me sont d'autant plus chers que c'est à Cracovie que sont nés, aussitôt après la guerre, les périodiques dont nous parlons. Nous avons précisément parmi nous, avec l'actuel rédacteur en chef, Monsieur Stephan Wilkanowicz, les deux fondateurs de la revue Z N A K : le professeur Stanislaw Stomma et le rédacteur Jerzy Turowicz. Le premier fut, en même temps que Madame Hanna Malewska, corédacteur de Z N A K durant la première période de son activité, jusqu'à sa suppression temporaire dans les années 1953-1957, pour les raisons que vous savez. Il s'est ensuite engagé dans l'activité politique en explorant la possibilité d'entente entre le gouvernement et la société, et, lorsque vint le temps de l'épreuve, il a rendu, en toute solidarité, témoignage aux valeurs qu'il a servies. Acta 20 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Monsieur Jerzy Turowicz était, lui, le rédacteur en chef de l'hebdomadaire (( Tygodnik Powszechny » qui a fêté lui aussi son quarantième annniversaire, l'an dernier à Rome. Il demeure un « signe » de l'identité et de l'unité du même milieu intellectuel catholique de Cracovie où s'élaboraient les deux périodiques distincts. Lui-même appuie depuis quarante ans la fondation Z N A K , en surmontant les difficultés diverses et les différents obstacles. Quant à Hanna Malewska, elle a rejoint voilà deux ans la maison du Père. Elle a été rédactrice de Z N A K durant de nombreuses années ; sa façon d'écrire y était tout à fait remarquable. Aujourd'hui, nous évoquons avec gratitude l'héritage qu'elle nous a laissé, appréciant la profonde compréhension qu'elle avait de la vocation de l'homme, de son histoire et de la culture qu'il crée, aussi bien dans les temps lointains qu'aujourd'hui. Elle a magnifiquement décrit, entre autres, le monde de l'époque de saint Benoît, la construction des cathédrales médiévales, le drame de saint Thomas More, et celui, tout autre, de l'archevêque Thomas Cranmer, comme aussi l'histoire de ses ancêtres aux x i x et x x siècles. e e 4. Je voudrais encore souligner une double caractéristique des revues Z N A K et T Y G O D N I K POWSZECHNY. Par rapport aux autres périodiques de théologie, ces deux revues avaient l'originalité d'être l'œuvre de laïcs catholiques et d'être destinées à des laïcs de l'intelligentsia catholique en Pologne. Les fondateurs et les rédacteurs étaient conscients des besoins des intellectuels chrétiens en ce domaine. La foi en effet ne peut pas se passer de chercher à comprendre toujours mieux le monde dans lequel nous vivons, à répondre aux questions des hommes sur le sens de la vie présente et future et leurs rapports réciproques, questions permanentes mais qui prennent, pour chaque génération, en fonction de sa culture, une forme particulière : « Fides quaerit intellectum ». En ce sens la foi crée le besoin de la culture, pour s'incarner dans la pensée et dans l'action d'un peuple. Mais, en même temps, quand les personnes sont vraiment fidèles à leur foi, ce qui est le cas pour les responsables de Z N A K , la foi informe la culture, lui donne son empreinte, son visage, vérifie l'authenticité de ses œuvres, car elle est la réponse simple et transcendante que l'homme donne à Dieu qui se révèle lui-même : « Intellectus quaerit fidem ». C'est ce double mouvement réciproque de la pensée chrétienne qui a caractérisé la fondation Z N A K . L'Eglise a toujours besoin de cette pastorale de la pensée : Acta Ioannis Pauli Pp. II 21 c'est à ce prix que se fera l'évangélisation non seulement des intellectuels mais du peuple chrétien qui participe à leur culture. 5. Et j'ai noté que cela a été principalement l'œuvre de laïcs : conscients de la mission qui incombe à tous les baptisés dans l'Eglise, ils se sont consacrés à ce service qualifié de leurs frères en Pologne. Ils ont réalisé ce que le Concile a dit depuis lors de l'apostolat des laïcs : « Tout ce qui compose l'ordre temporel : les biens de la vie et de la famille, la culture, les réalités économiques, les arts et les professions leur évolution et leur progrès, n'ont pas seulement valeur de moyen par rapport à la fin dernière de l'homme. Ils possèdent une valeur propre, mise en eux par Dieu lui-même ... Les laïcs doivent assumer comme leur tâche spécifique le renouvellement de l'ordre temporel » - Ils doivent avoir une vision toujours plus mûre de la valeur propre de ces réalités, et s'appliquer à l'exprimer. Les collaborateurs de Z N A K l'ont fait dans des domaines aussi variés que la théologie proprement dite, la philosophie, l'art, l'histoire, la littérature, les sciences sociales. On demeure frappé par l'amplitude des horizons explorés, la richesse des thèmes, la multiplicité des propositions intellectuelles, la valeur des réponses aux interrogations modernes. J'aime y voir une expression privilégiée de l'apostolat de laïcs qui ont su allier l'humilité de la recherche à la certitude de la foi. 1 6. Très brièvement, je vais évoquer maintenant le double thème que votre colloque, au delà de la commémoration jubilaire de Z N A K , a voulu aborder : d'une part le dialogue des cultures et l'unité de l'Europe, et d'autre part la théologie de la libération. Vous avez ainsi jeté un pont entre le passé et le présent, de façon à mieux envisager l'avenir. Les saints Cyrille et Méthode nous aident à comprendre la pluralité et l'unité, le droit à la différence et l'essentielle unité de l'Eglise et de l'Europe. Aujourd'hui, nous cherchons les racines chrétiennes de l'Europe et également les voies de son évangélisation, d'une nouvelle évangélisation. Nous cherchons aussi les moyens de construire ou de recomposer son unité malgré les divisions religieuses, culturelles et politiques. Ce thème est capital et j'ai eu bien des fois l'occasion de le développer : devant le Symposium des Evêques Européens, devant celui des prêtres et, le 21 avril dernier, devant le Colloque sur l'héritage chrétien de la culture européenne. 1 Apostolicam actuositatem, 7. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 22 Officiale 7. Vous avez abordé également la problématique actuelle de la libération, en rapport avec le passé, notamment avec les courants de pensée et les expériences polonaises au siècle dernier. Ce n'est pas d'aujourd'hui que date le combat de l'homme pour sa libération, pour la satisfaction de ses droits humains. Il est bon de connaître les succès et les erreurs du passé, pour préparer un avenir meilleur. Le monde contemporain ressent lui aussi le besoin d'être libéré d'un certain nombre de servitudes. Certains pays vivent douloureusement les drames d'une contrainte politique et économique, qui s'impose parfois de facon violente ou sous forme d'oppression continue. N'oublions pas non plus les bouleversements et les contraintes plus subtiles qui peuvent consister à déformer ou à blesser les pensées et les sentiments de l'homme par une sélection tendancieuse de l'information, par la manipulation du langage, par la falsification des valeurs. La récente instruction sur la liberté chrétienne et la libération a fait le point sur ces contraintes indues et sur l'objectif des chrétiens : le changement nécessaire des structures injustes, subordonné au changement de l'injustice du cœur humain. 2 L'édification d'une culture chrétienne dans la vie et les activités sociales commence en effet par une compréhension correcte de la liberté dans ce qu'elle a de fondamental; elle inclut la liberté intérieure et la liberté extérieure orientées vers le bien. La libération est en définitive la victoire du bien sur le mal dans chaque homme et dans la vie sociale. Dans celle-ci, un tel progrès doit aboutir à une meilleure protection des droits de l'homme, y compris sa liberté, et à créer pour lui les meilleures conditions de développement. Mais la libération sociale n'est authentique et effective que si le bien l'emporte dans le cœur de tout homme. Plus le mal social est grand, plus les hommes qui le combattent doivent être meilleurs afin qu'ils puissent résister à la contagion que le mal social porte avec lui. 8. Les générations se succèdent, les hommes changent. Nous devons travailler à rendre le Christ proche d'eux pour qu'ils puissent le rencontrer; il nous faut mettre en œuvre son enseignement au regard des conditions nouvelles. Z N A K n'a cessé d'y contribuer pour sa part. Invoquons la protection des saints patrons de l'Europe, Benoît, Cyrille et Méthode, pour poursuivre l'évangélisation des esprits, édifier le Règne de Dieu, la civilisation de la vérité et de l'amour. Je vous remercie de m'avoir donné l'occasion de célébrer avec vous le jubilé de la fondation Z N A K et je vous bénis de tout cœur. 2 Cf. n. 75. Acta Ioannis Pauli Pp; II 23 II Ad quosdam Indiae episcopos, occasione oblata « ad limina » visitationis coram admissos.* Dear Brother Bishops, 1. Not many months have passed since our heavenly Father enabled me to celebrate the Eucharist with yon and with représentatives of your respective Diocèses at Shillong. Together we listened to the word of God and shared in the breaking of bread and in prayers. As you, the Bishops o f the North Eastern région of India, are making your ad Limina visit, it is a source of profound joy for me to recali the beauty of the North-East hüls and plains, the rieh variety of your peoples' ethnie and cultural héritage, and the vitality of your local Churches. The words of Saint Paul to the Corinthians echo my sentiments : "I give thanks to God always for you because of the grâce of God which was given you in Christ Jesus". The grace of God was given you in Christ Jesus. The work of evangelization which was begun in your area only a hundred years ago, the work over which you preside today, is a gift of God to the people of your land. The word that has been preached is the word of God. The sacraments which have nourished the life of your communities are the efiicacious signs of Christ's grace at work among you. The Christian life which has steadily grown among the various ethnie groups of the région is indeed a treasured gift of God. The men and women who have planted the seed and nourished it with care have been the faithful "servants of Christ, doing the will of God f rom the heart". Today in that same field you and your collaborator are "Cod's fellow workers". This is your privilège and your great responsibility. 1 2 3 4 2. My visit took place within a context of particular signifìcance for the Church in North-East India. Your Diocèses are now in the sixth of a Novena of years of préparation for the célébration in 1990 of the centenary of the establishment o f the Church in your région. When * Dies 20 m. Iunii a. 1986. 1 Cf. Acts 2:42. 2 1 Cor 1:4. 3 Eph 6:6. « 1 Cor 3:9. Acta Apostolicae 24 Sedis - Commentarium Officiale I was among you at Shillong I spoke briefly of the history of the Assam mission and of the dedicated men and women who were the apostles of the Gospel of Christ to your peoples. Again today we give thanks to God for them. Inspired by their example, may all who exercise the various degrees of responsibility in your local churches renew their résolve to carry forward in diligence and joy the work begun almost a hundred years ago. In préparation for the centenary, each year you have issued a Joint Pastoral Letter on a thème of fundamental importance for the life of your communities. Thus you have written on the Church, Christian living, Evangelization, Catechesis, Christian Marriage and the Family, and most recently, on the thème of Youth. This is a subject particularly close to your hearts, since your young people play a vital role in the Church's growth in North-East India. In thèse Pastoral Letters you have focused attention on aspects of the Church's life on which the Second Vatican Council offered authoritative teachings and valuable pastoral insights. Thus the extraordinary grace of renewal which the Council represented for the entire ecclesial body is being assimilated into the minds and hearts of the faithful; in the first place into the minds and hearts of the priests, religious and committed lay persons who labour with you in building up the Churches entrusted to you. As your Brother in the episcopal ministry, sharing with you the responsibility of caring for the Church of God, I wish to commend you for the timeliness of your initiative. As Saint Paul encouraged the eiders of the Church of Ephesus : "I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance". Let us pray that the Lord of the harvest, who alone gives the growth, may bless the opening of the second Century of the Church's présence among your peoples with a further flourishing of Christian life. 5 6 7 3. Within your communities you, the pastors, have a specific mission entrusted to you by the Lord himself : that of spreading his Church, ministering to it under his guidance and shepherding it until he comes again. 8 5 Cf. Acts 20:28. 6 Acts 20:32. 7 Cf. 1 Cor 3:7. s Cf. Lumen Gentium, 19. Acta Ioannis Pauli Pp. II 25 There is one aspect of your pastoral mission about which I wish to reflect with you, and indeed with ali who have a share in the Ohurch's service to the human family. It is the question oí the centrality and primacy of the per son in relation to every aspect of the Church's activity. This reflection applies first of all to the very content of evangelization. The heart of your pastoral ministry is the preaching of the Good News of salvation in the person of Jesus Christ, the Word made flesh. The message is not merely a theory or doctrine, however sublime. The first obligation of the apostle is to bear witness to the person of our Lord and Saviour : "that which we have seen and heard we proclaim also to you". The basic content therefore of evangelization and catechesis is not an abstract lesson for living, but the reality of the Son of God and Son of Man, our Lord Jesus Christ. In fact, "to evangelize is first of ali to bear witness in a simple and direct way to God revealed by Jesus Christ, in the Holy Spirit: to bear witness that in his Son God has loved the world—that in his Incarnate Word he has given being to ali things and has called men to eternai life". In the earliest days of the Church the Apostles gave pride of place to the kerygmatic announcement of the Rédemption worked by the Death and Résurrection o f Jesus o f Nazareth: "they were teaching the people and proclaiming in Jesus the résurrection f rom the dead". Paul too made the person of Christ the special object of his preaching : "I decided to know nothing among you except Christ Jesus and him crucifìed". The Church has never ceased to proclaim the one in whom "the fullness of God was pleased to d well". 9 10 11 12 13 4. Today in your locai Churches you are the witnesses to Jesus Christ, the Son of the living God. In the words I used when speaking to ali the Bishops of India gathered at New Delhi : "You are called to proclaim salvation, mercy and compassion in the name of God who 'so loved the world that he gave his only Son' ", 14 15 9 i Jn 1:3. 10 Evangelii 11 Acts 4:2. 12 1 Cor 2:2. 13 Col 1:19. Nuntiandi, 26. » Cf. Mt 16:16. 15 Address to the Bishops of India, 1 February 1986, N o . 2. Acta 26 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale In relation to catechesis you yourselves have written : "To acknowledge Christ as the centre of catechesis would imply that we teach about him, that whatever we say or do will have a référence to him, and above ali, that he himself is the Teacher". 16 I wish to encourage you never to lose sight of the centrality of the person of Jesus Christ in every activity aimed at building up the Christian community. The servants of the Gospel must always be careful not to teach a message deprived of its substance or to transform the message of salvation into a mere theory of social and economie justice. The fervour and resourcefulness of your Churches dépend on the measure in which the person of our Lord remains the focal point of your lives and endeavours. The importance you give to the Bible in the formation of your communities offers the assurance that their prayer and spiritual life will be founded on the solid basis of the word of God. I gladly note that you have implemented various initiatives in this field. 5. I also wish to refer briefly to the primacy of the person in relation to the planning and exécution of programmes of evangelization and human advancement. The object of the Church's care is the human person made in the image of God and called to live, act and, in turn, be treated according to the supreme commandment of love. In the concrete circumstances of your Churches, evangelization embraces many forms of service of your peoples' well-being and development—spiritual, social and material. As the Apostolic Exhortation Evangelii Nuntiandi points out, "between evangelization and human advancement—development and libération—there are in fact profound links". These links are anthropological and theologicae The people to whom evangelization is directed live and act within particular social and economie structures, which themselves are destined to be influenced by the Gospel message of libération. Indeed, the plan of Rédemption "touches the very concrete situations of injustice to be combatted and of justice to be restored". There is no doubt therefore that the Church's activity is directed to the progress and advancement of people at every level of their existence. Your own ministry embraces a multi17 18 16 Joint Pastoral Letter on Catechesis in North-East India, 1984, N o . 4. 17 N o . 31. 18 Ibid. Acta Ioannis Pauli Pp. 27 II tude of concerna, as manifested in the great variety of educational, charitable and social works which you promote and encourage. The Social Doctrine of the Church which guides your endeavours to promote the integral development of your people is entirely built on the value of the human person and the demands of his dignity in the context of God's plan for the human family. In the Church's pastoral mission, "what matters is to evangelize man's culture and cultures ... always taking the person as one's starting-point and always Coming back to the relationships of people among themselves and with God". This truth needs to be constantly repeated today when so many individuáis tend to be submerged in the anonymity of living or feel that they are being considered merely as part of a category in terms of politicai and social planning and action. 19 6. By underlining the centrality of the person in the Church's mission we avoid the danger of losing contact with the very men and women, young and old, to whom the Lord sent us. The command to "feed my lambs, feed my sheep" which Jesus addressed to Peter remains for ever the paradigm of pastoral action. 20 To have said this is not to have solved the many questions which you face each day in your ministry. It is only to have recalled together the path o f the Church's service. My prayer is that Christ's love for every man and woman will ever fili your hearts and the hearts of ail your collaborator s. In this way the necessary work of development, justice and freedom will be in fact the evangelical work of salvation and the construction of a true "civilization of love". 7. Through you, I wish to send my wärmest greetings to the priests, the men and women religious and the catechists whom you are represen ting here. I ask you to take my goodwill and encouragement to your young people, to the children, the old and the sick. May Mary, Mother of the Church, sustain you all by her prayer and example. She will remind you always to make Jesus the centre of your lives and of your actions. May the Lord give you Joy and peace in his service. 19 Evangelii Nuntiandi, 20; 20 Of. Jn 21:15-17. cf. Instruction on Christian Freedom and Liberation, 75. Acta 28 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale III Ad peritos quosdam a Pontificia Academia Scientiarum in conventum vocatos.* Mr President, Ladies and Gentlemen, It is a pleasure to receive today those taking part in the Study Week organized by the Pontifical Academy of Sciences, on the subject of "Remote Sensing and Impact on Developing Countries". An ever deeper knowledge of the earth, and in particular of its poorest zones, is the purpose for which the Pontificai Academy and its distinguished President have brought you together in order to-study this thème. 1. The new technique of remote sensing makes it possible to survey anything f rom a few square mètres to huge expanses of the earth's surface. Certain áreas, the home of hundreds of thousands of people, are being affected by the terrible phenomenon o f désertification, with conséquent famine and disease. The causes of this phenomenon vary from unsuitable methods of farming to climatic factors such as cyclones and other atmospheric disturbances. Surveys carried out with the aid of satellites linked with a network of ground tracking stations can provide a detailed and exact picture of crops, including their increase or détérioration, and can offer the chance of using technical means of combating the encroaching désert, which imperiis the livelihood of a high percentage of the world's population. With the help of remote sensing, it is possible to give useful advice for many schemes. These latter include the improvement of soil condition, forecasting and increasing the development of crop harvesting both in quantity and quality, the introduction of new crops, the prévention of the destruction of forested areas needed for ecological balance, and the taking of measures to meet possible atmospheric conditions, both harmful and beneficiai. By means of remote sensing it is likewise possible to detect the présence of concealed sources of energy, both renewable and nonrenewable, as also the présence of food resources on the seabed and * D i e 20 m. Iunii a. 1986. Acta Ioannis Pauli Pp. II 29 in rivers and lakes, together with the mineral wealth lying in the subsoil. 2. Your meeting has highlighted the possibility of aiding all peoples, with the help of advanced technological methods, to attain a more just form of Worldwide coexistence, so that the earth's resources, which are the patrimony of ali, may be fairly distributed and shared. This is in accordance with the will of the Creator, who made man and woman in his own likeness and said to them "...have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth... I have given you every plant yielding seed which is upon the face of ali the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food". 1 The resources of science make it possible to feed the whole human family, with the remedying of past and présent mistakes and shortcomings. Nevertheless, one cannot help noting that there is still a lack of firm détermination in politicai circles to make proper use of the technological means which you have been examining during these days of study and of service to human welfare. We know that progress must not be the exclusive privilège of the favoured few. We should not forget the words of Pope Paul VI who said that development is the new name of peace. 3. It is a source of satisfaction that the conclusions of your previous Study Week, held in October of the year before last, on the subject of "The Impact of Space Exploration on Mankind", have been adopted by the United Nations Organization and sent to all member States. This is indeed a sign of profound respect for the relevance and importance of the work being done by the Pontificai Academy. It is my hope that by means of joint agreements and commitments all Governments will promote the peaceful uses of space resources, for the sähe of the unification of the human family in justice and peace. I take this occasion to express once more my conviction that national and international economie powers should serve ali peoples and every individuai, but with special préférence for those whose lives are particularly threatened and who need assistance for securing their very survival and the means of living in a manner consonant with human dignity. May the Lord of heaven and earth grant to you and your families the abundance of his blessings. 1 Gen 1:28-29. 30 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale IV Ad exc.mum Virum Sailosi Wai Kepa, Fisiensis Rei Publicae apud Sanctam Sedem constitutum Legatum.* Mr Ambassador, I am happy to welcome Your Excellency on this occasion as you présent the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Fiji. My pleasure in accepting your credentials at the start of your diplomatie mission to the Holy See is enhanced by the greeting and good wishes that you expressed on behalf of the Government and people of your country. I am most grateful for the Mnd and courteous sentiments that they reflect. It is my fervent hope that the diplomatie relations initiated between Fiji and the Holy See some three years ago will continue to exemplify the mutual trust, understanding and spirit of coopération which have marked them from the outset. I wish to assure you, Mr Ambassador, that I very much look f or war d to visiting your country later this year. I will come to Fiji primarily to fulfil my pastoral mission in the Church, grateful to Almighty God that the Gospel of Jesus Christ has taken firm root in the islands of the South Pacific. I note with satisfaction your remark that the Christian Gospel of love, tolérance and brotherhood is prédominant in all the aspects of daily life. Christianity is very well established in your nation, and at the same time, as you say, there are many adhérents of Hinduism and Islam. My visit to Fiji will therefore offer me yet another opportunity to manifest the Catholic Church's respect for other religious traditions. The Church's teaching, as expressed in the Second Vatican Council, is that the dignity and freedom of conscience of every person is to be respected, regardless of race or creed. With this in mind, I praise the peace and harmony that exists between the différent racial, religious and cultural sectors of your society. While maintaining its own individuality each group makes its own special contribution to the common good of all, being continually challenged to collaborate with the other races and religions in a spirit of mutual and social harmony. * D i e 21 m. Iunii a. 1986. Acta Ioannis Pauli Pp. II 31 I am most appréciative, Mr Ambassador, of your référence to my appeal during this International Year of Peace to turn the tensions of North and South, East and West into new relationships of solidarity and dialogue. It is indeed necessary to establish new types of international relations which will ensure justice and peace on the stable foundation of universal brotherhood. It is of course impossible simply to impose such international agreements from outside without a change of people's attitudes, for the roots of the tensions that threaten peace are found in the human heart. This conversion of heart will come primarily through dialogue which enables people to overeóme their préjudices and to discover one another as members of the one human family, sharing the same hopes for peace. In this regard I gladly acknowledge your nation's active présence in the regional bodies as well as its contribution to the cause of peace. Your Excellency, I trust that your mission here will produce many good results. As you fulfil your responsible service I wish to assure you of the Holy See's complete coopération. I would ask you to convey my good wishes to the Governor-General, to the Prime Minister and to the members of the Government. And upon yourself and ali the people of Fiji I invoke the abundant blessings of Almighty God. V Ad membra Officii Centralis coordinandis Vicariatibus Castrensibus necnon ad fideles laicos qui spiritualem militum curam fovent.* Chers Frères dans Vêpiscopat, chers amis laïcs de l'Apostolat militaire international, Votre présence simultanée à Rome fait que je vous reçois ensemble. Et si vos responsabilités et vos moyens d'actions sont différents, ils visent le même but : l'assistance spirituelle des militaires. 1. Permettez-moi d'abord de saluer et d'encourager les laïcs de l'Apostolat militaire international qui tiennent une conférence de leur mouvement à Rome. Officiers, sous-officiers, soldats, attachés à la foi chrétienne, vous voulez approfondir cette foi, éclairer à sa lumière les questions difficiles auxquelles vous êtes affrontés, la mettre en œuvre dans tout ce * D i e 21 m. Iunii a. 1986. Acta 32 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale qui constitue votre vie et en témoigner dans votre milieu militaire. C'est le propre de l'apostolat des laïcs qui est fondé sur la grâce et la responsabilité du baptême, et que le Concile Vatican II a particulièrement encouragé, aussi bien l'apostolat personnel que l'apostolat des groupes constitués de manière à mieux soutenir leurs membres et à donner un témoignage commun. C'est précisément après le Concile que vous avez formé votre association, et je suis heureux qu'elle ait été reconnue comme Organisation internationale catholique, remplissant les critères d'un apostolat d'Eglise en union avec le Saint-Siège. La toute récente constitution apostolique Spirituali militum curae, du 21 avril, réorganisant les Ordinariats militaires, précise justement : « Puisque tous les fidèles doivent collaborer à la construction du Corps du Christ, l'Ordinaire (militaire) et son clergé feront en sorte que les fidèles laïcs de l'Ordinariat, aussi bien au niveau individuel qu'en tant que groupe, jouent un rôle de ferment apostolique mais aussi missionnaire parmi les militaires avec lesquels ils vivent » 1 2. Ceux qui assurent le service de leurs pays dans les forces armées ont en effet des conditions de vie particulières, qui appellent un apostolat adapté accompli précisément par leurs compagnons croyants. Cela vaut pour les militaires de carrière, dont le genre de vie, les obligations, et les responsabilités spéciales en matière de défense, requièrent une compréhension et un accompagnement pastoral spécifiques. Ils remplissent un engagement qui comporte des risques et qui a besoin d'une réflexion approfondie sur les questions éthiques inhérentes à leur profession et sur lesquelles je ne peux m'étendre aujourd'hui. Oui, les responsables militaires chrétiens auront à cœur de se former la conscience sur les grands problèmes du service de la paix et de la sécurité, avec lucidité et courage, de façon à faire les bons choix qui dépendent d'eux et à contribuer à éclairer sur ce point les convictions des plus jeunes et de l'opinion publique. Je pense également à tous les autres militaires du contingent, qui accomplissent pour un temps leur service national : celui-ci est pour eux comme un grand creuset, qui peut être une épreuve fatale pour leur foi ou leur pratique religieuse, étant donné leur déracinement, mais aussi une chance de vivre avec de vrais croyants. 3. Les uns et les autres doivent être aidés à découvrir le vrai visage du Christ et de son Eglise, et là votre témoignage est capital. Ils 1 N. IX. Acta Ioannis Pauli Pp. II 33 doivent trouver des possibilités de ressourcement spirituel : prière, messe, moments de réflexion sur la foi et sur tout ce qui constitue leur devoir d'état militaire, pèlerinages, etc., et c'est votre rôle aussi de les organiser avec eux et pour eux, en liaison avec les aumôniers militaires. Enfin l'apôtre chrétien se soucie également du climat fraternel à entretenir, de l'entraide attentive pour tous ceux qui connaissent des difficultés matérielles et morales. Oui, tout ce qui touche à l'organisation plus humaine et plus juste de la vie militaire, ou même celle des loisirs, intéresse l'apostolat comme une forme concrète de charité chrétienne. 4. Cela suppose que vous-mêmes, vous vous formiez à cet apostolat en vous familiarisant toujours davantage avec l'Evangile et avec toute la doctrine de l'Eglise, et en vivant plus unis au Christ dans la prière et les sacrements, sans séparer cette union au Christ de tout ce qui fait votre vie. En vous donnant ainsi mes vifs encouragements, je veux surtout vous assurer que vous avez votre place dans l'Eglise, que vous êtes aimés de Dieu; dans la mesure où vous remplissez votre devoir d'état avec conscience et pour assurer finalement une plus grande paix. JeanBaptiste accueillait les soldats romains, au bord du Jourdain, sans leur demander d'abandonner leur métier, mais en les invitant à l'accomplir honnêtement et sans traitements injustes. Jésus lui-même était bienveillant pour le centurion qui venait à lui avec confiance. Saint François de Sales soulignait que vous étiez capables d'une vie chrétienne adaptée à votre métier : « C'est une erreur — et même une hérésie — de vouloir bannir la vie dévote de la compagnie des soldats ... du ménage des gens mariés»; par « v i e dévote» il entendait l'union à Dieu en réponse à son amour et l'inspiration chrétienne de toute la vie. Bref l'Eglise compte beaucoup sur votre apostolat : soyez lumière, sel, levain évangéliques au milieu de vos frères! 2 5. Je me tourne maintenant un instant vers vos Pasteurs. La Constitution qui entrera en vigueur le 21 juillet les appelle Ordinaires militaires, avec une juridiction episcopale ordinaire et personnelle très étendue. Je vous salue donc avec joie, chers Frères membres du Conseil du Bureau central de coordination pastorale des Ordinaires militaires, venus de l'Italie, de la France, de l'Espagne, des Etat-Unis, 2 Cf. Apostolicam 3 - A. A. S. actuositatem, n. 4. Acta 34 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale du Chili, de la République Dominicaine. Le document que vous étudiez ensemble pour aider vos Frères des différentes Eglises à bien le mettre en pratique souligne l'importance que l'Eglise accorde à votre charge. Vos fidèles, dispersés à travers le monde, sont très nombreux et ont besoin d'une pastorale adaptée, qui les atteigne vraiment au cœur de leur vie et leur permette un contact salutaire avec l'Eglise. En tout cela, je vous souhaite de vous appuyer sur des aumôniers militaires zélés et sur des laïcs généreux, dont je viens de souligner le rôle indispensable. A tous, je donne de grand cœur ma Bénédiction Apostolique. VI Romae, in novis aedibus consociationis « Centro Italiano di Solidarietà » habita.* (( Se qualcuno vuol venire dietro a me ... prenda la sua croce ogni giorno e mi segua » 1 1. Queste parole, che abbiamo ascoltato dal Vangelo di Luca in questa Liturgia prefestiva della X I I domenica del tempo ordinario, costituiscono il motivo ispiratore del messaggio che la Chiesa intende rivolgere al popolo di Dio, adunato attorno all'altare nel segno della fede e della comunione fraterna. « Se qualcuno vuol venire dietro a me ... ». La sequela del Cristo è caratterizzata dalla Croce : è la via che ha percorso Gesù nel lasciarsi coinvolgere nella vicenda terrena per riscattare l'uomo dall'antica schiavitù e liberarlo dalle tiranniche suggestioni del male. La Croce racchiude in sé il mistero dell'amore di Dio, che opera la salvezza attraverso l'inaudito mistero della morte e della risurrezione. Già il profeta Zaccaria, nella prima lettura, presentandoci la figura del « trafitto », a cui il popolo guarda con fiducia, aveva proiettato l'ombra della Croce sull'intera umanità che attendeva in lacrime « lo spirito di grazia e di consolazione » . La Croce, dunque, ma collegata essenzialmente con la consolazione e la gioia. Nella seconda lettura San Paolo ci ha presentato la realizzazione di questo progetto salvifico : « Tutti voi siete diventati figli di Dio in 2 * 1 2 D i e 21 m. Iunii a. 1986. Le 9, 23. Zac 12, 10. Acta Ioannis Pauli Pp. II 35 3 Gesù Cristo » . Nel battesimo, mistero di morte e di risurrezione, si celebra la Croce, cioè la drammatica, ma feconda vicenda del « perdersi » per « ritrovarsi » , del rinnegarsi per realizzare un progetto di vita secondo lo spirito del Vangelo, nel dono totale di sé, sostenuto da uno slancio di amore deciso e fedele. Così portare la croce viene a significare la sfida coraggiosa alle contraddizioni che ciascuno vive con se stesso ; la rinuncia a costruirsi un proprio modello di vita per « seguire » Gesù, colui che può dare un senso compiuto alla nostra vita presente e futura. In una situazione come quella che vivete in questo Centro terapeutico, portare la Croce significa anche uscire dall'isolamento, dall'emarginazione e dal proprio (( Io » ambiguo ed egoista per aprirsi a far parte della grande famiglia dei redenti, dei riscattati, dei « battezzati in Cristo », che esperimentano nel profondo del loro animo la gioia pasquale della risurrezione. E non è forse risurrezione l'aver saputo riportare vittoria sulla schiavitù dei sensi avvelenati da quel « mostro )) che è la droga? Non è risurrezione il sapersi emancipare dai limiti mortificanti di una vita divenuta impossibile per innalzarsi alla dignità di coloro che si sono « rivestiti di Cristo » ? 4 5 2. Ho accolto molto volentieri l'invito rivoltomi da don Mario Picchi, Direttore del Centro Italiano di Solidarietà, a venire qui per celebrare l'Eucaristia con voi tutti e per inaugurare questo nuovo Centro di Accoglienza, dove numerose e generose forze del Volontariato già da qualche mese sono impegnate nel programma terapeutico per la riabilitazione dei tossicodipendenti. Saluto le Autorità presenti, che con la loro collaborazione hanno reso possibile questa nuova benefica realizzazione, a cui tante famiglie provate dal triste fenomeno della droga guardano con viva speranza. Esprimo il mio apprezzamento a quanti in questo Centro di carità e di servizio sostengono moralmente e materialmente gli sforzi che la Comunità cristiana di Roma compie per portare avanti i vari programmi terapeutici che vanno sotto il nome di « Progetto-Uomo ». 3. Sì, l'Uomo ! La Chiesa non riposa finché l'uomo è minacciato nella sua dignità, nel suo sviluppo e nella realizzazione completa della sua personalità. E la droga oggi costituisce una minaccia estrema3 Gal 3, 26. 4 Le 9, 24. 5 Gal 3, 27. Acta 36 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale mente preoccupante e un dramma angoscioso per tante famiglie colpite negli affetti più cari da questo flagello, che miete vittime soprattutto tra i giovani ignari delle sue fatali conseguenze. Paolo V I , a cui avete intitolato questo nuovo Centro terapeutico, ebbe parole appassionate su questa nuova piaga sociale : « Non c'è chi non veda la sottile insidia di queste autosuggestioni. Basterebbe ricordare ciò che la scienza afferma intorno all'azione biochimica della droga introdotta nell'organismo. È come se il cervello venisse percosso violentemente : tutte le strutture della vita psichica restano scompaginate sotto l'urto di questi stimoli eccezionali e disordinati » . È necessario che da parte di coloro che sono preposti alla cosa pubblica e che sono quindi solleciti dello sviluppo fisico, morale, sociale e spirituale dei cittadini sia incrementata l'informazione su questa tragedia dilagante nella nostra società così insicura e così moralmente povera pur nel suo crescente benessere materiale. Occorre predisporre tutti quegli interventi opportuni e necessari per salvaguardare i più deboli ed indifesi. È necessario che i mass-media, le scuole, gli organismi umanitari e soprattutto le famiglie promuovano una azione capillare diretta ad illuminare e a fortificare le persone più fragili ed esposte al pericolo. Il cuore dell'uomo è un guazzabuglio : ci sono tante tensioni e contraddizioni. Già San Paolo le ha analizzate nella Lettera ai Romani : « Io non riesco a capire neppure ciò che faccio : infatti non quello che voglio io faccio, ma quello che detesto. Ora, se faccio quello che non voglio, io conosco che la legge è buona ; quindi non sono più io a farlo, ma il peccato che abita in me. Io so infatti che in me, cioè nella mia carne, non abita il bene ; c'è in me il desiderio del bene, ma non la capacità di attuarlo ; infatti io non compio il bene che voglio, ma il male che non voglio ... Quando voglio fare il bene, il male è accanto a me ... Sono uno sventurato!)). San Paolo però non si ferma a questa sofferta diagnosi, offre anche la soluzione : il segreto della vittoria in questa lotta senza quartiere sta nel ricorso fiducioso al Redentore dell'uomo: « Siano rese grazie a Dio che per mezzo di Gesù Cristo nostro Signore ... mi libererà da questo corpo votato alla morte » . In un'altra situazione di conflitto, San Paolo non esita a mostrarci la soluzione indicatagli dal Signore. A lui infatti che si lamentava per « una spina che mi è stata messa 6 7 8 6 7 8 Insegnamenti di Paolo VI, X Rm 7, 15. 24. Rm 7, 25. (1972), p. 1284. Acta Ioannis Pauli Pp. Il 37 nella carne », ed invocava aiuto, Gesù rispose : « Ti basta la mia grazia ; la mia potenza infatti si manifesta nella debolezza » . Sì, cari fratelli e sorelle, fate ricorso all' aiuto che Dio non nega a chi lo invoca. La grazia divina però presuppone ed esige la collaborazione della natura umana per operare fruttuosamente nell'intimo delle coscienze. 9 4. Non si raccomanda mai abbastanza lo sforzo generoso e qualificato di quanti sono impegnati in questo campo così delicato della cura e dell'assistenza dei tossicodipendenti. Il problema della droga non può essere affrontato soltanto con l'uso dei farmaci, perché la tossicodipendenza più che malattia del corpo è malattia dello spirito. Qui non si tratta di sostituire un veleno più dannoso con un altro meno pericoloso, ma di cambiare la qualità della vita stessa; compito questo che esige l'impegno di ciascuno di voi, come uomini ai quali stanno a cuore i veri valori che albergano nel cuore di ogni creatura, fatta ad immagine e somiglianza di Dio. Il « Progetto-Uomo » che voi intendete realizzare in questo Centro mira anzitutto ad aiutare il tossicodipendente affinché possa conoscere ed affrontare i propri problemi nell'ambito di una esperienza comunitaria prolungata ed efficace, in cui egli può ricuperarsi e tornare alla vita sociale come persona attiva e finalmente libera. Questo tipo di programma, nato dalla collaborazione tra ex-tossicomani e studiosi di discipline sociali e psicologiche, pone l'accento sulla responsabilità personale del consumatore di droghe, perché, in ultima analisi, è lui che ha scelto la via di tali esperienze ed è lui perciò che per primo deve prendere la decisione di smettere, accettando che altri lo aiutino a ricuperare se stesso. È lui che deve lasciarsi coinvolgere in prima persona per uscire dalla sua terribile vicenda e diventare protagonista responsabile del proprio destino. Nessun altro potrà dargli una mano, se egli non vuole, non accetta e non sceglie di stringere tale mano con tutta la forza di chi, stando per annegare, vuol trarsi in salvo. Quello delle vostre Comunità terapeutiche è un ambiente che giova a chi vuole veramente tirarsi fuori da una tale sfortunata situazione : esso infatti offre la possibilità ai giovani di riguadagnare il rispetto di sé, il controllo dei propri sentimenti e di offrire a se stessi, ai propri cari e a quanti sono preoccupati del bene della società una consolante 9 2 Cor 12, 9. Acta 38 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale testimonianza che in questo campo, come del resto in altri, la buona volontà fa miracoli. A voi animatori del « Progetto-Uomo » che avete scelto come espressione di carità cristiana e di umana solidarietà questo campo specifico, e a tutti coloro che direttamente o indirettamente in esso s'impegnano mediante lo studio, le proposte di legge ed altre iniziative destinate a debellare questo drammatico fenomeno, vada il mio vivo apprezzamento per questa fattiva dedizione alla causa dell'uomo, dell'uomo che soffre e che attende che passi accanto a lui il buon Samaritano e ne curi le ferite con l'olio del suo paziente amore e col vino della sua generosa disponibilità. 10 5. Solo così saremo veramente « figli di Dio in Gesù Cristo », e in Lui saranno abolite tutte le discriminazioni e le barriere che ostacolano la comprensione e la solidarietà : « Non c'è più giudeo, né greco ; non c'è più schiavo, né libero ; non c'è più uomo, né donna, poiché voi siete uno in Cristo Gesù » . Se sarete tutti uniti nel Cristo — secondo l'esortazione di Paolo — la vostra opera in questo Centro non mancherà di portare presto i frutti sperati e scompariranno gli egoismi, le emarginazioni, le solitudini, i conflitti e le tensioni, perché soltanto il Cristo potrà farvi realizzare pienamente i vostri desideri ed ottenervi la vera liberazione : Lui, che accettando la crocefissione, è risorto a nuova vita, e questa vita comunica a quanti credono in Lui e lo accolgono con totalità di amore. x l VII Ad exc.mum Virum Troells Münk, Daniae apud Sedem Apostolicam constitutum Legatum.* Mr Ambassador, With great pleasure I welcome you to the Vatican and I gladly accept the Letters of Credence by which you are appointed Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Kingdom of Denmark to the Holy See. I am grateful for the greetings which you have transmitted from Her Majesty Queen Margrethe and I would ask you to 1 0 Cfr. Lc 10, 33 ss. 11 Cal 3, 28. * D i e 23 m. Iunii a. 1986. Acta Ioannis Pauli Pp. II 39 convey to Her Majesty the assurance of my appréciation and high regard. You are the second Ambassador to represent your country since diplomatie relations were restored between the Kingdom of Denmark and the Holy See after a long period without officiai and direct contact. Your présence her e today speaks of the firm resolution of both parties to maintain and further develop the excellent relations which we now enjoy. I note with pleasure that in your speech, Mr Ambassador, you made référence to some áreas of concern in which your country and the Holy See share a common interest and a common desire to collaborate in the search for adequate solutions. Among thèse great questions are the urgency of working for the cause of peace, the defence of human rights, the promotion of fundamental freedoms, the cause of justice at every level of relations between people and between nations, or groups of nations. You have also made référence to the vital task of feeding the hungry and of promoting appropriate development in régions still labouring under intolerable need. The Holy See highly appréciâtes the readiness of your Government and of your people to respond to the needs of less developed nations. In this you manifest a sensitivity and humanitarian outlook which honours you and is in harmony with Denmark's millenary Christian tradition. In this year's Message for the World Day of Peace I sought to underline the fact that, in the présent world situation and in the face of grave dangers threatening peace, leaders with responsibility for politicai and social life need to consider the common good of the entire family of nations as well as the particular common good of a given country. Only by looking at the world with an acute sensé of realism and with a sincere desire to satisfy the legitímate aspirations of peoples to freedom, human dignity and a just share of the world's goods, can existing tensions and inequalities be resolved. Here and there "an awareness is gaining ground of the fact that reconciliation, justice and peace between individuáis and between nations—given the stage that humanity has reached and the very grave threats that hang over its future—are not merely a noble appeal meant for a few idealists but a condition for the survival of 1 1 N o . 4. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 40 Officiale 2 life itself". Public opinion is at times shoeked into realizing that events which take place is one place or country sometimes extend beyond politicai frontiers and become the concern of the human family in its entirety. Some policies are such that their effects go beyond the présent generation and will endure for many générations to corne. A i l of which points to the need for an acute sensé of responsibility and a heightened sensibility to the ethical implications of public policies and décisions. In that Message I emphasized that "any new international system capable of overcoming the logie of blocs and opposing forces must be based on the personal commitment of everyone to malee the basic and primary needs o f humanity the first imperative of international policy". What is required is a new mentality, radically différent from the self-interest which often prevails in relations between nations. There is need of a vibrant sense of brotherhood and solidarity at every level of human relations and politicai engagement. Barriers must be removed and replaced with trust built on truthfulness and on the will to collaborate for the general good of ali. 2 It is particularly to the cultural, ethical and moral values présent in human aífairs that the Holy See seeks to draw the attention of public opinion and of the various international agencies operating for the stability and progress of peoples. In this respect I sincerely welcome your référence to occasions of collaboration between Denmark and the Holy See in the context of international organizations and humanitarian agencies. In relation to another matter, Mr Ambassador, you are aware that the Catholic Church as a whole is irrevocably committed to the task of promoting the restoration of unity among all Christians through the ecumenical movement. In Denmark the number of Catholics is small, but they live in a close relationiship of harmony and dialogue with the members of other religious traditions, in particular with the members of the Luther an Church to which the majority of the population belongs. It is our hope that this privileged forum of dialogue will also contribute to strengthening the climate of mutual understanding and openness in which the Churches will feel drawn to ever increasing collaboration in responding to the challenges of our times. I 2 Ibid. 3 Ibid. Acta Ioannis Pauli Pp. II 41 think with affection of the "little flock" of Danish Catholica, and I express my heartfelt sentiments of good will and esteem towards the members of the other Christian dénominations. May the ecnmenical path we have begun together lead quickly to our meeting in full unity of faith in Christ Jesus. Mr Ambassador, I give you the assurance of my prayerful best wishes for your happiness in the fulfìlment of your lofty mission on behalf of your country, and I gladly invoke God's blessings upon Her Majesty the Queen and upon all your fellow Citizens. VIII Ad quosdam Lettones, octavo expleto saeculo a consecratione episcopi Meinardi.* Dârgie bräli un mäsas Kristü! 1. Sirsnïgi sveicu jüs seit Vatikänä kä mïlus viesus, kas kä latviesi esat ieradusies no dazädäm pasaules valstïm Roma, lai svinïgi atzïmëtu ëo Helo Latvijas atjaunotnes Kristü jubileju. Jüsu prieksgalä ïpasi sveicu Archibïskapa kungu Arnoldu Lûsi no evangeliski-luteriskâs Baznïcas un prelâtu Kazimiru Rucu kä latviesu katolu pärstävi ârzemës. Ar sirdi esmu klât arï visas citas pasaules malas, kur jüsu tautiesi atzïmë so jubileju kä paéâ Latvijä, tä ärpus täs. Wir sind hier im einfachen und doch vielsagenden Rahmen eines ökumenischen Gebetes versammelt, zu einem Gebet also, das wir an Gott, den Quell der Einheit und des Lebens, richten. Damit gedenken wir jenes zentralen Ereignisses in der Geschichte eures Volkes, nämlich des achten Jahrhunderts der Bischof s weihe von Meinhard, in der die Erstevangelisierung Lettlands ihren symbolischen Ausdruck findet und mit dessen Namen sie in entscheidender Weise verbunden bleibt. Wo das Wort Gottes — unter Hindernissen aller Art — bis ins tiefste Bewußtsen eines Volkes eindringt und von dort widerhallt, bestimmt es ein für allemal das Verständnis, das dieses Volk von sich selbst und von seinem Geschick hat. Im Hören auf das Wort Gottes wird sich ein Volk seiner wahren Identität inne, das heißt, es wird sich seiner Erwählung von Ewigkeit her durch Gott bewuß und weiß sich in Christus von je her und für immer geliebt. * Die 26 m. Iunii a. 1986. Acta 42 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Das Gedenken an die Einführung des christlichen Glaubens in eurem Volk ist vor allem die Erinnerung an dieses absolut Neue, das aus sich heraus den Weg eröffnet zu einer Gemeinschaft, in der es keine Schranken mehr gibt. Der hl. Paulus war sich dieser Neuheit in unvergleichlicher Weise bewußt ; so schreibt er an die Galater : »Ihr alle, die ihr auf Christus getauft seid, habt Christus (als Gewand) angelegt. Es gibt da nicht mehr Juden und Griechen, nicht Sklaven und Freie, nicht Mann und Frau ; denn ihr alle seid "einer" in Christus Jesus«. 1 2. Die Identität, die der Glaube an Christus als Gabe mit sich bringt, verkörpert sich jeweils in einer besonderen Kultur und erleuchtet diese von innen her : Das Wort der menschlichen Sprache wird zum Instrument jenes Dialogs mit Gott, der in Christus begannen hat und an dem teilzunehmen alle berufen sind. Ich habe mehrfach Gelegenheit gehabt, auf diese Zusammenhänge hinzuweisen, und mich dabei auf meine persönlichen Erfahrungen berufen. Der Mensch kann die Worte, die für sein Leben entscheidend sind, nur im Horizont der Kultur seines eigenen Volkes hören und verstehen. Die innere Verbundenheit mit dieser Kultur bedeutet Hingabe an das Geheimnis des eigenen Menschseins, verbunden mit dem festen Willen, diesem Geheimnis treu zu bleiben. Das ist deshalb eine Haltung, die den Menschen ehrt und adelt. So gebe ich dem Wunsch Ausdruck, daß eure Sprache und Kultur in den lettischen Familien und Sshulen weiterhin bewahrt und gefördert werden und daß ebenso das religiöse Leben in den zahlreichen Auslandspfarreien, die den lettischen Gemeinden zur Verfügung stehen, lebendig erhalten werde. 3. The Christian history of Latvia, because of the manner of its origin, is very much bound up with the history of the Western Church and henee also with the events that have shaped the Western Church : we know how strongly the Eeformation influenced Latvia. Today's ecumenical ceremony is a meeting of hearts which expresses the new understanding that has been maturing over the years, under the guidance of the Holy Spirit. The sons and daughters of Bishop Meinards acknowledge with joy the unity received in Baptism and which sealed their forefathers' acceptance of the faith, a faith which 1 Gal 3, 27 f. Acta Ioannis Pauli Pp. II 43 is renewed in each generation. And in the gift of this unity, they see today, together with the whole Church, the promise and pledge of that fullness of communion which is the Lord's wish for his disciples. The new ecumenical relations which are being forged among Christians and which tend, step by step, and according to the natural dynamism of communion, towards the longed-for fullness, open the door to ever new forms of collaboration. Today, however, my thoughts turn first of all to the concern which we all share : that the name of Christ should not be erased f rom the hearts of the younger generation, which ali over the world is threatened by atheist idéologies and materialistic attitudes. Your history has linked you closely with the destiny and hopes of Western Christianity ; but does not the geographical position of Latvia, bordering as it does on countries which have felt the influence of Eastern Christianity, suggest a special ecumenical vocation, given by the Holy Spirit, to promote the union of the Christian East with the Christian West? é. One of the characteristic features of your culture is a rich héritage of popular songs, the dainas, in which the soul of your people has found musical expression of a kind that draws the whole of life into a hymn of praise. "Lai kur biju dziesmu dziedu, Tas Dievam patïkas". "Wherever I am, I sing, for this is pleasing to God", in the words of one of these dainas. Song is indeed pleasing to God, since in song man's vocation to praise fìnds expression. True song in joy or sorrov, is always close to prayer. And especially at the criticai moments of life, people need to hear that music which issues from the depths of the human spirit and brings peace and harmony. I en trust to Mary, Star of the Sea, "juras zvaigzne", who "semper suam custodit Livoniam", "kas vienmër sargäja êo zemi", the ardent desire which is both yours and mine, that this faith-filled song may never fall silent in the land of Latvia. Acta 44 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale IX Ad exc.mum Virum Wissam Chawkat AI-Zahavi, Iraquiae apud Sanctam Sedem constitutum Legatum.* Mr Ambassador, I am pleased to welcome you here today and to accept the Letters of Oredence accrediting you as Ambassador Extraordinary and plenipotentiary of the Republic of Iraq to the Holy See. I am grateful for the greetings which you have conveyed from His Excellency President Saddam Hussein, and I would ask you to assure him of my continuing prayers to the Most High God for the well-being of the Iraqi people. In the Pastoral Constitution on the Church in the Modern World of the Second Vatican Council, which was promulgated some twenty years ago but whose message remains just as relevant for today, we read that "Peace is more than the absence of war : it cannot be reduced to the maintenance of a balance of power between opposing forces ... It is the fruit of that right ordering of things with which the Divine Founder has invested human society and which must be actualized by men as they thirst after ever greater justice". 1 It is in this light that I renew, Mr Ambassador, my appeal for reconciliation in your région. I do not lose hope that Almighty God will bring all concerned to pursue every possible means for negotiating a true and lasting peace based upon justice and sustained by fraternal love and respect. Mindful of the sufíerings of those caught up in the présent hostilities, I wish to assure you of my concern for all your people. In this regard, Cardinal Roger Etchegary's humanitarian mission to the prisoners of war from both sides in December and January last gave expression to my heartfelt concern for those who in any way are suffering the conséquences of war or as a resuit of it are separated from their home and family. It is my ardent prayer that the world will have an ever increasing aversion to the terrible injustices which necessarily accompany every situation of armed conflict, and that in this way the path of negotiation and dialogue will appear ever more urgent and appropriate. * D i e 27 m. Iunii a. 1986. 1 Gaudium et Spes, 78. Acta Ioannis Pauli Pp. II 45 On this occasion my thoughts turn also to the members of the Iraqi Oatholic community. Together with their Muslim fellow countrymen, the Iraqi Christians devote themselves to working for harmony. Their Christian faith and religious values inspire them to cultívate a spirit of mutual respect, with pride in their national identity and concern for the progress and common good of their country. In this context I wish to say once more that today dialogue between Christians and Muslims is more necessary than ever. The Catholic Church declares that all men and women must respect one another, rise above all discrimination and serve the universal brotherhood. Similarly it is the responsibility of every government to ensure that the equality of all its Citizens before the law is never violated for religious reasons, whether openly or covertly. Mr Ambassador, as you assume your diplomatie funetions as the représentative of the Republic of Iraq to the Holy See, I assure you of the full coopération of the Holy See for the successful accomplishment of your mission. I invoke the blessings of Almighty God upon Your Excellency that you may always have the divine assistance in your endeavours and expérience fulfìlment in your duties and responsibilities on behalf of your Government. May your activities help to bring about the longedfor peace in your région. NUNTIUS SCRIPTO DATUS Ob diem Paci fovendae dicatum. Sviluppo e solidarietà : due chiavi per la Pace 1. Il mio predecessore Paolo VI di v.m. lanciò un appello a tutte le persone di buona volontà per la celebrazione di una Giornata Mondiale della Pace il primo giorno di ogni anno civile, come augurio ed insieme promessa che fosse la pace « a dominare lo svolgimento della storia avvenire » (AAS 59, 1967, p. 1098). A distanza di vent'anni io riprendo questo appello, rivolgendomi a ognuno dei membri! della famiglia umana. Vi invito, pertanto, ad unirvi a me nel riflettere sulla pace e nel celebrare la pace. Far questo in mezzo alle difficoltà — come sono quelle di oggi — significa proclamare la nostra fiducia nell'umanità. In base a questa fiducia io rivolgo il mio appello a ciascuno, confidando nel fatto che insieme noi possiamo imparare a celebrare la 46 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale pace quale desiderio universale di tutti i popoli in ogni luogo. Tutti noi che condividiamo tale desiderio, possiamo così divenire una sola cosa nei nostri pensieri e nei nostri sforzi per fare della pace una mèta che può essere raggiunta da tutti in favore di tutti. Il tema, che ho scelto per il Messaggio di quest'anno, trae ispirazione da quella profonda verità sull'uomo, secondo la quale noi siamo una sola famiglia umana. Per il semplice fatto di esser nati in questo mondo, noi partecipiamo della stessa eredità ed abbiamo la stessa origine con ogni altro essere umano. Questa unicità si esprime in tutte le ricchezze e diversità della famiglia umana : in differenti razze, culture, linguaggi e storie. E noi siamo chiamati a riconoscere la radicale solidarietà della famiglia umana come la condizione fondamentale del nostro vivere insieme su questa terra. Il 1987 segna anche il ventesimo anniversario della pubblicazione della Populorum Progressio. Questa celebre Enciclica di Paolo VI fu un solenne appello per un'azione concreta in favore dello sviluppo integrale dei popoli (cfr. Enc. Populorum Progressio, n. 5). La frase di Paolo VI : « Lo sviluppo è il nuovo nome della pace » (ibid., nn. 76-87), precisa una delle chiavi nella nostra ricerca della pace. Può esistere una vera pace, quando uomini, donne e bambini non possono vivere la loro piena dignità umana? Può esserci una pace duratura in un mondo regolato da relazioni — sociali, economiche e politiche — che favoriscono un gruppo o una nazione a spese di un'altra? Può stabilirsi una pace genuina senza il riconoscimento effettivo di quella stupenda verità, secondo cui noi siamo tutti eguali in dignità, eguali perché siamo stati formati ad immagine di Dio, che è nostro Padre? 2. Questo Messaggio per la XX Giornata della Pace si collega strettamente al Messaggio, che indirizzai al mondo l'anno scorso sul tema «Nord-Sud, Est-Ovest: una sola Pacey). In tale Messaggio io dicevo: (( L'unità della famiglia umana ha ripercussioni realissime nella nostra vita e nel nostro impegno in favore della pace. ... Questo significa che noi c'impegniamo per una nuova solidarietà: la solidarietà della famiglia umana una nuova forma di relazione: la solidarietà sociale di tutti » (n. 4). Riconoscere la solidarietà sociale della famiglia umana comporta la responsabilità di edificare su ciò che ci rende una sola cosa. Ciò significa promuovere effettivamente e senza eccezioni l'eguale dignità di tutti come esseri umani, dotati di certi fondamentali e inalienabili Acta Ioannis Pauli Pp. II 47 diritti. Ciò tocca tutti gli aspetti della nostra vita individuale, come pure della nostra vita nella famiglia, nella comunità in cui viviamo e nel mondo. Una volta che comprendiamo veramente di essere fratelli e sorelle in una comune umanità, allora possiamo modellare i nostri atteggiamenti nei confronti della vita alla luce della solidarietà che ci rende una cosa sola. Ciò è vero in modo speciale per tutto quanto è in relazione col progetto universale di base : la pace. Nel corso della vita di tutti noi ci sono stati dei momenti ed eventi che ci hanno collegati insieme nel riconoscimento consapevole dell'unicità dell'umanità. Dal tempo in cui siamo per la prima volta riusciti a vedere le immagini del mondo dallo spazio, si è verificato un sensibile mutamento nel nostro modo d'intendere il nostro pianeta e la sua immensa bellezza e fragilità. Aiutati dalle conquiste dell'esplorazione spaziale, abbiamo scoperto che l'espressione « la comune eredità di tutto il genere umano )) ha assunto, da quella data, un nuovo significato. Quanto più noi condividiamo le ricchezze artistiche e culturali proprie di ciascuno, tanto più scopriamo la nostra comune umanità. I giovani soprattutto hanno approfondito il loro senso di unità nel corso di eventi sportivi di carattere regionale e mondiale e attività similari, sviluppando i loro legami di fraternità come uomini e donne. 3. Al tempo stesso, quante volte in anni recenti abbiamo avuto l'occasione di entrare in contatto come fratelli e sorelle, per aiutare coloro che erano colpiti da disastri naturali o afflitti dalla guerra e dalla fame ! Siamo testimoni di un crescente desiderio collettivo — al di là delle frontiere politiche, geografiche ed ideologiche — di aiutare i membri meno fortunati della famiglia umana. La sofferenza, ancora così tragica e prolungata, dei nostri fratelli e sorelle nell'Africa subsahariana sta facendo sorgere in ogni luogo forme e progetti di questa solidarietà tra esseri umani. Due delle ragioni per le quali nel 1986 ebbi la gioia di conferire il « Premio Internazionale della Pace Giovanni XXIII » all'Ufficio Cattolico per i Soccorsi d'Emergenza e per i Profughi (COERR) della Thailandia, furono, la prima, quella di poter attirare l'attenzione del mondo sulle persistenti difficoltà di coloro che sono costretti a lasciare la loro patria, e, la seconda, di poter mettere in luce lo spirito di cooperazione e collaborazione che tanti gruppi — cattolici ed altri — hanno dimostrato nel rispondere alle necessità di quelle persone dolorosamente provate e senza tetto. Sì, lo spirito umano può rispondere e risponde con grande generosità alle sofferenze 48 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale degli altri. In queste risposte noi possiamo trovare una crescente attuazione di quella solidarietà sociale, la quale proclama con le parole e con i fatti che noi siamo una cosa sola, che dobbiamo riconoscere questa unicità, e che ciò è un elemento essenziale per il bene comune di tutti gli individui e di tutte le nazioni. Questi esempi dimostrano che possiamo cooperare e cooperiamo in molti modi, e possiamo pure lavorare e lavoriamo insieme per promuovere il bene comune. Tuttavia, dobbiamo fare di più. Occorre che noi assumiamo un atteggiamento di fondo nei confronti dell'umanità e delle relazioni che abbiamo con ciascuna persona e ciascun gruppo del mondo. È così che possiamo cominciare a vedere come l'impegno per la solidarietà da parte dell'intera famiglia umana sia una chiave per la pace. I progetti, che incrementano il bene dell'umanità o la buona volontà tra i popoli, sono un passo verso l'attuazione della solidarietà. Il legame di comprensione e di carità, che ci spinge ad aiutare coloro che soffrono, mette in luce il nostro essere uno in un'altra maniera. Ma la sfida soggiacente per tutti noi è di assumere un atteggiamento di solidarietà sociale con l'intera famiglia umana e di affrontare secondo tale atteggiamento tutte le situazioni politiche e civili. Così, per esempio, l'Organizzazione delle Nazioni Unite ha scelto il 1987 come Anno Internazionale dell'alloggio per i senzatetto. Nel far così, essa richiama l'attenzione su di un àmbito di grande interesse e promuove un atteggiamento di sollecitudine — umana, politica ed economica — nei confronti di milioni di famiglie private dell'ambiente essenziale per una conveniente vita familiare. 4. Non mancano, purtroppo, gli esempi di ostacoli alla solidarietà derivanti da posizioni politiche ed ideologiche, che di fatto condizionano l'attuazione della solidarietà. Si tratta di posizioni o di indirizzi, che ignorano o negano la fondamentale eguaglianza e dignità della persona umana. A questo proposito penso in particolare : — alla xenofobia che chiude le nazioni in se stesse, o porta i governi ad emanare leggi discriminatorie a danno di persone nei loro stessi paesi ; — alla chiusura dei confini in un modo arbitrario ed ingiustificabile, cosicché le persone sono effettivamente private della capacità di spostarsi e di migliorare la loro sorte, di riunirsi con i loro cari, o semplicemente di visitare la loro famiglia, o di raggiungere gli altri per averne cura e comprensione ; Acta Ioannis Pauli Pp. II 49 — alle ideologie che predicano l'odio o la diffidenza, ed ai sistemi che erigono barriere artificiali. L'odio razziale, l'intolleranza religiosa, le divisioni di classe sono fin troppo presenti in molte società sia in forma aperta che nascosta. Quando i dirigenti politici erigono tali divisioni all'interno dei sistemi o dei loro programmi che riguardano le relazioni con altre nazioni, allora questi pregiudizi colpiscono il centro stesso della dignità dell'uomo. Essi diventano una fonte potente di controreazioni che aumentano ancor più la divisione, l'inimicizia, la repressione e lo stato di guerra. Un altro male, che nel corso dell'anno passato ha causato tanta sofferenza alle persone e grave danno alla società, è il terrorismo. L'antidoto a tutto questo è offerto da un''effettiva solidarietà. Invero, se il carattere essenziale della medesima è da ravvisare nell'eguaglianza radicale di tutti gli uomini e donne, allora ogni qualsiasi politica che contraddica alla dignità fondamentale ed ai diritti umani di ciascuna persona o gruppo di persone, è una politica che dev'essere respinta. Al contrario, le politiche ed i programmi che instaurano relazioni leali ed oneste tra i popoli, che producono giuste alleanze, che uniscono gli uomini in un'onorevole cooperazione, devono essere incrementate. Tali iniziative non ignorano le reali differenze linguistiche, razziali, religiose, sociali o culturali esistenti tra i popoli; e neppure ignorano le grandi difficoltà nel superare divisioni ed ingiustizie inveterate. Ma esse mettono al primo posto gli elementi che uniscono, per quanto esigui essi possano apparire. Questo spirito di solidarietà è uno spirito che si apre al dialogo. Esso trova le sue radici nella verità ed ha bisogno della verità per svilupparsi. Esso è uno spirito che cerca di costruire, piuttosto che di distruggere, di unire piuttosto che di dividere. Dato che la solidarietà è universale come aspirazione, esso può assumere molte forme. Accordi regionali per promuovere il bene comune ed incoraggiare negoziati bilaterali possono servire ad alleggerire le tensioni. Gli scambi di tecnologie o di informazioni per scongiurare disastri o per migliorare la qualità di vita della gente in un'area particolare, contribuiranno alla solidarietà e faciliteranno ulteriori misure ad un livello più vasto. 5. In nessun altro settore dello sforza umano vi è forse maggiore bisogno di solidarietà sociale che nell'area dello sviluppo. Molto di ciò che Paolo VI disse vent'anni fa nell'Enciclica che ora ricordiamo, si può applicare in modo speciale al giorno d'oggi. Egli vide con grande 4 - A. A. S. ßO Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale lucidità che la questione sociale era diventata di ampiezza mondiale (cfr. Enc. Populorum Progressio, n. 3). Egli fu tra i primi a richiamare l'attenzione sul fatto che il progresso economico è di per sé insufficiente e richiede anche il progresso sociale (cfr. ibid., n. 35). Soprattutto insisteva sul fatto che lo sviluppo dev'essere integrale, cioè deve essere sviluppo di ciascuna persona e dell'intera persona (cfr. ibid., nn. 14-21). Per lui l'umanesimo plenario era questo : uno sviluppo onnicomprensivo della persona — uomo e donna — in tutte le sue dimensioni, aperto all'Assoluto ed in grado di offrire (( l'idea vera della vita dell'uomo» (ibid., n. 42). Un tale umanesimo è la mèta comune che dev'essere perseguita da tutti. « Lo sviluppo integrale dell'uomo — egli diceva — non può aver luogo senza lo sviluppo solidale dell'umanità » (ibid., n. 43). Ed ora, dopo vent'anni, desidero rendere omaggio a questo insegnamento di Paolo V I . Nelle mutate circostanze odierne, queste profonde intuizioni, specialmente quelle concernenti l'importanza di uno spirito di solidarietà ai fini dello sviluppo, sono ancora valide e gettano una grande luce sulle nuove sfide. 6. Quando riflettiamo sull'impegno per la solidarietà nel campo dello sviluppo, la prima e veramente fondamentale verità è che lo sviluppo è una questione di uomini. Gli uomini sono i soggetti del vero sviluppo, e lo scopo del vero sviluppo sono gli uomini. Lo sviluppo integrale degli uomini è la mèta e la misura di tutti i progetti di sviluppo. U fatto che tutti gli uomini siano al centro dello sviluppo è una conseguenza dell'unicità della famiglia umana; e ciò è indipendente da qualunque scoperta tecnologica o scientifica che il futuro può riservare. Gli uomini devono essere il punto focale di tutto ciò che vien fatto per migliorare le condizioni di vita. Gli uomini devono essere operatori attivi, non ricettori passivi in ogni vero processo di sviluppo. Un altro principio dello sviluppo, in quanto attiene alla solidarietà, è la necessità di promuovere i valori che rechino veramente beneficio agli individui ed alla società. Non basta raggiungere ed aiutare coloro che sono nel bisogno. Dobbiamo aiutarli a scoprire i valori che li mettano in grado di costruire una nuova vita e di prendere il loro legittimo posto nella società con dignità e giustizia. Tutti hanno il diritto di perseguire e di raggiungere ciò che è buono e vero. Tutti hanno il diritto di scegliere quelle cose che elevano la vita, e là vita di una società non è in alcun modo moralmente neutra. Le scelte sociali por- Acta Ioannis Pauli Pp. II 61 tano conseguenze che possono promuovere come avvilire il vero bene della persona nella società. Nel campo dello sviluppo e, in special modo, dello sviluppo dell'assistenza sono stati offerti dei programmi che pretendono di essere (( liberi da valori », ma che in realtà rappresentano controvalori per la vita. Quando si esaminano programmi di governo o sistemi di aiuti che virtualmente costringono comunità e paesi ad accettare programmi di contraccezione o progetti di aborto come prezzo per lo sviluppo economico, allora bisogna dire chiaramente e con forza che queste proposte violano la solidarietà della famiglia umana, perché negano i valori dell'umana dignità e dell'umana libertà. Ciò che è vero per lo sviluppo della persona mediante la scelta dei valori, che elevano la vita, si applica anche allo sviluppo della società. Tutto ciò che impedisce la vera libertà milita contro lo sviluppo della società e delle istituzioni sociali. Lo sfruttamento, le minacce, la soggezione forzata, il rifiuto di possibilità da parte di un settore della società ad un altro, sono inaccettabili e contraddicono alla nozione stessa di solidarietà umana. Simili attività, sia all'interno di una società sia tra le nazioni, possono purtroppo sembrare ben riuscite per un certo tempo. Tuttavia, quanto più a lungo permangono tali condizioni, tanto più è probabile che finiscano per esser la causa di ulteriore repressione e di crescente violenza. I semi di distruzione sono già seminati nell'ingiustizia istituzionalizzata. Il negare i mezzi di un compiuto sviluppo ad un qualsiasi settore di una determinata società o ad una qualsiasi nazione, può soltanto portare all'insicurezza e alla tensione sociale. Ciò fomenta l'odio e la divisione e distrugge la speranza di pace. La solidarietà, che stimola lo sviluppo integrale, è quella che protegge e tutela la legittima libertà di ciascuna persona e la giusta sicurezza di ciascuna nazione. Senza questa libertà e sicurezza vengono a mancare le condizioni stesse per lo sviluppo. Non soltanto gli individui, ma anche le nazioni devono essere in grado di partecipare alle scelte che le riguardano. La libertà, che le nazioni devono avere per assicurare la loro crescita ed il loro sviluppo come membri di pari diritto nella famiglia delle nazioni, dipende dal rispetto reciproco tra di loro. Il cercare una superiorità economica, militare o politica a spese dei diritti delle altre nazioni mette in pericolo qualsiasi prospettiva per un vero sviluppo o per una vera pace. 52 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 7. Per queste ragioni, io ho proposto che quest'anno di rifletta sulla solidarietà e sullo sviluppo come chiavi per la pace. Ciascuna di queste realtà ha uno specifico significato- Entrambe sono necessarie per la mèta a cui miriamo. La solidarietà è etica per sua natura, perché implica un'affermazione di valore circa l'umanità. Per questa ragione, le sue implicazioni per la vita umana sul nostro pianeta e per le relazioni internazionali sono anch'esse etiche : i nostri comuni vincoli di umanità esigono che si viva in armonia e che si promuova ciò che è bene l'uno per l'altro. Queste implicazioni etiche costituiscono la ragione per la quale la solidarietà è una chiave fondamentale per la pace. In questa medesima luce lo sviluppo assume il suo pieno significato. Non è più questione semplicemente di migliorare certe situazioni o condizioni economiche. Lo sviluppo diventa in definitiva una questione di pace, perché essa aiuta a raggiungere ciò che è bene per gli altri e per la comunità umana nella sua interezza. Nel contesto della vera solidarietà non c'è pericolo di sfruttamento o di cattivo uso dei programmi di sviluppo a benefìcio di pochi. Lo sviluppo, piuttosto, diventa in tal modo un processo che coinvolge i diversi membri della medesima famiglia umana è li arricchisce tutti. Se la solidarietà ci dà la base etica per un'azione appropriata, allora lo sviluppo diventa l'offerta che il fratello fa al fratello, in modo che entrambi possano vivere più pienamente in' tutta la diversità e complementarietà che sono come i marchi di garanzia della civiltà umana. Î2 da questa dinamica che proviene quell'armonica « tranquillità dell'ordine », che costituisce la vera pace. Sì, la solidarietà e lo sviluppo sono le due chiavi per la pace. 8. Molti dei problemi, che sono di fronte al mondo in questo inizio del 1987, sono realmente complessi e sembrano quasi insolubili. Eppure, se crediamo nell'unicità della famiglia umana, se insistiamo sul fatto che la pace è possibile, la nostra comune riflessione sulla solidarietà e sullo sviluppo, come chiavi per la pace, può gettare tanta luce su queste situazioni critiche. Certamente il persistente problema del debito con l'estero di molte nazioni in via di sviluppo potrebbe essere riguardato con nuovi occhi, se ciascuno degli interessati includesse consapevolmente queste considerazioni etiche nelle valutazioni fatte e nelle soluzioni proposte. Molti aspetti di queste problematiche — il protezionismo, i prezzi delle Acta Ioannis Pauli Pp. II 53 materie prime, le priorità negli investimenti, il rispetto degli obblighi contratti, come pure la considerazione delle condizioni interne delle nazioni indebitate — trarrebbero vantaggio dalla ricerca solidale di quelle soluzioni, che promuovono uno sviluppo stabile. In riferimento alla scienza e alla tecnologia, stanno emergendo nuove e marcate divisioni tra coloro che sono forniti di supporti tecnologici e quelli che non lo sono. Tali diseguaglianze non promuovono la pace e lo sviluppo armonico, ma piuttosto aggravano le già esistenti situazioni di diseguaglianza. Se gli uomini sono il soggetto dello sviluppo e la mèta, a cui esso tende, una più ampia condivisione dei progressi delle applicazioni tecnologiche con i paesi meno avanzati tecnologicamente diventa un imperativo etico di solidarietà, come lo è il rifiuto di fare di tali nazioni il campo di prova per esperimenti assai dubbi o un luogo di scarico per prodotti discutibili. Organizzazioni internazionali e vari Stati stanno facendo notevoli sforzi in questi settori. Tali sforzi rappresentano un importante contributo per la pace. Recenti contributi sulle relazioni tra disarmo e sviluppo — due dei problemi più cruciali che sono di fronte al mondo di oggi — sottolineano il fatto che le presenti tensioni tra Est e Ovest e le diseguaglianze tra Nord e Sud rappresentano serie minacce per la pace del mondo. Si sta prendendo sempre più chiara coscienza che un mondo pacifico, in cui sia garantita la sicurezza dei popoli e degli Stati, richiede un'attiva solidarietà negli sforzi volti sia allo sviluppo sia al disarmo. Tutti gli Stati non possono non subire conseguenze dalla povertà di altri Stati; tutti gli Stati non possono non subire danno dalla mancanza di risultati nei negoziati per il disarmo. Né possiamo dimenticare le guerre cosiddette locali, che pagano un pesante pedaggio in termini di vite umane. Tutti gli Stati sono responsabili della pace nel mondo, e questa non potrà essere garantita finché la sicurezza basata sulle armi non sia gradualmente sostituita da una sicurezza fondata sulla solidarietà della famiglia umana. Ancora una volta io faccio appello perché siano compiuti ulteriori sforzi per ridurre al minimo necessario le armi per la legittima difesa, e perché siano accresciute le misure per aiutare i paesi in via di sviluppo ad acquistare fiducia in se stessi. Soltanto così la comunità internazionale può vivere in vera solidarietà. C'è ancora un'altra minaccia per la pace, quella che nel mondo scalza le stesse radici di ogni società : la grave crisi della famiglia. La famiglia è la cellula fondamentale della società. La famiglia è il primo 54 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale luogo dove avviene o non avviene lo sviluppo. Se essa è sana e integra, allora sono grandi le possibilità per lo sviluppo plenario di tutta quanta la società. Troppo spesso, tuttavia, non è così. In tante società la famiglia è ormai diventata un elemento secondario. Essa viene relativizzata da diverse interferenze e sovente non trova nello Stato quella tutela e sostegno, di cui ha bisogno. Essa non di rado è privata dei giusti mezzi, ai quali ha diritto per poter crescere e vivere in un'atmosfera, in cui i suoi membri possono prosperare. I fenomeni delle famiglie divise, dei membri di una famiglia costretti a separarsi per sopravvivere, o addirittura incapaci di trovare un riparo per dare inizio ad una famiglia o mantenersi come gruppo familiare, sono altrettanti segni di sottosviluppo morale e di una società che ha smarrito il senso dei suoi valori. Una misura fondamentale della sanità di un popolo e di una nazione è l'importanza che si dà alle condizioni per lo sviluppo delle famiglie. Difatti, le condizioni vantaggiose per le famiglie promuovono l'armonia della società e della nazione, e questo, a sua volta, favorisce la pace all'interno e nel mondo. Oggi vediamo lo spettro pauroso di bambini che sono abbandonati o costretti a cercar lavoro. Troviamo bambini e ragazzi nelle baraccopoli e nelle grandi città spersonalizzanti, nelle quali trovano un magro sostentamento e poca o addirittura nessuna speranza per il futuro. Il crollo della struttura familiare, la dispersione dei suoi membri, specialmente dei più giovani, e le conseguenti malattie riscontrate su di loro — abuso della droga, alcoolismo, relazioni sessuali passeggere e banalizzate, sfruttamento da parte degli altri — sono altrettanti segni negativi per lo sviluppo di tutta la persona, che va promosso mediante la solidarietà sociale della famiglia umana. Guardare negli occhi di un'altra persona e cogliere le speranze e le inquietudini di un fratello o di una sorella equivale a scoprire il significato della solidarietà. 9. È in gioco la pace: la pace civile all'interno delle nazioni e la pace mondiale tra gli Stati (cfr. Enc. Populorum Progressio, n. 55). Tutto ciò Paolo VI intuì chiaramente venti anni or sono. Egli intuì l'intrinseca connessione tra le istanze di giustizia nel mondo e la possibilità di pace per il mondo. Non è una mera coincidenza che lo stesso anno della pubblicazione della Populorum Progressio segnò pure l'istituzione della Giornata Mondiale per la Pace, un'iniziativa che io ben volentieri ho continuato. Acta Ioannis Pauli Pp. II 55 Paolo VI espresse già il nucleo della riflessione di quest'anno sulla solidarietà e sullo sviluppo, come chiavi per la pace, quando dichiarò : « La pace non si riduce a un'assenza di guerra, frutto dell'equilibrio sempre precario delle forze. Essa si costruisce giorno per giorno, nel perseguimento di un ordine voluto da Dio, che comporta una giustizia più perfetta tra gli uomini » (ibid., n. 76). 11. Tutti noi che crediamo in Dio siamo convinti che questo ordine armonico, a cui tutti i popoli ardentemente aspirano, non può realizzarsi solamente mediante gli sforzi umani, ancorché siano indispensabili. Questa pace — pace personale e pace per gli altri — deve essere cercata in pari tempo nella preghiera e nella meditazione. Ciò dicendo, ho davanti agli occhi e nel mio cuore l'esperienza profonda della recente Giornata di Preghiera per la Pace in Assisi. Capi religiosi, rappresentanti delle Chiese cristiane, delle Comunità ecclesiali e delle Religioni del mondo han dato viva espressione alla solidarietà nella preghiera e nella meditazione per la pace. Ce stato un impegno evidente di ogni partecipante — e di molti altri che a noi erano uniti in spirito — nel cercare la pace, nel farsi pacificatori, nel fare tutto il possibile, in profonda solidarietà di spirito, al fine di operare per una società in cui fiorisca la giustizia e abbondi la pace (cfr. Sal 72, 7). Il giusto Signore, di cui il Salmista ci offre la descrizione, è uno che amministra la giustizia ai poveri e ai sofferenti : <( Egli ha pietà dei deboli e dei poveri, e salva la vita dei miseri. Riscatterà la loro vita dall'oppressione e dalla violenza» (vv. 13-14). Queste parole sono oggi davanti ai nostri occhi, mentre preghiamo perché l'ardente desiderio di pace, che ha segnato l'incontro di Assisi, possa essere un forte stimolo per tutti i credenti e, in special modo, per i cristiani. I cristiani, infatti, possono ravvisare in queste parole ispirate del Salmo la figura di Nostro Signore Gesù Cristo, colui che ha portato la sua pace al mondo, colui che ha guarito i feriti e gli afflitti, « per annunziare la buona novella ai poveri per rimettere in libertà gli oppressi » (Le 4, 18). Gesù Cristo è colui che noi chiamiamo « la nostra pace » e che (( ha abbattuto il muro di separazione, che era framezzo, cioè l'inimicizia» (E f 2, 14), al fine di fare la pace. Sì! Precisamente questo desiderio di promuovere la pace, manifestato nell'incontro di Assisi, ci sollecita a riflettere circa la maniera di celebrare in futuro questa Giornata Mondiale. Noi pure siamo chiamati ad essere simili a Cristo, ad essere opera- 56 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale tori di pace mediante la riconciliazione, ad essere cooperatori con lui nell'arduo compito di portare la pace su questa terra, promovendo la causa della giustizia per tutti i popoli e per tutte le nazioni. E non dobbiamo mai dimenticare quelle sue parole, che riassumono ogni perfetta espressione di umana solidarietà : « Fate agli uomini tutto quanto voi vorreste che essi facciano a voi )) (Mt 7, 12). Allorché questo comandamento viene infranto, i cristiani devono rendersi conto che sono causa di divisione e commettono peccato. Tale peccato ha gravi ripercussioni sulla comunità dei credenti e sull'intera società. Esso offende Dio stesso, che è il creatore della vita e colui che la mantiene in essere. La grazia e la sapienza, che Gesù mostra fin dal tempo della sua vita nascosta a Nazaret con Maria e Giuseppe (cfr. Lc 2, 51 s.), sono un modello per le nostre relazioni vicendevoli in seno alla famiglia, nelle nostre nazioni, nel mondo. Il servizio degli altri mediante le parole e le opere, che contrassegna la vita pubblica di Gesù, è lì a ricordarci che la solidarietà della famiglia umana è stata radicalmente approfondita, e che ad essa è stato assegnato un fine trascendente che nobilita tutti i nostri sforzi umani per la giustizia e la pace. Infine, il definitivo atto di solidarietà che il mondo ha conosciuto — la morte di Gesù Cristo sulla Croce per tutti — apre a noi cristiani la via che dobbiamo seguire. Se la nostra opera per la pace vuol essere pienamente efficace, occorre che essa partecipi del potere trasformante di Cristo, la cui morte dà la vita ad ogni persona nata in questo mondo, e il cui trionfo sulla morte è la garanzia definitiva che la giustizia, quale esigono la solidarietà e lo sviluppo, condurrà ad una pace duratura. Possa l'accoglienza che i cristiani fanno a Gesù Cristo, come a loro Salvatore e Signore, dirigere tutti i loro sforzi ! Possano le loro preghiere sostenerli nell'impegno per la causa della pace mediante lo sviluppo dei popoli nello spirito di sociale solidarietà. 11. E così insieme diamo inizio ad un altro anno : il 1987. Esprimo l'auspicio che esso sia un anno in cui l'umanità metta finalmente da parte le divisioni del passato, un anno in cui le persone cerchino la pace con tutto il cuore. Spero che questo Messaggio possa offrire occasione a ciascuno — uomo o donna — di approfondire il suo impegno per l'unicità della famiglia umana nella solidarietà. Sia uno sprone che incoraggi tutti noi a cercare il vero bene di tutti i nostri fratelli e sorelle, in un completo sviluppo che favorisca tutti i valori della persona umana nella società. Acta Ioannis Pauli Pp. II 57 All'inizio di questo Messaggio ho spiegato che il tema della solidarietà mi ha spinto ad indirizzarlo a tutti, a ciascun uomo e donna in questo mondo. Ripeto ora tale invito a ciascuno di voi, ma desidero fare uno speciale appello nel modo che segue : — a tutti voi, Capi di governo e quanti siete Responsabili di Organizzazioni internazionali : al fine di assicurare la pace, io faccio appello perché raddoppiate i vostri sforzi per lo sviluppo completo degli individui e delle nazioni ; — a tutti voi, che avete partecipato alla Giornata di preghiera per la pace in Assisi o che vi siete uniti spiritualmente con noi in quella occasione : io faccio appello perché possiamo insieme testimoniare in favore della pace nel mondo ; — a tutti voi, che viaggiate o che siete interessati agli scambi culturali : io faccio appello perché siate strumenti consapevoli di una più grande reciproca comprensione, rispetto e stima; — a voi, miei fratelli e sorelle più giovani, alla gioventù del mondo : io faccio appello perché usiate ogni mezzo per stabilire nuovi legami di pace, in fraterna solidarietà con i giovani di ogni dove. Ed oserò io sperare di essere ascoltato da quelli che praticano la violenza e il terrorismo? Quanto a voi a cui giungerà almeno la mia voce, io vi prego di nuovo — come ho già fatto in passato — di desistere dal perseguire con la violenza i vostri scopi, anche quando questi siano di per sé giusti. Vi prego di desistere dall'uccidere e far del male all'innocente. Vi prego di smettere di minare la stessa struttura della società. La via della violenza non può raggiungere una vera giustizia per voi o per alcun altro. Se volete, voi potete ancora cambiare. Voi potete dimostrare la vostra umanità e riconoscere la solidarietà umana. Faccio appello a tutti voi, dovunque siate, qualunque cosa facciate, perché riconosciate il volto di un fratello o di una sorella in ogni essere umano. Ciò che ci unisce è tanto di più di ciò che ci separa e divide : è la nostra comune umanità. La pace è sempre un dono di Dio ; eppure, essa dipende anche da noi. E le chiavi della pace sono in nostro potere. Sta a noi usarle per aprire tutte le porte ! Dal Vaticano, Ì'8 dicembre dell'anno 1986. IOANNES PAULUS P P . I I Acta 58 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale ITINERA APOSTOLICA EX HABITIS DUM SUMMUS PONTIFEX COLUMBIAM PERAGRAT DELECTAE ALLOCUTIONES. Bogotae, ad civiles Auctoritates, in aedibus « Casa de Nariño » nuncupatis habita.* Señor Presidente de la República, Distinguidos participantes en este encuentro: 1. Os saludo, ilustres representantes de los sectores dirigentes de Colombia, y agradezco vuestra presencia aquí para asistir a uno de mis primeros encuentros en esta visita apostólica, tan deseada, a vuestra amada patria. Siento especial gratitud hacia el Señor Presidente de la República, por haber ofrecido la casa presidencial para esta reunión y haber presentado con tan sentidas palabras a este grupo cualificado de personas que detentan responsabilidades de singular relieve en la vida de la Nación. Deseo expresar mi aprecio y agradecimiento por la campaña de estudio y reflexión que habéis venido realizando sobre mi encíclica « Laborem exercens », en orden a una mayor profundización sobre la doctrina social de la Iglesia. El hecho mismo de que este acontecimiento se realice aquí, en la Casa de Nariño, sede de los Presidentes de Colombia, constituye una prueba ulterior de la significativa realidad que podríamos llamar la especial vocación cristiana de Colombia a casi cinco siglos de distancia de la llegada de la Buena Nueva a esta tierra bendecida por Dios. El noble pueblo colombiano, al que deseáis servir contribuyendo a su verdadero progreso en todos los campos, ha hecho suyo el mensaje evangélico, el cual a través de su gloriosa historia, ha marcado su vida y costumbres. De este hecho se desprenden, para los dirigentes del País, unas determinadas responsabilidades en orden a la que he llamado especial vocación cristiana de Colombia, las cuales han de guiar vuestra vida y funciones como ciudadanos investidos de autoridad y como creyentes. * Die 1 m. I u l i i a. 1986. Acta Ioannis Pauli Pp. II 59 Mis palabras de esta tarde quieren haceros partícipes de algunas reflexiones que os ayuden a asumir aquellas responsabilidades como colombianos cualificados y como laicos en la Iglesia, para que esta sociedad se inspire cada vez más en los valores perennes del Evangelio de Cristo y la hagan progresar en el camino de la paz, de la justicia e igualdad de todos los colombianos sin distinción de origen ni condición social. 2. En vuestra trayectoria como dirigentes os habéis esforzado en buscar los caminos, superar los obstáculos y crear las condiciones que permita el surgir de una sociedad nueva en Colombia. En esta circunstancia vienen a mi mente las palabras de mi venerado predecesor, el Papa Pablo V I , pronunciadas durante su inolvidable visita a esta misma capital : « Percibid y emprended con valentía, hombres dirigentes, las innovaciones necesarias para el mundo que os rodea ... Y no olvidéis que ciertas crisis de la historia habrían podido tener otras orientaciones, si las reformas necesarias hubiesen prevenido tempestivamente, con sacrificios valientes, las revoluciones explosivas de la desesperación Sin duda que habréis reflexionado en ocasiones sobre esta llamada profética. Conocéis, apreciados dirigentes, la realidad de nuestro mundo y más específicamente la de los Países latinoamericanos, y sois conscientes de que su marcha hacia el progreso suscita no pocos y grandes interrogantes. En la encíclica « Populorum progressio » el Papa Pablo VI señalaba una enfermedad en el mundo, que él identificaba con la falta de fraternidad entre los hombres y los pueblos. A este propósito, en mi encíclica « Dives in misericordia )) quise poner de relieve el hecho de que gravita sobre el mundo una inquietud moral, que va en aumento, con relación al hombre y al destino de la humanidad, sobre todo respecto a las profundas desigualdades entre las naciones y en el interior de las mismas. ¿Cómo no ver tal inquietud en los pueblos de América Latina y en especial entre los jóvenes, que son el número mayoritario en los países de este continente? Esta inquietud moral se alimenta con los fenómenos de la violencia, el desempleo, la marginación y otros factores que provocan el desequilibrio, amenazando la pacífica convivencia humana. 2 3 1 H o m i l í a en la Misa del D í a del Desarrollo, 23 agosto 1968. 2 Of. n. 66. 3 Cf. n. 11. Acta 60 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Mirando sin apasionamiento el panorama de vuestra patria ¿no tenéis también vosotros una clara impresión de la presencia de esta inquietud moral en vuestra sociedad? La Iglesia, que tiene confianza en vosotros y que os pide seáis los artífices de la construcción de una sociedad más justa, os invita a reflexionar conmigo sobre estos temas de tanta trascendencia. 3. Se trata de una sociedad en donde la laboriosidad, la honestidad, el espíritu de participación en todos los órdenes y niveles, la actuación de la justicia y la caridad, sean una realidad. Una sociedad que lleve el sello de los valores cristianos como el más fuerte factor de cohesión social y la mejor garantía de su futuro. Una convivencia armoniosa que elimine las barreras opuestas a la integración nacional y constituya el marco del desarrollo del país y del progreso del hombre. Una sociedad en la que sean tutelados y preservados los derechos fundamentales de la persona, las libertades civiles y los derechos sociales, con plena libertad y responsabilidad, y en la que todos se emulen en el noble servicio del país, realizando así su vocación humana y cristiana. Emulación que debe proyectarse en servicio de los más pobres y necesitados, en los campos y en las ciudades. Una sociedad que camine en un ambiente de paz, de concordia; en la que la violencia y el terrorismo no extiendan su trágico y macabro imperio y las injusticias y desigualdades no lleven a la desesperación y les induzcan a comportamientos que desgarren el tejido social. Un país, en el que la juventud y la niñez puedan formarse en una atmósfera limpia, en la que el alma noble de Colombia, iluminada por el Evangelio, pueda brillar en todo su esplendor. Hacia todo esto, que podemos llamar civilización del amor, han de converger más y más vuestras miradas y propósitos. 4 4. Para realizar esta nueva civilización, os encontráis con graves obstáculos, no fáciles de superar, pero que no deben desanimaros en vuestras tareas. Unos provienen del exterior y otros se originan dentro de vuestra misma sociedad. Entre los primeros habría que mencionar la grave crisis económica por la que está atravesando el mundo en estos últimos años y que se ha cebado especialmente en los países menos afortunados. Las dificulta4 Cf. Puebla, n. 8. Acta Ioannis Pauli Pp. II 61 des de los países más desarrollados les han llevado, para resolver sus propios problemas, a medidas que han hecho más crítica aún la situación de los no tan prósperos, incrementando y agravando sus problemas. En repetidas ocasiones la Iglesia ha abogado por la búsqueda y consolidación de una unidad entre los pueblos, de una comunidad internacional, en la que las naciones sean respetadas en su identidad y diversidad y ayudadas solidariamente para el logro del bien común. La cuestión social ha adquirido las dimensiones del mundo, en el cual las relaciones de justicia y solidaridad entre los pueblos ricos y pobres constituyen una prioridad. Sigue, en toda su vigencia, la urgencia de un desarrollo integral, de « todo el hombre y de todos los hombres ) ) . 5 Los pueblos pobres no pueden pagar costos sociales intolerables, sacrificando el derecho al desarrollo, que les resulta esquivo, mientras otros pueblos gozan de opulencia. El diálogo entre los pueblos es indispensable para llegar a acuerdos equitativos, en los que no todo quede sujeto a una economía férreamente tributaria de las leyes económicas, sin alma y sin criterios morales. Aquí se inscribe la urgencia de una solidaridad internacional, que tiene hoy especial incidencia en el problema de la deuda exterior, que agobia a América Latina, y a otros países del mundo. 5. Otra serie de obstáculos provienen de la misma sociedad. Algunos no dependen totalmente de vuestra voluntad y su superación requerirá tiempo y esfuerzo, como la insuficiencia de las infraestructuras económicas, la escasez de medios de financiación y de tecnologías avanzadas, la debilidad del mercado interior. Pero hay también obstáculos que son imputables a la responsabilidad de los ciudadanos y que pueden y deben ser corregidos lo antes posible. Sé que ellos son objeto de vuestra preocupación y que constituyen a la vez retos a la creatividad y a la búsqueda de soluciones. Entre estos factores que dificultan el desarrollo se encuentra la violencia, la inseguridad, el contrabando, la injusta distribución de las riquezas, las actividades económicas ilícitas y además, según se indica, el traslado masivo de capitales al exterior, que son indispensables dentro del País. Una de las consecuencias de este cúmulo de dificultades es el fenómeno del desempleo, que toca el eje del problema social por el derecho al trabajo y la eminente dignidad del mismo, como lo he expresado con s Populorum progressio, 14. Acta Apostolicae Sedis 62 - Commentarium Officiale 6 mayor amplitud en mi encíclica «Laborem exercens». Sois conscientes de las dificultades de una sana política de empleo en las presentes circunstancias económicas, pero también sabéis que la creación de nuevos puestos de trabajo y un nivel de salario equitativo, es algo primordial para garantizar el futuro y evitar males ingentes en las familias desprotegidas y en el concierto nacional. 6. Permitidme que a vosotros, queridos empresarios, os dirija una palabra confiada y apremiante. Siendo vosotros empresarios cristianos, no podéis concebir la empresa sino como una comunidad de personas; por consiguiente, el centro de referencia de vuestra actuación económica ha de ser siempre el interés por tod,o ser humano. Como lo afirmaba hace tres años a los empresarios italianos en Milán : « Incluso en los momentos de mayor crisis, si se quiere realizar realmente una comunidad de personas en el trabajo, es preciso tener en cuenta al hombre concreto, y los dramas no sólo individuales, sino también familiares, a los que llevaría inexorablemente el recurso al despido » . Os invito a aumentar vuestros esfuerzos, con sentido de creatividad, de justicia y desprendimiento para que se multipliquen los puestos de trabajo. 7 Con estos y otros esfuerzos semejantes, es necesario contribuir eficazmente a cerrar lo mus posible la brecha entre ricos y pobres, que a veces se amplía en forma alarmante. 8 7. En abierto contraste con la civilización del amor, aparece con características inquietantes el espectro de la violencia que deja sentir su secuela de dolor y muerte en tantas partes del mundo. Asistimos, no sin pesar, a los reiterados ataques a la paz desde las más variadas formas de violencia, cuya expresión extrema y nefasta es el terrorismo, que tiene su raíz en factores políticos y económicos, que se agravan por la interferencia de ideologías, de poderes foráneos y, no pocas veces, por la quiebra de los valores morales fundamentales. Para el Papa es un deber prioritario abogar por la paz ante una humanidad seriamente amenazada por el flagelo de la violencia. Colombia ha hecho esfuerzos generosos para conseguir la paz en su territorio y en países hermanos. Seguid poniendo todo vuestro empeño en 6 Cf. n. 18. 7 Discurso a los empresarios, 22 mayo 1983. 8 Cf. Puebla, n. 1.209. Acta Ioannis Pauli Pp. II 63 obtener la paz y en consolidarla ; por mi parte formulo fervientes votos para que los colombianos obtengan este don tan precioso del que tendré oportunidad de ocuparme en otros momentos de mi visita pastoral. 8. La tarea que tenéis encomendada es inmensa y será sólo el resultado de un esfuerzo constante y prolongado en el tiempo. Pero si la solución de los problemas materiales no puede ser inmediata, sí es posible hacer, desde ahora, una sociedad más justa. Sí es posible hacer una distribución más justa de los esfuerzos y de los sacrificios necesarios. Sí se puede establecer un orden de prioridades que tengan en cuenta que el hombre es el sujeto y no el objeto de la economía y de la política. Tenéis el medio más importante para conseguir estos objetivos. La mayor riqueza y el mejor capital de un país son sus hombres y Colombia es un país rico en humanidad y en cristianismo. Existe entre vosotros un gran número de dirigentes con elevada competencia profesional y son muchos más quienes están en proceso de preparación. Contáis con una probada tradición democrática, con no pocos años de experiencia. Tenéis un país potencialmente rico, con variados recursos y posibilidades de diversa índole. Poned todo esto al servicio de una patria que os necesita, dejando de lado el egoísmo y superando los antagonismos políticos que impiden la consecución solidaria del bien común. Tenéis también el mayor tesoro, la mayor riqueza que puede tener un pueblo : los sólidos valores cristianos arraigados en vuestro pueblo y en vosotros mismos, que es preciso reavivar, rescatar y tutelar. Valores profundos de respeto a la vida, al hombre; valores de generosidad y solidaridad; valores de capacidad de diálogo y búsqueda activa del bien común. Son como resortes que sabéis tensar en momentos de especial peligro, o cuando las calamidades por desastres telúricos os han golpeado. ¡ Cómo se siente, en tales momentos, la fuerza de la fraternidad ! ¡ Cómo se dejan de lado otros intereses para acudir a la necesidad del hermano ! 9. Si en momentos de especial gravedad sabéis poner en acto esas^ reservas humanas y espirituales, quiere decir que lo único que necesitáis son motivaciones fuertes para hacer lo mismo con la tarea menos espectacular, pero no menos urgente de reconstruir y hacer más próspera y más justa vuestra Nación. Y ¿qué mayor motivación os puedo Acta 64 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale proponer que recordaros a este respecto la doctrina contenida en la Constitución Pastoral « Gaudium et spes » del Concilio Vaticano I I ? Tratando de la dignidad de la persona humana, el Concilio nos propone a Cristo como restaurador y prototipo de nuestra propia dignidad. « El que es imagen de Dios invisible es también el hombre perfecto, que ha devuelto a la descendencia de Adán la semejanza divina, deformada por el primer pecado. En él la naturaleza humana asumida, no absorbida, ha sido elevada también en nosotros a dignidad sin igual ... El hombre cristiano, conformado con la imagen del Hijo, que es el Primogénito entre muchos hermanos, recibe las primicias del Espíritu » . Cada vez que os crucéis con un conciudadano vuestro, pobre o necesitado, si le miráis de verdad, con los ojos de la fe, veréis en él la imagen de Dios, veréis a Cristo, veréis un templo del Espíritu Santo y caeréis en la cuenta de que lo que habéis hecho con él lo habéis hecho con el mismo Cristo. El evangelista san Mateo pone estas palabras en boca del Señor : « En verdad os digo que cuantas veces hicisteis eso a uno de estos mis hermanos menores, a mí me lo hicisteis». 9 1 0 11 10. Desde esta Casa de Nariño, en que nos encontramos, salieron un día las traducciones de los Derechos del Hombre y las ideas que fueron simiente de vuestra nacionalidad. Sed también vosotros pioneros en ese respeto integral a los derechos del hombre, imagen de Dios. De esta cita histórica, amados dirigentes de Colombia, ojalá salgáis más firmes y confiados en vuestro compromiso cristiano con una sociedad que os ha dado tanto y que tanto espera de vosotros. Recibid estas consideraciones como expresión de mi afecto de Pastor y de la esperanza que la Iglesia pone en vosotros para un porvenir más justo y prometedor para todos. Invoco sobre vosotros, sobre vuestros colaboradores, sobre esta querida Nación, las bendiciones y las gracias de Aquel que se hizo nuestro hermano, para que vivamos como hijos de un mismo Padre. *** 9 Col 1, 15. 10 Gaudium et spes, 22. 11 Mt 25, 40. Acta Ioannis Pauli Pp. II 65 Ad Columbiae episcopos coram admissos.* Amadísimos Hermanos en el episcopado: « Gracia, misericordia y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jesús » . * 1. Con estas palabras del apóstol san Pablo me dirijo a vosotros, para expresaros desde el primer momento la íntima comunión en el Espíritu Santo, que se realiza en este encuentro entre el Sucesor de Pedro y sus hermanos, sucesores de los Apóstoles, Pastores de la Iglesia en Colombia. Expresión de mi sincero « afecto en la caridad » quiere ser mi saludo cordial a los Señores Cardenales, Arzobispos, Obispos, Vicarios Apostólicos y Prefectos Apostólicos que presidís las Iglesias particulares en esta noble y católica Nación colombiana y sois o habéis sido miembros de la Conferencia Episcopal. Para todos, mi saludo de paz y de comunión apostólica, mientras doy gracias al Señor por vuestro edificante testimonio de unidad. Este encuentro en la sede de vuestra Conferencia Episcopal quiere ser una viva demostración de la estrecha comunión de los Obispos de Colombia con el Sucesor de Pedro y con la Santa Sede, que caracteriza vuestro ministerio episcopal y la fe católica de vuestro pueblo. A lo largo de mi visita pastoral tendré ocasión de llevar a toda la Iglesia en Colombia un mensaje de fe y de esperanza sabiendo de antemano que el Episcopado sabrá acogerlo y profundizar en él, con la misma responsabilidad pastoral con que ha preparado al pueblo colombiano para su encuentro con el Papa. Por eso, en la especial circunstancia que nos congrega, vamos a reflexionar juntos sobre algunos aspectos fundamentales de la misión del Obispo hoy en Colombia. 2. Dios os ha constituido Pastores de la Iglesia en medio de este pueblo que se ha distinguido desde los albores de su evangelización por su ejemplar fe católica, profundamente arraigada gracias a la labor de destacados misioneros como san Luis Beltrán o san Pedro Claver. En el alma colombiana anida, por así decirlo, un sentido connatural de la trascendencia de Dios y de confianza en la Provi* D i e 2 m. I u l i i a. 1986. 1 B Tim 1, 2. 5 - A. A. S. Acta 66 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale dencia. Es digna de admiración y de encomio la acendrada devoción de vuestras gentes a la Virgen María, su hondo sentido de los misterios de la Pasión gloriosa del Salvador, su amor y respeto hacia el Papa y hacia los Pastores de la Iglesia. Sois pues Pastores, de una Iglesia que cuenta con un inmenso potencial de fe y religiosidad, para enfrentar esperanzadamente los problemas que se plantean en la vida cotidiana de vuestras comunidades y en la situación social que atraviesa vuestro País. Pero, ante todo, en cuanto Obispos de la Iglesia, contáis con una gracia y una misión sobrenatural que permanece siempre como la fuente inspiradora de vuestra actividad pastoral. Como Obispos de la Iglesia sois el punto de convergencia y propulsión de la vida de comunión que es una idea « fundamental y central » de la eclesiología del Vaticano I I , como justamente recordó el reciente Sínodo Extraordinario de los Obispos. La palabra comunión nos lleva hasta el manantial mismo de la vida trinitaria que converge en la gracia y en el ministerio del episcopado. El Obispo es imagen del Padre, hace presente a Cristo como Buen Pastor, recibe la plenitud del Espíritu Santo de la cual brotan enseñanzas e iniciativas ministeriales para que pueda edificar, a imagen de la Trinidad y a través de la palabra y de los sacramentos, esa Iglesia, lugar de donación de Dios a IQP fieles que le han sido confiados. 2 El Obispo, en virtud de su agregación al Colegio episcopal, heredero del único colegio apostólico, debe reflejar de manera nítida su íntima comunión de fe y de vida, así como de acción pastoral, con los demás Obispos de la Iglesia, todos unidos con el Romano Pontífice que es «principio y fundamento, perpetuo y visible, de la unidad de fe y de comunión » que garantiza que el mismo episcopado sea uno e indivisible. 3 3. Misión primordial de cada uno de los Pastores es presidir y edificar la Iglesia que Cristo le ha asignado. Así lo establece la legislación canónica, que se hace eco de los documentos del Concilio Vaticano I I , resumiendo en estas palabras el ministerio del Obispo en perfecta comunión con el Sucesor de Pedro : « La diócesis es una porción de pueblo de Dios cuyo cuidado pastoral se encomienda al Obispo con la colaboración del presbiterio, de manera que unida a su pastor 2 3 Cf. 1 Jn 1, 3. Lumen gentium, 18. Acta Ioannis Pauli Pp. II 67 y congregada por él en el Espíritu Santo, mediante el Evangelio y la Eucaristía, constituya una iglesia particular, en la cual verdaderamente está presente y actúa la Iglesia de Cristo, una, santa, católica y apostólica». Allí donde los consagrados al ministerio trabajan por edificar là Iglesia, crece compacto el Cuerpo de Cristo, la nueva humanidad, el proyecto de nueva sociedad, la familia de Dios que <( se perfecciona en la caridad » . Por eso, la tarea primordial es conformar nuestra misión a la misión misma de Cristo y del Espíritu, la cual empieza siempre por la edificación de la Iglesia. 4 5 6 Con razón se acentúa la imprescindible presencia del Evangelio de Cristo, predicado como anuncio y encarnado como vida, en todas sus dimensiones personales y sociales. Esta presencia continua de Cristo tiene su centro de comunión en la Eucaristía, es decir Cristo mismo en su misterio pascual que se hace presente con toda la riqueza de su misterio Eedentor. El hace la Iglesia, la edifica, la alimenta y la hace como renacer cada día, desde el misterio de su muerte y resurrección, que se perpetúa en el sacrificio de la Misa. En la celebración de la Eucaristía el Obispo es el principio de unidad de todas las asambleas, que son « legítimas » en cuanto mantienen esa necesaria comunión con el ministerio episcopal. Con palabras que son conmovedoras para tantas experiencias de vida eclesial en el mundo y también aquí en Colombia, el Concilio nos recuerda : « En estas comunidades, aunque sean frecuentemente pequeñas y pobres o vivan en la dispersión, está presente Cristo, por cuya virtud se congrega la Iglesia, una, santa, católica y apostólica » . 7 8 4. Es ésta una tarea ministerial en la que cada Pastor tiene que poner toda su ilusión para hacer de su propia grey una perfecta realización de la Iglesia de Cristo. Para eso recibe el Obispo la plenitud del Espíritu Santo en la ordenación episcopal, para ser colaborador de esta misión eclesial que es propia del Espíritu Santo. Como he escrito recientemente en mi encíclica sobre el Espíritu Santo en la vida de la Iglesia y del mundo : « La gracia del Espíritu Santo, que los Apóstoles dieron a sus colaboradores con la imposición 4 C . I . C . c. 369; cf. 5 Cf. Ef 4, 12. Christus Dominus, 11. * Ibid. 16. 7 8 Cf. Lumen gentium, 26. Ibid. Acta 68 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale de las manos, sigue siendo transmitida en la ordenación episcopal. Luego los Obispos, con el sacramento del Orden hacen partícipes de este don espiritual a los ministros sagrados y proveen a que, mediante el sacramento de la Confirmación, sean corroborados por El todos los renacidos por el agua y por el Espíritu; así, en cierto modo, se perpetúala gracia de Pentecostés » . De la visión sacramental del episcopado como misterio de comunión, y de esta gracia del Espíritu que os ha « constituido para regir la Iglesia de Dios » como colaboradores de su misión, se desprenden una serie de tareas primordiales y actualísimas de vuestro quehacer pastoral en la Iglesia de Colombia, tanto a nivel de Iglesias particulares como a nivel de Conferencia Episcopal. 9 10 5. La Iglesia es, por naturaleza y misión, depositaría y transmisora, a la vez, de una verdad que no es suya sino que es revelada por Dios en su Hijo, el Verbo Encarnado, muerto y resucitado, plenitud y mediador de toda la revelación. La predicación del Evangelio de Jesucristo supone la transmisión íntegra de esa verdad, la valentía en defenderla, la sabiduría para aplicarla con discernimiento a los nuevos problemas y situaciones de la humanidad. El Obispo, pues, es llamado a ser maestro y testigo de la verdad, fiel y leal en la comunión con el auténtico* Magisterio de la Iglesia para la predicación de la integridad de la doctrina católica. Se trata de una misión ardua en un mundo convulsionado por opiniones y teorías engañosas; algunas —como es el caso de las sectas que siembran confusión en vuestro pueblo sencillo— diluyen la coherencia y la unidad de la doctrina evangélica; otras —como es el caso de ciertas doctrinas que reivindican la interpretación autónoma de los principios morales— prescinden altaneramente de la doctrina de la Iglesia en aras de un pretendido progreso humano y una visión secularista de la sociedad y de la vida. 6. En todo caso, sean claras y oportunas vuestras enseñanzas cuando la doctrina de la Iglesia pueda sufrir menoscabo, pues es misión pastoral del Obispo proclamar la verdad y es derecho inalienable del Pueblo de Dios conocer con claridad la doctrina auténtica de la Iglesia. ' Dominum 10 et Vivificantem, Cf. Act 20, 28. 25. Acta Ioannis Pauli Pp. II 69 Con mansedumbre, no exenta de firmeza, continuad enseñando, por todos los medios que estén a vuestro alcance, la verdad sobre Cristo, sobre la Iglesia, sobre el hombre. Conscientes de que sólo (( la verdad os hará libres » , defended la auténtica doctrina contra los silencios sospechosos, las ambigüedades engañosas, las reducciones mutiladoras, las relecturas subjetivas, las desviaciones que amenazan la integridad y la pureza de la fe. u Os animo y exhorto sobre todo a manteneros firmes en defender la verdad sobre el hombre, que se desprende de la verdad sobre Cristo y sobre la Iglesia, y tiene su aplicación en el campo de los derechos humanos, de la sacralidad de la vida desde el momento de su concepción; proclamad ante la sociedad la indisolubilidad del matrimonio, la unidad y santidad de la familia, contra todos los ataques teóricos y prácticos que se insinúan en vuestro País. Defender el proyecto de Dios sobre el hombre y la mujer, sobre el matrimonio y la vida, no es sólo evidenciar esa ley inscrita por el Creador en la misma naturaleza humana, sino que es poner también las bases de una civilización del amor que no puede construirse si no es desde el respeto recíproco que tiene como punto de convergencia la ley santa de Dios grabada en la conciencia de los hombres. Que el Espíritu de la verdad, ese Espíritu que « guía hasta la verdad completa » , encuentre en vosotros auténticos colaboradores para llevar a cabo esa misión de convencer al mundo en lo referente al pecado, a la justicia y al juicio, cuando rechaza la verdad y la vida del Evangelio, como he subrayado recientemente en mi encíclica « Dominum et Vivificantem ) ) . 1 2 13 14 7. La fidelidad a vuestro ministerio, según las palabras y ejemplos del maestro, tiene que traducirse en una vida santa, como corresponde a ese Espíritu de santidad que habéis recibido en vuestra ordenación episcopal. Sed (( modelos » para vuestra grey, como exhorta san Pedro ; « en la palabra, en el comportamiento, en la caridad, en la fe, en la pureza de vida » , como recomienda san Pablo a Timoteo. Hoy más que nunca se le pide al Obispo un testimonio evangélico personal. 1 5 1 6 11 12 13 14 15 16 Jn 8, 32. Jn 16, 13. Cf. Jn 16, 8-11. N . 27 s. Cf. 1 Pe 5, 3. 1 Tim 4, 12. Acta 70 Apostolicae Sedis - Commentarium Ufficiale Os lo pide ante todo Cristo, Buen Pastor y Cabeza de los Pastores, con su propio ejemplo de bondad, de mansedumbre, de caridad pastoral hasta dar la vida por sus ovejas, como suprema manifestación del amor. Dicho ministerio pastoral, caldeado siempre con la caridad que es don del Espíritu Santo, os exige la dedicación completa de vuestra vida. No se os pide menos que la vida misma, en un martirio cotidiano de entrega y de amor para « apacentar la grey que se os ha encomendado ... siendo modelos de la g r e y » . En este compromiso de santidad y en vuestra ejemplaridad personal os encomiendo especialmente, a imitación de Jesús, Maestro y amigo de los discípulos, que prestéis una atención especial a vuestros sacerdotes. Son los primeros colaboradores en vuestro ministerio episcopal y deben ser los primeros destinatarios de vuestro cuidado pastoral. Sed para ellos padres, hermanos y amigos, que se preocupan de su vida espiritual y también de sus necesidades materiales. Fomentad con vuestro ejemplo la fraternidad sacerdotal entre todos los que son ministros del único Sacerdote, Jesucristo. Sed ejemplo de comunión y de unidad con todos vuestros sacerdotes para edificación y estímulo del pueblo de Dios. Velad también por la fidelidad de los religiosos y de las religiosas a los compromisos de su consagración y a la autenticidad de su servicio apostólico. 17 8. A vosotros, Hermanos, os incumbe la noble tarea de ser los primeros en proclamar las (( razones de la esperanza » ; esa esperanza que se apoya en las promesas de Dios, en la fidelidad a su palabra y que tiene como certeza inquebrantable la resurrección de Cristo, su victoria definitiva sobre el mal y el pecado. Sed testigos de esperanza para los jóvenes, amenazados por el vaivén de las falsas ilusiones y el pesimismo de los sueños que se desvanecen. Llevad la verdadera esperanza a los pobres, que miran a la Iglesia como su única defensa desde su esperanza sobrenatural. Para unos y para otros, abrid caminos de esperanza y de liberación auténtica, en la línea de vuestro documento episcopal (( Identidad cristiana en la acción por la justicia », y de la enseñanza del Magisterio sobre esta delicada cuestión ; particularmente, las dos Instrucciones de la Congregación para la Doctrina de la Fe, « Libertatis nuntius », sobre 1 8 17 1 Pe 5, 2-3. 18 Cf. 1 Pe 3, 15. Acta Joannis Pauli Pp. II 71 algunos aspectos de la teología de la liberación, y « Libertatis conscientia », sobre libertad cristiana y liberación. « Entre ambos documentos existe una relación orgánica. Deben leerse uno a la luz del otro. 19 Continuad trabajando, queridos hermanos, en estrecha unidad, por la auténtica liberación que nos viene de Jesucristo, Redentor del hombre, la cual ha de ser preservada de ideologías que le son ajenas y que desvirtúan su contenido evangélico. Como lo señalaba en mi reciente encíclica « Dominum et Vivificantem », existen formas de materialismo, (( ya sea en su forma teórica —como sistema de pensamiento— ya sea en su forma práctica —como método de lectura y de valoración de los hechos— » , que se oponen y resisten, particularmente en nuestros días, a la acción del Espíritu. Es éste un fenómeno que, con toda razón, os preocupa también a vosotros, como a tantos Pastores de América Latina, que lo han puesto de manifiesto en sus visitas « ad Limina ». 2 0 Entre los caminos de esperanza activa para vuestra Iglesia, que se proyecta ya hacia la conmemoración del V Centenario y hacia el Gran Jubileo del año 2000, os indico tres prioridades : las vocaciones sacerdotales y religiosas, la educación de la juventud, la promoción de un laicado comprometido. o Colombia es una nación católica y misionera. Necesita, pues, vocaciones sacerdotales y religiosas para una presencia viva de la Iglesia proporcionada a sus necesidades pastorales, y para un testimonio misionero. La promoción de las vocaciones y su formación adecuada asegura un camino de esperanza para la difusión del Evangelio. El mundo moderno tendrá cada vez más necesidad de los ministros de Cristo que prediquen su palabra y comuniquen la vitalidad del Espíritu. Ante la amenaza del materialismo, que intenta vaciar el alma humana de sus aspiraciones más nobles, la Iglesia será el baluarte de los valores del Espíritu, el lugar de la presencia del humanismo evangélico abierto a la trascendencia. Colombia es también una nación con alto coeficiente de juventud. Los jóvenes son mi esperanza, como son también vuestra esperanza. Pero hay que desplegar las mejores energías para formar su conciencia desde la fe; colaborar por todos los medios en una educación integral de los jóvenes que se forman en la Universidad, en los Institutos 19 Libertatis 20 N . 56. conscientia, 2. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 72 Officiale técnicos y en los demás centros académicos. El progreso en la modernización de la Nación no puede prescindir de sus raíces culturales católicas, si quiere construir un futuro homogéneo que pueda desembocar en una civilización del amor. De esta forma los jóvenes serán los artífices de un futuro mejor. La Iglesia tiene que estar comprometida en este camino de esperanza que pasa por la formación integral de la juventud. Os recuerdo, finalmente, la apremiante tarea de promoción de un laicado maduro y responsable, capaz de ser fermento y presencia activa en la Iglesia y en la sociedad. A nivel de Iglesias locales y de toda la Iglesia de Colombia, hay que recordar las palabras del Concilio Vaticano II : « La Iglesia no está verdaderamente formada, no vive plenamente, no es señal perfecta de Cristo entre los hombres mientras no exista y trabaje con la Jerarquía un laicado propiamente dicho » , un laicado maduro y comprometido. Sé que no falta a la Iglesia colombiana esa riqueza de seglares cristianos que ya trabajan en la catcquesis y en la misión, en los movimientos apostólicos y familiares, en la vida social. En la perspectiva del próximo Sínodo de los Obispos os exhorto a intensificar esta formación del laicado cristiano. Ellos serán también garantía de esperanza para una presencia, más incisiva del Evangelio en la vida pública de vuestra nación. 2 1 9. Queridos Pastores de la Iglesia en Colombia, he querido recordaros algunas tareas que son inherentes a vuestro ministerio episcopal. Como Conferencia Episcopal de Colombia vuestra responsabilidad tiene un horizonte amplio que abarca toda la Nación, a cuyo bienestar y progreso contribuye la vida de los católicos, encomendados a vuestro ministerio eclesial. Con la gracia que brota de la comunión en la fe, con la fuerza moral que adquieren vuestros pronunciamientos unánimes, con la colaboración y el discernimiento que se realiza en el ámbito de la Conferencia Episcopal, velad por la Iglesia y su vitalidad interna y misionera. Sed servidores de vuestro pueblo y de vuestra gente, abriendo senderos de mayor justicia y progreso social para todos. No dejad en vuestra defensa de los derechos de los más débiles, en la promoción de la moralidad pública, en una mediación honrosa para la reconciliación de todos los hijos de esta Nación noble y cordial, hospitalaria y amante de la paz. 21 Ad gentes, 21. Acta Ioannis Pauli Pp. II 73 10. Al finalizar este encuentro quiero invocar sobre cada uno de vosotros, sobre vuestras Iglesias particulares con sus sacerdotes, religiosos y religiosas, familias, jóvenes y niños, sobre todos vuestros fieles, la protección de la Virgen María, Madre de la Iglesia en Colombia, bajo la advocación de Virgen del Rosario de Chiquinquirá. Que Ella, la Madre de los discípulos de Jesús, la Virgen del Cenáculo y Reina de los Apóstoles, os alcance la plenitud del Espíritu para que haga fecunda vuestra acción apostólica. Que Ella, Patrona de Colombia y Reina de la Paz, obtenga para toda vuestra Nación, herida por la violencia, el don de la reconciliación fraterna entre todos los colombianos, garantía de un futuro de prosperidad y de progreso. Con estos deseos os acompaña mi oración y mi Bendición Apostólica. «** Chiquinquirae, in templo Sanctuario Beatae Mariae Virginis habita.* 1 1. j Dichosa tú que has creído ! Como peregrino a tu Santuario de Chiquinquirá, me postro ante ti, oh Madre de Jesús, pronunciando las palabras con las que te saludó Isabel, la esposa de Zacarías, en el umbral de su casa. ¡ Dichosa tú, que has creído ! Dichosa, porque a impulsos de tu fe, en respuesta al anuncio del ángel, acogiste en tu seno la palabra del Dios vivo. Dichosa tú, por haber pronunciado aquel bienaventurado « fìat » que te convirtió, por virtud inefable, de Sierva del Señor en la Madre del Verbo Eterno : Dios de Dios, Luz de Luz, hecho hombre en tus entrañas virginales. ¡ El Verbo se hizo hombre ! \ Dichosa tú, porque gracias a tu acatamiento de la Palabra de Dios, se cumplió, ya en la plenitud de los tiempos, el acontecimiento más señalado por los profetas para la vida y para la historia de la humanidad : « El pueblo que andaba en tinieblas, vio una luz grande » : tu Hijo Jesucristo, el Hijo del Dios vivo, el Redentor del hombre, el Redentor del mundo. 2 ? 2. ¡Dichosa tú, que has creído! Son muchos los lugares en la tierra, desde los cuales, los hijos del * D i e 3 m. Iulii a. 1986. 1 Cf. Lc 1, 45. 2 Cf. Jn 1, 14. 3 Is 9, 2. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 74 Officiale Pueblo de Dios, nacidos de la nueva Alianza, te repiten a porfía las palabras de esta bienaventuranza : « Bendita tú eres entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre; ¿de dónde a mí que la madre de mi Señor venga a mí? 4 Y uno de esos lugares, que tú has querido visitar, como la casa de Isabel, es éste : el santuario mariano del Pueblo de Dios en tierra colombiana. Aquí en Chiquinquirá quisiste, oh Madre, disponer para siempre tu morada. Durante cuatro siglos, tu presencia vigilante y valerosa, ha acompañado ininterrumpidamente a los mensajeros del Evangelio en estas tierras para hacer brotar en ellas, con la luz y la gracia de tu hijo, la inmensa riqueza de la vida cristiana. Bien podemos repetir hoy, recordando las palabras de mi venerado predecesor el Papa Pío X I I , que <( Colombia es jardín mariano, entre cuyos santuarios domina, como sol entre las estrellas, Nuestra Señora de Chiquinquirá». Amadísimos hermanos y hermanas : Al cumplirse el cuarto centenario de la Renovación de esta venerada imagen, me sumo gozosamente a vosotros en esta peregrinación de fe y de amor. He venido a este lugar a postrarme a los pies de la Virgen, deseoso de confortaros en la fe, esto es, en la verdad de Jesucristo, de la cual forma parte la verdad de María y la verdadera devoción hacia ella. Quiero también orar con vosotros por la paz y la prosperidad de esta amada Nación, ante aquella que proclamáis Reina de la Paz y que con afecto filial invocáis como Reina de Colombia. 3. En mi peregrinación a este Santuario, quiero abrazar en mi saludo de fe y de amor a la Virgen, a todos cuantos estáis viviendo con vuestra presencia o en espíritu, estos momentos de gracia : en primer lugar a mis hermanos en el Episcopado, en particular, a los Pastores de la provincia eclesiástica de Tunja : los Obispos de Chiquinquirá, Duitama, Garagoa y Casanare. Asimismo a las Autoridades, encabezadas por el Señor Presidente de la República ; a los sacerdotes y seminaristas, a los religiosos y religiosas, a todo el Pueblo de Dios que en este Santuario de María se encuentra como en su propia casa, por ser casa de la Madre común. Mis manos se alargan, en aras de fervor mariano, para estrechar de modo singular en el mismo abrazo a todos vosotros, los campesinos, quienes a base de esfuerzo y de sudor 4 Lc 1, 42-43. Acta Ioannis Pauli Pp. II 75 cultiváis esta tierra, participando en el misterio de Dios, creador y providente : Dios que da la lluvia para que la tierra dé sus frutos. Este, queridos amigos campesinos de Boyacá, es vuestro Santuario. También a vosotros os ha querido visitar la Virgen María; más aún, quiso quedarse entre vosotros y con todo el pueblo colombiano, como Ijladre llena de ternura, decidida a compartir sin desmayo vuestros sufrimientos y alegrías, dificultades y esperanzas. ¡ Cuántas veces Ella, invocada con urgente necesidad ante esta imagen, ha dejado su Santuario para ir a remediar calamidades y penas de sus hijos, llevada por la misma premurosa caridad con que fue a visitar a Isabel ! Y es así como de generación en generación y desde este Santuario, tan esmeradamente custodiado por la Orden Dominicana, sube a diario hasta el cielo su voz, haciéndose eco fiel de la vuestra : « Engrandece mi alma al Señor ... porque ha hecho en mi favor maravillas el Poderoso » . 5 6 4. « Y o te bendigo, Padre ... porque has revelado estas cosas a los pequeños » . Estas palabras de Jesús brotan hoy espontáneamente de mi corazón al escuchar la tradición de la Renovación de esta imagen de Chiquinquirá, que a través de una devoción firme y sencilla, habéis conservado a lo largo de vuestra historia. Vuestra querida imagen, coronada el año 1919, fue proclamada Patrona de Colombia; y el pueblo colombiano quiso consagrarse a María para afianzar los lazos de afecto que lo unen a la Madre de Dios. 7 5. La devoción mariana, característica de toda la historia de Colombia, forma ya parte de vuestra alma nacional, es tesoro preciado de vuestra cultura. El amor a la Virgen María es a la vez garantía de unidad y de fe católica : (( el Pueblo sabe que encuentra a María en la Iglesia católica » . Sí, Ella nos lleva a Jesús. JSTos lo muestra como Maestro y Salvador ; nos invita a meditar sus misterios y a vivirlos en nuestra propia experiencia. Mostrándonos el Rosario, nos está anunciando a Cristo, nos descubre los misterios de su Humanidad, la gracia de la Redención, la victoria sobre la muerte y su gloriosa resurrección, el misterio de la Iglesia que nace en Pentecostés, la esperanza de la vida eterna y de la 8 5 Of. Sal 85, 13. 6 Lc 1, 46-49. 7 Mt 11, 25. 8 Puebla, 283. Acta 76 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale futura resurrección en el misterio de su gloriosa Asunción en cuerpo y alma a los cielos. ; Qué fuente inagotable de inspiración para la piedad cristiana, la contenida en el Santo Rosario ! No dejéis de alimentar vuestra vida espiritual, queridos hermanos, con el rezo de esta oración mariana por excelencia. María sigue siendo la Madre del Señor, la que lleva por los caminos del mundo, irradiando la salvación, a aquel que es el Emmanuel, el Dios con nosotros, el Dios cercano que ha venido a habitar en medio de los hombres. 9 6. Por eso María es la «estrella de la Evangelización » ; la que, con su bondad maternal, acerca a todos —y en especial a los humildes— a los más sublimes misterios de nuestra religión. Bien lo sabéis vosotros, mis queridos campesinos, para quienes María es como la síntesis del Evangelio, la que ilumina vuestras vidas, da sentido al gozo y al dolor, os infunde esperanza y os alienta en vuestras dificultades, mostrándoos a Cristo, el Salvador. La sentís cercana porque es Madre, pero también porque ella « sobresale entre los humildes y pobres del Señor, que confiadamente esperan y reciben de El la salvación » . 1 0 Pero además, con una intuición profunda, sabéis que en ella se cifran también las esperanzas de los pobres porque el canto de la Virgen es el anuncio profético del misterio de la salvación integral del hombre. « Ella nos muestra que es por la fe y en la fe, según su ejemplo, como el Pueblo de Dios llega a ser capaz de expresar en palabras y de traducir en su vida el misterio del deseo de salvación y sus dimensiones liberadoras en el plano de la existencia individual y social « El Señor derriba a los potentados de sus tronos y enaltece a los humildes » . 1 2 7. Guiados por esa fe sencilla y por esa esperanza sin límites con amor filial, vosotros, mis queridos hermanos y hermanas, visitáis con frecuencia el Santuario de vuestra Madre. Y hoy estáis aquí reunidos conmigo, Obispo de Roma, Sucesor de San Pedro, en esta común peregrinación jubilar. ' Cf. Jn 1, 14. 10 Lumen gentium, 55. 11 Instrucción 12 Cf. Lc 1, 52. sobre la libertad cristiana y liberación, 97. Acta Ioannis Pauli Pp. II 77 Sí. Estamos. Y juntos gritamos a María : « Bienaventurada tú, que has creído ». Tu fe es incesantemente la guía de nuestra fe. El Espíritu Santo se vale de Tí, oh sierva del Señor, para derramar sobre nosotros la gracia de la que fuiste llena con el anuncio del Angel. Participamos en tu fe, María. En el horizonte de nuestra vida —de esta vida nuestra, a veces difícil y llena de oscuridad— aparece una gran luz : Jesucristo tu Hijo, al que nos entregas con amor de madre. El profeta Isaías nos dice del Mesías en la primera lectura de esta celebración litúrgica : « Se llamará su nombre : Maravilla de Consejero, Dios fuerte, Padre para siempre, Príncipe de la Paz » . 1 3 8. «Príncipe de la Paz ... para dilatar el principado, con una paz sin límites ... para sostenerlo y consolidarlo con la justicia y el derecho » . Con qué ardor deseamos que este poder salvador de Cristo penetre también los problemas de nuestro mundo, que penetre las acciones del hombre, las conciencias y los corazones, toda la vida moral de las personas, de las familias, de los ambientes, de la sociedad entera. Con cuánto ardor anhelamos que el « derecho y la justicia » de que Cristo es portador, se conviertan en piedra angular, en sólido principio para afrontar y resolver en paz y concordia las diferencias y los problemas que hoy contraponen a los pueblos, a los grupos, a los individuos. « La misericordia y la fidelidad se encuentran, la justicia y la paz se besan » . El reinado de Cristo, al que ha abierto el camino el « fìat » de María, es la actuación del plan salvifico del Padre en la justicia y la paz ; la paz nace de la justicia, esa justicia que tiene en Dios su principio firme y supremo. En Dios creador, que ha encomendado al hombre el dominio de la tierra y le ha fijado las leyes del respeto a sus hermanos, para que sean valorizados sus esfuerzos y retribuidos sus trabajos. A este respecto, particular atención debe dispensarse al campesinado. Con su trabajo, hoy como ayer, los agricultores ofrecen a la sociedad unos bienes que son necesarios para su sustento. Por su dig1 4 1 5 13 Is 9, 5. 14 Is 9, 5-6. 15 Sal 85, 11. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 78 Officiale nidad como personas y por la labor que desarrollan ellos merecen que sus legítimos derechos sean tutelados, y que sean garantizadas las formas legales de acceso a la propiedad de la tierra, revisando aquellas situaciones objetivamente injustas a las que a veces muchos de ellos son sometidos, sobre todo en el caso de trabajadores agrícolas que « se ven obligados a cultivar la tierra de otros y son explotados por los latifundistas, sin la esperanza de llegar un día a la posesión ni siquiera de un pedazo mínimo de la tierra en propiedad » . 1 6 9. Sed vosotros, queridos campesinos, por vuestra fe en Dios y por vuestra honradez, por vuestro trabajo y apoyados en adecuadas formas de asociación para defender vuestros derechos, los artífices incansables de un desarrollo integral que tenga el sello de vuestra propia humanidad y de vuestra concepción cristiana de la vida. La devoción a la Virgen María, tan firmemente arraigada en vuestra genuina religiosidad, tan popular, no puede y no debe ser instrumentalizada por nadie ; ni como freno a las exigencias de justicia y prosperidad que son propias de la dignidad de los hijos de Dios; ni como recurso para un proyecto puramente humano de liberación que muy pronto se revelaría ilusorio. La fe que los pobres ponen en Cristo y la esperanza de su Eeino tienen como modelo y protectora a la Virgen María. María, aceptando la voluntad del Padre, abre el camino de la salvación y hace posible que con la presencia del Reino de Dios se haga su voluntad en esta tierra así como ya se hace en el cielo. María, proclamando la fidelidad de Dios por todas las generaciones, asegura la victoria de los pobres y de los humildes ; esa victoria que ya se refleja en su vida y por la cual todas las generaciones la llamarán bienaventurada. 17 10. Te damos gracias, santa Madre de Dios, por tu visitación. Hoy te damos gracias por la visitación que desde hace cuatro siglos sigues haciendo a esta tierra colombiana en tu santuario de Chiquinquirá. Contigo, oh María, cantamos el (( Magnificat » con ocasión de este jubileo : (( Engrandece mi alma al Señor, y mi espíritu se alegra en Dios mi Salvador » . 1 8 16 Laborem exercens, 21. 17 Of. Lc 1, 46-53. 18 Lc 1, 46-47. Acta Ioannis Pauli Pp. II 79 Te damos gracias por todas las generaciones qne han pasado por este santuario y han experimentado el fortalecimiento de su fe, encontrando en él la reconciliación con Dios y el perdón de los pecados. A Tí, Virgen María, confiamos los anhelos de renovación de nuestra humanidad, porque tú eres la mujer nueva, la imagen de la nueva creación y de la nueva humanidad. Al celebrar el cuarto centenario de la renovación milagrosa de la imagen de la Virgen de Chiquinquirá, la Madre de Jesús y Madre de la Iglesia nos invita, queridos hermanos, a una profunda renovación espiritual, a un esfuerzo por vivir con toda intensidad los compromisos de fidelidad del bautismo recibido, ahora va a hacer cinco siglos, por esta Nación que con razón se precia de llamarse católica. Es una invitación, con palabras del apóstol San Pablo, (( a renovar el espíritu de vuestra mente y a revestiros del hombre nuevo creado según Dios, en la justicia y santidad de la verdad ) ) . En la justicia de Dios que renueva con su perdón los corazones para que de un corazón nuevo se irradien la obras nuevas de los hijos de la luz; en la santidad que tiene que ser distintivo de la comunidad eclesial y que se traduce en una vida moral y en un compromiso de servicio fraterno en plena coherencia con la voluntad del Señor; una renovación en la verdad de la conciencia, en la sinceridad de las relaciones sociales, en la transparencia evangélica del modo de ser y de comprometerse. La Virgen María invita hoy a todos sus hijos de Colombia, como en otro tiempo en Cana de Galilea, a escuchar a su Hijo : (( Haced lo que él os diga ) ) . En el Evangelio de Jesús está el programa de una renovación personal, comunitaria, social que asegura la justicia y la paz entre todos los hermanos de esta noble nación. 19 20 11. ¡ Renovaos en la verdad de Cristo ! ; Renovaos en el Espíritu de Cristo ! ¡ Para que podáis reflejar esa imagen de la nueva humanidad que os promete María al ofreceros a Cristo, el Hombre nuevo, el Salvador y Redentor del hombre, el Príncipe de la paz ! Así, el canto de María será también vuestro canto de acción de gracias porque el Poderoso ha hecho maravillas en la Iglesia de Colombia, en toda vuestra patria, proyectándola hacia un nuevo compromiso de evangelización y de testimonio misionero en América Latina y en el mundo entero. 19 20 Ef 4, 23-24. Jn 2, 5. Acta 80 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Junto a Ti, oh María, nuestra alma engrandece al Señor que ha hecho grandes cosas en ti y también en nosotros, por tu mediación, por tu intercesión ante tu Hijo, por tu maternal protección. Glorifiquemos a Dios : Padre, Hijo y Espíritu Santo : Su salvación está ya cerca de sus fieles Y su gloria habita ya en nuestra tierra. 21 * * # Medellii, in collatione sacri Ordinis presbyteratus habita.* Queridos hermanos en el sacerdocio de Cristo: « N o os llamo ya siervos... A vosotros os he llamado amigos, porque todo lo que he oído de mi Padre os lo he dado a conocer y>. Durante la celebración de la última Cena Jesucristo pronunció estas palabras, dirigidas a los Apóstoles, al instituir el sacramento de su cuerpo y de su sangre, a la vez que les encargaba : « Haced esto en conmemoración mía » . Estas palabras están relacionadas de modo particular con la vocación sacerdotal. Cristo hace sacerdotes a los Apóstoles, confiando en sus manos el Sacramento de su cuerpo y de su sangre. Este cuerpo que será ofrecido en la cruz, esta sangre que será derramada (ahora bajo las especies de pan y vino) constituyen la Memoria del sacrificio de la cruz de Cristo. 1 2 En el cenáculo, Cristo llama a los Apóstoles amigos porque les ha entregado su Cuerpo y su Sangre. Desde aquel momento, realizando sacramentalmente este sacrificio, debían obrar en su nombre, representándole personalmente, (( in persona Christi ». 2. En esto consiste la grandeza esencial del sacerdocio ministerial, del que hoy se os hará partícipes, por medio del sacramento del Orden, a vosotros, hijos de la Iglesia en Colombia, de la Iglesia en Medellín. Es un día muy importante en vuestra vida y en la vida de esta Iglesia, a la que en esta ocasión quiero saludar cordialmente. Saludo con cariño al pueblo cristiano que se ha reunido esta tarde en el aeropuerto « Olaya Herrera ». Sois fieles, en gran mayoría, de 2 1 Cf. Sal 85, 10. * D i e 5 m. I u l i i a. 1986. 1 Jn 15, 15. 2 Lc 22. 19. Acta Ioannis Pauli Pp. II 81 la provincia eclesiástica de Medellin : Antioquia, Jericó, Santa Rosa de Osos, Sonsón-Rionegro, y de otras circunscripciones vecinas. La nobleza cristiana de vuestros hogares — semillero de vocaciones sacerdotales y religiosas— y la profunda adhesión a la Iglesia, han sido características de esta querida región de Colombia. 3. La liturgia de este día nos muestra, de modo particularmente profundo, la verdad sobre la vocación sacerdotal. La vocación es ante todo iniciativa del mismo Dios. Continuamente Dios llama al sacerdocio a personas concretas como anteriormente llamó al Profeta. Es impresionante la descripción que de esta llamada hace Jeremías : « Antes de haberte formado yo en el seno materno, te conocía». El « conocer » de Dios es elección, llamada a participar en la realización de sus planes salvíficos. A la luz del misterio de la Encarnación, esta elección se relaciona estrechamente con Cristo Sacerdote : « Nos ha elegido en él antes de la creación del mundo » . « Antes que nacieses, te tenía consagrado » . La consagración a Dios es dedicación plena, total, de por vida, a un encargo o misión, bajo la acción del Espíritu del Señor que unge y envía. Por la ordenación sagrada el sacerdote participa de la unción y misión de Cristo Sacerdote y Buen Pastor, « ungido y enviado por el Espíritu Santo para anunciar a los pobres la Buena Nueva » . De ahí que el compromiso del sacerdocio lleve el sello de lo eterno. Sois consagrados para siempre. No es una decisión sujeta al vaivén del tiempo ni a las vicisitudes de la vida. Ni puede fundarse tampoco en sentimientos o emociones pasajeras. Implica, como el verdadero amor, la permanencia de la fidelidad. Sois llamados a estar siempre con el Señor, a perpetuar día a día su amistad para moldearos en su Corazón. Sólo a la luz de este amor comprenderéis y viviréis las exigencias evangélicas del sacerdocio ministerial. Vuestra juventud la habéis de poner plenamente y sin reserva al servicio de Cristo, para convertiros en instrumentos de salvación sin fronteras. « No les tengas miedo » , nos dice la primera lectura del profeta Jeremías. Ya no hay lugar para las dudas y los desalientos : « Estoy 3 4 5 6 7 8 3 Jer 1, 5. 4 Ef 1, 4. 5 Jer 1, 5. 6 Is 61, 1. 7 Lc 4, 18. 8 Jer 1, 8. 6 •• A. A. S. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 82 Officiale 9 contigo ) ) nos repite el profeta. La debilidad humana no es obstáculo cuando la sabemos reconocer y la ponemos fiel y confiadamente en las manos de Dios. Jesús resucitado subraya esta presencia : « Soy yo » , « estaré con vosotros » . " Por esto es posible cumplir la misión del Señor : « Adondequiera que yo te envie, irás » . (( Mira, he puesto mis palabras en tu boca » . Son « palabras de vida eterna » , que sostienen la generosidad del enviado y aseguran el fruto del apostolado, aunque sea a través del misterio de la cruz. 1 0 1 2 1 3 1 4 4. ¿Sería lícito tener miedo a la palabra, a la llamada de Dios? ¡ No ! Se puede temer la debilidad humana, pero la llamada que viene de Dios, nunca. Ella, de hecho, indica siempre un camino maravilloso : llama a una participación peculiar en (( las grandes cosas de Dios ». Conviene, por tanto, escuchar atentamente las palabras del Apóstol en la carta a los Efesios : « Os exhorto, pues, yo, preso por el Señor, a que viváis de una manera digna de la vocación con que habéis sido llamados, con toda humildad, mansedumbre y paciencia » . Así pues, amadísimos hijos, pensad que el camino hacia la santidad sacerdotal y el apostolado es camino de pobreza bíblica. Cuando reconocemos la propia debilidad, entonces somos fuertes. Esta actitud de humildad, que es de autenticidad y verdad, os hará reconocer con gozo que la vocación sacerdotal es un don del Corazón de Cristo y una opción que llega al fondo del corazón y de la conciencia. En la vocación sacerdotal se experimenta el contraste entre la fuerza y la santidad del Maestro que llama, y la fragilidad y pequenez de quien es elegido. El temor ante la sublimidad y la magnitud de la misión que se os encomienda, lo habréis experimentado ya vosotros; pero sentís también la seguridad y la alegría de saber que es Jesús quien os llama, que El estará siempre con vosotros y os dará las energías y la alegría para ser fieles a su servicio. El no abandona nunca a los suyos. 1 5 16 5. La vocación sacerdotal es un don para la Iglesia. En la Iglesia existen dones diferentes, como nos enseña el Apóstol : « A cada uno » Ibid. Lc 24, 36. Mt 28, 20. Jer 1, 7. Jer 1, 9. Jn 6, 68. Ef 4, 1-2. Cf. 2 Cor 12, 10 10 11 M u 14 15 16 Acta Ioannis Pauli Pp. II 83 de nosotros le ha sido concedida la gracia a la medida del don de Cristo ) ) . Todos estos dones diferentes constituyen una « parte » esencial e irrepetible de aquel « don de Cristo )). En efecto, todas las gracias y carismas sirven conjuntamente (( para edificar el Cuerpo de Cristo » . Entre todos estos dones, el sacerdocio ministerial adquiere peculiar importancia. 17 1 8 Participamos de modo singular en el sacerdocio de Cristo. Aunque (( todos hemos recibido de su plenitud » , cada uno participa de este « d o n de Cristo»' según las gracias o carismas particulares, siempre al servicio de la comunidad eclesial que es comunión de hermanos. La diversidad y la peculiaridad de los dones hay que reconocerla, amarla y vivirla, precisamente para construir el « único Cuerpo » de Cristo que es la Iglesia animada por « un solo Espíritu » . En la medida en que améis gozosamente vuestro sacerdocio, os sentiréis llamados a apreciar, respetar, suscitar y cultivar los otros carismas de la comunidad eclesial, para construir el Cuerpo de Cristo hasta la perfección y la plenitud. La identidad sacerdotal es pues una realidad gozosa que se exprimenta cuando amamos el don recibido para servir mejor a los demás, con la actitud de « dar la vida » como el Buen Pastor. 1 9 20 2 1 22 23 6. Si la vocación sacerdotal es un don tan grande para la Iglesia, ello quiere decir que ya no os pertenecéis a vosotros mismos, sino que sois propiedad de Cristo que vive en la Iglesia y que os espera en los múltiples campos de apostolado. Pertenecéis a Cristo y pertenecéis a la Iglesia, que es su «Esposa inmaculada», «a la que Cristo amó hasta darse en sacrificio por ella » . 2 4 Esto mismo se os pide a vosotros : que améis. El amor a Cristo y el amor al sacerdocio no serían posibles sin amar hondamente a la Iglesia, la cual, a pesar de las limitaciones propias de su condición de peregrina, no deja de ser el Cuerpo de Cristo, su Esposa y el Pueblo de Dios. 17 Ef 4, 7. 15 Ef 4, 12. 19 Jn 1, 16. 20 Ef 4, 7. 21 Ef 4, 4. 22 Cf. Ef 4, 12. 23 Jn 10, 15. 24 Ef 5, 25. Acta 84 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 7. Servid a la grey como Presbíteros, « vigilando, no forzados, sino voluntariamente, según Dios ; no por mezquino afán de ganancia, sino de corazón ... siendo modelos de la g r e y » . Que las comunidades os puedan distinguir como anunciadores del Evangelio, dedicados a esta misión de la que el mundo tiene tanta urgencia, de tiempo completo, sin invadir otros campos y trabajos seculares, que ni son los vuestros, ni han sido el lugar indicado por el Obispo, de quien seréis colaboradores, en leal unidad, como pastores solícitos que reflejan en todo su condición sacramental : en lo profundo del alma, en las actitudes pastorales y también en vuestro exterior. 25 El seguimiento de Cristo implica que os sintáis de veras Iglesia, con amor de hijos, dispuestos a la colaboración responsable, con un acatamiento pronto y generoso de su disciplina y de sus normas, cooperando lealmente con el propio Obispo. Sólo estando con Cristo, viviendo con él, haciendo que él informe nuestra vida, será posible anunciarlo con decisión, con franqueza, con arrojo, comunicando la experiencia de lo que se vive en el misterio y comunión de la Iglesia « sacramento universal de salvación » . 2 6 8. Así, pues, queridos hermanos y hermanas, experimentamos hoy, todos los aquí presentes, de un modo muy particular, aquel amor del Padre del que habla Cristo a los Apóstoles la víspera de su muerte. « Como el Padre me amó, yo también os he amado a vosotros » . En Cristo, el amor del Padre se convierte para nosotros, en fuente inagotable de vida y de luz. (( El sacerdocio es el amor del Corazón de Jesús», acostumbraba a decir el Santo Cura de Ars, cuyo segundo centenario de nacimiento celebramos este año de vuestra ordenación. Efectivamente, « nadie tiene mayor amor que el que da la vida por sus amigos » . Y es precisamente Cristo quien da la vida por nosotros. Y este acto suyo de « dar la vida », este sacrificio permanece en la Iglesia, y, a través de la Iglesia, permanece en la humanidad de generación en generación. Permanece a través de la palabra del Evangelio y por medio de la Eucaristía, sacramento de la muerte y resurrección de Cristo. Permanece, por tanto, por medio del ministerio de los sacerdotes. Y por este ministerio se renueva y se hace presente en todos los tiempos. 2 7 2 8 25 26 27 28 1 Pe 5, 2-3. Ad gentes, 1. Jn 15, 9. Jn 15, 13. Acta Ioannis Pauli Pp. II 85 Desde lo alto de la cruz y desde el corazón de su sacrificio salvifico, Cristo continúa diciéndonos : « Permaneced en mi amor y). 29 9. El Señor os dice hoy a todos vosotros, queridos ordenandos, y de un modo muy particular : « Si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor ) ) . ¡ Sí ! « Como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor » . En estas palabras se nos muestra en verdad el vínculo o relación divina trasladada a la dimensión de la existencia del hombre. Sabemos bien cuáles son los mandamientos que constituyen la firmeza de este vínculo de permanencia en el amor de Cristo. Sabemos muy bien cuáles son los principios de la vida sacerdotal, cuáles son las exigencias de la disciplina sacerdotal que constituyen la firmeza de esta relación. Se trata, bien es verdad, de un seguimiento sacrificado, que excluye toda forma de instalación exigiendo la mayor disponibilidad, como es debido a quien no tiene donde reclinar la cabeza. Es un compromiso que abarca la existencia toda, sin aplazamientos, sin componendas, tal como lo exige el Mesías, el Hijo de Dios, por cuya palabra la tempestad se serena, los enfermos son curados, son evangelizados los pobres, expulsados los demonios, reconciliada la humanidad y regenerada la vida. Exige el pleno sometimiento a la voluntad del Padre, lo cual os puede llevar, como a Pedro, a donde no hubierais querido ir. Pero él siempre va delante, llevando amorosamente la misma cruz que pone sobre nuestras espaldas y que él hace más llevadera. En efecto, dice el Señor : « Mi yugo es suave y mi carga ligera » . La vida que corresponde a estas exigencias, la vida en el nombre de este amor, abre delante de nosotros, al mismo tiempo, la perspectiva del gozo divino. « Os he dicho esto, para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea colmado ) ) . Es el « verdadero gozo pascual y>, como característica de la identidad sacerdotal y como preludio al florecimiento de vocaciones sacerdotales. 30 3 1 32 33 3 4 35 29 Jn 15, 9. 30 Jn 15, 10. 31 32 Ibid. Cf. Le 9 , 57-62. 3 3 Cf. Jn 21, 18. 34 Mt 11, 30. 35 Jn 15, 11. 36 Presbyterorum Ordinis, 11. x Acta, Apostolicae 86 Sedis - Commentarium Officiale He aquí la vocación sacerdotal y el servicio o ministerio sacerdotal en el Pueblo de Dios. « No me habéis elegido vosotros a mí, sino que yo os he elegido a vosotros » , dice el Señor. Estas palabras las tenemos todos grabadas a fuego en nuestros corazones : ¡ vosotros y yo ! Son las palabras de Jesús en el marco familiar e íntimo de la última Cena, cuando el Señor abre de par en par su corazón a sus discípulos. Es la gratuidad de elección de aquellos a quienes constituye ministros suyos, a quienes confía una misión de particular importancia. Es Dios quien inicia el diálogo en la historia de la salvación, tejida en esa maravillosa realidad de su amor. Es él quien toma la iniciativa con la fuerza transformadora de su Palabra, que todo lo recrea. « El nos amó primero ) ) . Por esto añade el Señor : « Os he destinado a que vayáis y deis fruto, y un fruto que permanezca » . Así como permanece, de modo admirable, el fruto de la primera siembra del Evangelio en esta tierra y en este Continente, así también permanezca vuestro fruto, hoy, en este final del segundo milenio cristiano, cuando se va a cumplir el quinto centenario del comienzo de la evangelización de América Latina. 3 7 38 3 9 10. ¿Por qué permanece este fruto de vida cristiana? Quizá especialmente porque aquellos que sembraron supieron, al mismo tiempo, orar, pedir en el nombre de Cristo : « de modo que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre os lo conceda y). Y nos lo concederá también a nosotros. El amor fraterno será la garantía de nuestra unión con Cristo y un signo eficaz de evangelización : « Lo que os mando es que os améis los unos a los otros » . 40 4 1 Es la eficacia del Evangelio, con unos frutos que muchas veces no ven nuestros ojos. La gracia del Señor espera secretamente en los corazones. Vivimos hoy de la semilla que generaciones de entregados misioneros plantaron en la tierra fecunda colombiana y que la gracia de Dios hizo germinar y dar fruto. En este día tan importante para la Iglesia en Colombia, miramos hacia el futuro con confianza. La Iglesia os agradece el esfuerzo que vosotros, amados hermanos Obispos y Superiores Religiosos, estáis llevando a cabo en el campo vocacional, con la cooperación de solícitos 37 Jn 15, 16. 38 1 Jn 4, 9. 39 Jn 15, 16. 40 Jn 15, 16. 41 Jn 15, 17. Acta Ioannis Pauli Pp. II 87 e idóneos formadores, atentos, según las normas de la Iglesia, a la íntegra formación espiritual, académica y pastoral de los candidatos al sacerdocio y a la vida religiosa. Agredezco y bendigo todo el ingente trabajo que se ha realizado en la pastoral de las vocaciones. El incremento de ésta debe abrir generosamente el corazón, con espíritu solidario y misionero, de tal manera que pueda prestarse la ayuda necesaria a otras Iglesias hermanas que padecen hoy penuria de sacerdotes. Al mirar a María, Madre de la Iglesia y Madre amorosa de los sacerdotes, en este momento tan solemne, cada uno se sentirá invitado a imitar su amor materno : « La Virgen fue en su vida ejemplo de aquel amor con que es necesario que estén animados todos aquellos que, en la misión apostólica de la Iglesia, cooperan a la regeneración de los hombres » . « Pasa la figura de este mundo » . Pasan las generaciones de todo pueblo y nación. Mas las palabras del Señor no pasan. Las palabras de Jesús pronunciadas en la última cena se harán ahora realidad por medio del sacramento del Orden que vamos a conferir a los candidatos aquí presentes. La Iglesia entera de Colombia en torno a sus Obispos ; la Iglesia universal en torno al Sucesor de Pedro, dirige confiada su oración al Padre por estos diáconos que hoy, en la ciudad de Medellín, van a recibir el orden del presbiterado. Así sea. 4 2 4 3 # * # Medellii, ad eos qui humanam pauperum dignitatem fovent habita.* Queridos hermanos y hermanas: 1. Es para mí motivo de profundo gozo encontrarme esta tarde con vosotros, sacerdotes y laicos comprometidos de parroquias pobres y obreras que, junto con numerosas delegaciones de los barrios populares, representáis sectores del País en los que se vive una particular situación de pobreza y marginación. Sé bien que este encuentro, preparado con tanto esmero, significa la culminación de un largo y paciente trabajo de conjunto, encaminado a conocer y servir mejor a vuestras comunidades parroquiales. 42 Lumen gentium, 43 1 Cor 7, 31. 65. * D i e 5 m. I u l i i a. 1986. Acta 88 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale EI Papa está con vosotros. Me siento unido a cada uno de vosotros y a cuantos actúan como el buen samaritano con los hermanos más necesitados. Por ello, quisiera que mis palabras llegaran a todas las parroquias pobres de Colombia, y de modo particular a vuestros hogares, a vuestros barrios, a vuestros lugares de trabajo. Cuando el cristiano pone sin reservas su confianza en el Padre celestial, brota espontáneamente de su corazón una corriente de gratitud y esperanza. Sabemos que de El proceden todos los dones; que quiere el bien de los más débiles, de los necesitados, de quienes llevan en sus rostros las huellas de Cristo sufriente. Al contemplaros, venidos de diversos lugares de Colombia, y en especial de las zonas industriales de Medellín, elevo a Dios mi ferviente acción de gracias por el don de la fe, que tan arraigada está en vuestros corazones. Lo hago con las palabras de Jesús : « Yo te bendigo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque has ocultado estas cosas a sabios y prudentes, y se las has revelado a los pequeños w. Esta plegaria de Cristo resuena con especial fuerza y significación esta tarde, porque a los humildes, a los sencillos son reveladas las riquezas del Reino de Dios. 1 2. En este pasaje del Evangelio de san Mateo, Jesús, el Hijo de Dios, nos revela el misterio de la paternidad divina ; y « s e alegra porque le ha sido posible revelar esta paternidad ; se alegra, finalmente, por la especial irradiación de esta paternidad divina sobre los pequeños ) ) . En la Iglesia, queridos hermanos y hermanas, experimentáis de modo especial la dignidad de hijos de Dios, que es el título más noble y hermoso a que puede aspirar el ser humano. Mantened siempre viva y operante dicha dignidad ; en ella reside la grandeza que la Iglesia, Cuerpo de Cristo, cuida, tutela y promueve. Nadie tiene tantas razones para amar, respetar y hacer respetar a los pobres como la Iglesia, que es depositaría de la verdad revelada sobre el hombre, imagen de Dios, redimido por Cristo. El anuncio de la Buena Nueva del Reino da razón de esta alegría que hoy compartimos, a pesar de las particulares dificultades de vuestra existencia. La reciente Instrucción sobre libertad cristiana y liberación pone oportunamente de relieve : « Tal es su dignidad (la de los pobres) que ninguno de los poderosos puede arreba2 1 Mt 11, 25. 2 Dominum et Vivificantem, 20. Acta Ioannis Pauli Pp. II 89 3 társela ; tal es la alegría liberadora presente en ellos ) ) . Sí, los « pequeños », los pobres, « se sienten amados por Dios como todos los demás y más que todos los otros. Viven así en la libertad que brota de la verdad y del amor » . Jesús proclama bienaventurados a los pobres en una afirmación que rompe la aparente solidez de criterios que pretenden identificar la felicidad con el goce de los bienes temporales, con poseer, con la riqueza material. 4 3. Jesús, que se hizo pobre para salvarnos, es el único que nos revela al Padre : « Todo me ha sido entregado por mi Padre, y nadie conoce bien al Hijo sino el Padre, ni al Padre le conoce bien nadie sino el Hijo, y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar » . Con estas palabras, el Señor nos manifiesta sus relaciones inefables y únicas con su Padre, invitando así a sus oyentes a hacerse sus discípulos, « pequeños », pobres de espíritu. En sú dignidad de hijo de Dios es donde radican los derechos de todo hombre, cuyo garante es Dios mismo. Por eso, la Iglesia obediente al mandato recibido, urge los deberes de solidaridad, de justicia y de caridad para con todos, particularmente para con los más necesitados. « La Iglesia, amando a los pobres, da también testimonio de la dignidad del hombre » . El Señor Jesús en el Evangelio que hemos escuchado se muestra compasivo y misericordioso con todos los que sufren : (( Venid a mí todos los que estáis fatigados y agobiados, y yo os aliviaré. Tomad sobre vosotros mi yugo, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón ; y hallaréis descanso para vuestras almas » . He aquí una invitación y una llamada que hoy, en modo particular, deseo haceros a vosotros, sacerdotes y fieles de las parroquias menos favorecidas de Colombia : a vosotros los cansados y oprimidos por la pobreza, por la injusticia, por la falta de puestos de trabajo, por las insuficiencias en educación, salud, vivienda, por la insolidaridad de quienes pudiendo ayudaros no lo hacen. 5 6 7 3 4 N . 21. Ibid. 5 Mt 11, 27. 6 Libertatis 7 Mt 11, 28-29. conscientia, 68. Acta 90 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 4. En vuestras personas, queridos sacerdotes, religiosos, religiosas y laicos, que dedicáis vuestro generoso esfuerzo a servir a los más necesitados, quiero agradecer el trabajo apostólico de tantas personas que ven en los pobres « los rasgos suficientes de Cristo, el Señor, que cuestiona e interpela » . El trabajo de la Iglesia en favor de los más necesitados es un hecho que ha animado siempre la vida de las comunidades cristianas. Ese amor de preferencia ha de continuar siendo característica y labor prioritaria de la Iglesia, fiel a su Señor, pobre y humilde de corazón « el cual, siendo rico, por vosotros se hizo pobre a fin de que os enriquecierais con su pobreza » . Representáis, amados sacerdotes, a numerosos hermanos en el sacerdocio de Cristo, que con gozo evangélico ejercen su ministerio en las parroquias más necesitadas. Yo os pido encarecidamente que continuéis ilusionados en esa edificante tarea de asistencia y de santificación, mediante la Palabra y los Sacramentos, en comunión plena con vuestros Pastores y con las enseñanzas de la Iglesia, e inspirados en su doctrina social. Estáis llamados a dar testimonio de santidad y entrega con vuestra propia vida y ministerio, conscientes de que la misión que desempeñáis es de carácter religioso, espiritual. No se puede ir a los pobres sin un corazón de pobre, que sepa escuchar y recibir la Palabra de Dios tal como es. Por eso se necesitan apóstoles que sigan e imiten a Cristo en su vida de pobreza, sin ambiciones egoístas y con gran capacidad de escucha y de sensibilidad para con los hermanos. Vosotros mismos sois testigos del aprecio y gratitud de los fieles, cuando no se mezclan intereses de carácter ideológico o político, que son extraños al Evangelio o a las exigencias de vuestra vocación. Actitudes no conformes con la misión evangelizadora del sacerdote harían daño a la comunidad y lesionarían la integridad del ministerio que el Señor os ha confiado en su Iglesia. 8 9 5. Sé que realizáis un importante y significativo esfuerzo de pastoral social con miras a la promoción humana y cristiana de los más pobres. Hay que recordar que esta dimensión de la pastoral no consiste solamente en el esfuerzo profético de la denuncia de los males; tampoco puede reducirse, como sucede, a veces por desgracia, a consignas y estrategias socio-políticas. Esta pastoral debe ser un auténtico servicio a los más pobres desde el Evangelio. 8 Puebla, 9 2 Cor 8. 9. 31. Acta Ioannis Pauli Pp. II 91 Se trata de una pastoral social no exenta de dificultades. Por ello, necesita seguir muy de cerca los pasos del Señor Jesús y ser fiel a sus enseñanzas en el espíritu del Sermón de la Montaña; es necesario que se alimente de la savia de la fe, a la luz de la Palabra de Dios y en la fidelidad y amor a la Iglesia. Para asegurar su eficacia, dicha pastoral ha de enmarcarse en la pastoral de conjunto de cada Iglesia particular, con gran sentido de colaboración con toda la comunidad cristiana y en espíritu de comunión con el presbiterio, unidos todos íntimamente con el Obispo. La presencia de la Iglesia entre los pobres en modo alguno puede reducirse a la sola dimensión de la promoción humana en el campo de la justicia social. Su misión con ellos es tan amplia que abarca todos los campos de la acción pastoral. Su eje ha de ser una preocupación evangelizadora ya que ésta, concebida integralmente, es el mejor servicio a los hermanos más necesitados. En tal sentido, una catequesis sólida y profunda, que enseñe sin ambigüedades lo que se debe creer, según los criterios del Magisterio auténtico, es un servicio esencial para la promoción cristiana y para la conciencia de la dignidad del pobre, de su vocación cristiana y de su pertenencia al Cuerpo Místico de Cristo. 10 6. La Iglesia no puede en modo alguno dejarse arrebatar por ninguna ideología o corriente política la bandera de la justicia, la cual es una de las primeras exigencias del Evangelio y, a la vez, fruto de la venida del Reino de Dios. Esto forma parte del amor de preferencia por los pobres y no puede desligarse de los grandes principios y exigencias de la doctrina social de la Iglesia, cuyo (( objeto primario es la dignidad personal del hombre, imagen de Dios, y la tutela de sus derechos inalienables » . Por ello, un aspecto insoslayable de la evangelización de los más pobres es dar mayor vigor a una activa preocupación social, guiados siempre por la Palabra de Dios, en sintonía perfecta con el Magisterio de la Iglesia y en íntima comunión con los Pastores. De la Palabra de Dios y de toda la tradición cristiana, en la que el pobre ha ocupado siempre un puesto de predilección, la Iglesia ha extraído el mejor tesoro y el más rico patrimonio para su doctrina social. La Iglesia colombiana por su parte ha querido estar al servicio de u 10 Cf. Puebla, 1145. " Puebla, 475. Acta 92 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale los pobres y no cesa de ratificar este compromiso. En su seno, y por iniciativa suya, nació la organización sindical obrera. En numerosas parroquias hay servicios completos de asistencia y de promoción, según el espíritu liberador del Sermón de la Montaña, poniendo de este modo en práctica la primera bienaventuranza : « Bienaventurados los pobres de espíritu)). Recuerda oportunamente la Instrucción sobre libertad cristiana y liberación que (da bienaventuranza de la pobreza proclamada por Jesús no significa en manera alguna que los cristianos puedan desinteresarse de los pobres ... esta miseria es un mal del que, en la medida de lo posible, hay que liberar a los seres humanos ) ) . Por ello la Iglesia, en su enseñanza social, advierte a los que tienen de sobra y viven en el lujo de la abundancia que salgan de la ceguera espiritual ; que la dignidad humana no está en el solo (( tener » ; que tomen conciencia de la situación dramática de quienes viven en la miseria y padecen hambre. Les pide por otra parte, que compartan lo suyo con los que nada o poco tienen para construir así una sociedad más justa y solidaria. (( El hombre vale más por lo que es que por lo que tiene » . 12 13 1 4 7. Al veros hoy aquí tan numerosos reunidos en este estadio, traídos por el impulso de vuestra fe, me sale del corazón haceros un llamado a la solidaridad. La fe común en un Dios Padre y misericordioso, la esperanza en una tierra nueva a cuya creación todos colaboramos con nuestra actividad, y el saber que, precisamente por ese Padre común somos todos hermanos en Jesucristo, debe impulsaros a buscar solida^riamente las condiciones necesarias, para que lo que puede parecer una utopía se vaya haciendo realidad ya en la vida de vuestras comunidades. Será esto fruto de la « noble lucha por la justicia », que no es una lucha de hermano contra hermano, ni de grupo contra grupo, sino que habrá, de estar siempre inspirada en los principios evangélicos de colaboración y diálogo, excluyendo, por tanto, toda forma de violencia. La experiencia de siglos ha demostrado cómo la violencia genera mayor violencia y no es el camino adecuado para la verdadera justicia. La solidaridad a la que os invito hoy debe echar sus raíces más profundas y sacar su alimento cotidiano de la celebración comuni12 Mt 5, 3. » N . 67. 14 Gaudium et spes, 35. Acta Ioannis Pauli Pp. II 93 taria de la Eucaristía, el sacrificio de Cristo que nos salva. En la participación eucaristica descubriréis la exigencia de solidaridad y de compartir como expresiones de la maravillosa realidad de que todos somos miembros de una única familia : la Iglesia, Pueblo de Dios, Cuerpo de Cristo. Sé que hay entre vosotros cristianos ejemplares que llevan a cabo acciones comunes en favor de vuestros vecindarios y del bien común en generai, A ello debe moveros la conciencia de vuestra propia dignidad' que es el fundamento de vuestros derechos inalienables. Debe moveros, sobre todo, el amor de los unos para con los otros. Cada mujer, cada hombre es un hermano, una hermana. Que también de vosotros pueda decirse como de los primeros cristianos : « Mirad cómo se aman ». Tened un solo corazón y una sola alma. Compartid como verdaderos hermanos. Así mantendréis en vuestras parroquias y en vuestras comunidades el espíritu de los « pequeños », a quienes viene revelado el mensaje del Reino. Así os haréis igualmente dignos de la bienaventuranza prometida por el Señor : « Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos » . 1 5 En este espíritu solidario, conscientes de que todos forman una gran familia, cada uno debe hacer frente a sus propias responsabilidades para que todos los colombianos puedan disfrutar de unas condiciones de vida conformes con su dignidad de hijos de Dios y miembros de una sociedad que se precisa de ser cristiana. 8. Mirando la realidad de muchos países en vías de desarrollo, en particular, en América Latina, vemos que en el complejo problema de la pobreza existen causas no sólo coyunturales, sino también estructurales, relativas a la organización socio-económica y política de las sociedades. Es éste un factor que ha de ser tenido muy en cuenta. Pero detrás de estas causas está también la responsabilidad de los hombres que crean estructuras y organizan la sociedad; está el hombre con el pecado del egoísmo, causa radical de tantos males sociales. Por eso la Iglesia pide la conversión del corazón para que todos, en empresa solidaria, colaboren en la creación de un nuevo orden social que sea más conforme con las exigencias de la justicia. Desde el corazón de esta ciudad de Medellín, que fue sede de la II Conferencia General del Episcopado Latinoamericano, quiero lanzar 15 Mt 5, 3. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 94 un nuevo llamado a la justicia social. Un llamado a los países desarrollados para que, superando los esquemas de una economía orientada casi exclusivamente en función del rendimiento máximo con miras a su sólo beneficio, busquen conjuntamente con los países en vías de desarrollo soluciones reales y efectivas a los graves problemas que cada día van asumiendo proporciones más preocupantes y cuyas víctimas son casi siempre los más débiles. Igualmente deseo invitar a los países de América Latina a que se empeñen en crear una auténtica solidaridad continental, que contribuya a encontrar vías de entendimiento en las graves cuestiones que condicionan su propio progreso y desarrollo en el ámbito de la economía mundial y de la comunidad internacional. A los responsables colombianos en la política, la economía, la cultura, dirijo un apremiante llamado : La paz, tan necesaria, es obra de todos, y una paz verdadera será realidad sólo cuando se hayan eliminado las causas de la injusticia. Poned todo vuestro empeño para que se creen estructuras renovadas que permitan a todos los colombianos vivir en paz y armonía. 9. Al concluir este encuentro en la fe y en el amor que nos une, elevo mi ferviente plegaria a la Virgen de Chiquinquirá, Reina y Patrona de Colombia, para que aliente en vosotros, amados sacerdotes, hermanos y hermanas, el espíritu del Magnificat. « Dependiendo totalmente de Dios y plenamente orientada hacia El por el empuje de su fe, María, al lado de su Hijo, es la imagen más perfecta de la libertad y de la liberación de la humanidad y del cosmos. La Iglesia debe mirar hacia ella, Madre y Modelo, para comprender en su integridad el sentido de su misión » . Este es mi ardiente deseo y mi confiada petición a Dios por todos y cada uno de vosotros, a quienes bendigo de todo corazón. 1 6 * * » 16 Libertatis conscientia, 97. Acta Ioannis 95 Pauli Pp. II Medellii, ad ecclesiasticas, civiles et academicas Auctoritates, necnon ad homines cultura excultos Universitatisque alumnos habita.* Señor Presidente de la República, Señor Cardenal, Excelentísimos e Ilustrísimos Señores, Señores Rectores, Consejos Directivos y Profesores Responsables de la pastoral universitaria, Amigos de la cultura y de la ciencia, Queridos estudiantes: Al término de una intensa jornada, ya al final de mi visita a Medellín, no puedo dejar esta entrañable ciudad sin encontrarme con vosotros, hombres y mujeres de ciencia y de cultura. Siento esto como un obligado tributo que el Papa y la Iglesia os deben, y como un gesto vuestro de acoger como natural y obvia la presencia de la Iglesia y del Papa. Permitidme que a este motivo añada otro de orden, por así decir, vital : el encuentro con los jóvenes, los numerosos jóvenes estudiantes, de los que ahora solamente puedo encontrar a algunos representantes ; el miércoles pasado, en « El Campin » de Bogotá, tuve la alegría de sentirlos muy cercanos y en gran número. La Iglesia necesita de la cultura, lo mismo que la cultura necesita de la Iglesia. Lo he dicho ya en otras ocasiones y lo repito ahora a vosotros, añadiendo que la Iglesia, en la elección e intercambio de bienes entre fe y cultura, piensa preferencialmente en los jóvenes y espera de ellos, a su vez, una adhesión preferencial. Heme aquí pues para compartir con vosotros algunas reflexiones sobre esta realidad fundamental en la vida de los hombres y de los pueblos, que es la cultura. 1 1. La Universidad es un centro ideal para la maduración de una nueva cultura. Los jóvenes proporcionan a este proceso la fuerza vital y la aceleración necesarias para llevar a cabo un cambio de cualidad. * D i e 5 m. I u l i i a. 1986 1 Cf. Puebla, 1186. 96 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Es un hecho que las Universidades como tales, sea en su acepción de conjunto de profesores y de estudiantes, sea como centros donde el saber, globalmente considerado, se hace objeto de investigación, enseñanza y aprendizaje, son un campo propicio para orientar eficazmente la cultura y la sociedad de una nación, de un continente. Por ello también la Iglesia, con el debido respeto de las recíprocas autonomías, pretende renovar y reforzar los vínculos que la ligan a las Universidades colombianas desde la fundación misma de éstas. Vuestro país dispone de 50 Universidades, sin contar los Institutos y los Centros de Investigación, las Academias, los Museos, etc. Se trata de un importante patrimonio de ciencia y de cultura, que es motivo de justificado orgullo, pero al mismo tiempo, es un instrumento de grave responsabilidad ante Dios y ante el pueblo colombiano para el futuro de esta noble nación. Mirad con esperanza el futuro, pero también con un ponderado sentido de realismo y lealtad. La Universidad debe servir al país en el esfuerzo común por construir una sociedad nueva, libre, responsable, consciente del propio patrimonio cultural, justa, fraterna, participati va, donde el hombre, integralmente considerado, sea siempre la medida del progreso. En el camino hacia esta espléndida meta, habrá que superar graves dificultades, que vosotros bien conocéis. Desde la misión sobrenatural que le confió su Fundador la Iglesia os acompaña. En este sentido ella siente su propio ministerio como connatural con la Universidad y la escoge como una (( opción clave y funcional de la evangelización » , no por afán de dominio, sino para el servicio del hombre. La cultura, en efecto, como tuve oportunidad de indicar hace algunos años en mi visita a la UNESCO, debe llevar al hombre a su realización plena en su trascendencia sobre las cosas; ha de impedir que se disuelva en el materialismo de cualquier índole y en el consumismo, o que sea destruido por una ciencia y una tecnología al servicio de la codicia y de la violencia de poderes opresivos, enemigos del hombre. Es necesario que los hombres y mujeres de cultura estén dotados no sólo de comprobada competencia, sino también de una clara y sólida conciencia moral, con lo cual no tendrán que subordinar su propia acción a los « imperativos aparentes », hoy dominantes ; sino que sirvan con amor al hombre, (( al hombre y a su autoridad moral, que proviene 2 2 Puebla, 1055. Acta Ioannis Pauli Pp. II 97 de la verdad de sus principios y de la conformidad de sus actos con esos principios » . 3 La Universidad, que por vocación debe ser una institución desinteresada y libre, se presenta como una de las instituciones de la sociedad moderna capaces de defender, juntamente con la Iglesia, al hombre como tal; sin subterfugios, sin ningún otro pretexto y por la única razón de que el hombre tiene una dignidad única y merece ser estimado por sí mismo. Dedicad, por tanto, en diálogo fecundo con la Iglesia local y universal, todo medio legítimo a esta noble finalidad : enseñanza, investigación, actitud de escucha y de colaboración, disponibilidad para cambiar y comenzar de nuevo pacientemente. 2. En este noble cometido de defensa y promoción del hombre integral, vosotros prestáis un servicio a la toma de conciencia y a la profundización de la identidad cultural de vuestro pueblo. La identidad cultural es un concepto dinámico y crítico : es un proceso en el cual se recrea en el momento presente un patrimonio pasado y se proyecta hacia el futuro, para que sea asimilado por las nuevas generaciones. De este modo se asegura la identidad y el progreso de un grupo social. La cultura, exigencia típicamente humana, es uno de los elementos fundamentales que constituyen la identidad de un pueblo. Aquí hunde sus raíces, su voluntad de ser como tal. Ella es la expresión completa de su realidad vital y la abarca en su totalidad : valores, estructuras, personas. Por ello la evangelización de la cultura es la forma más radical, global y profunda de evangelizar un pueblo. Hay valores típicos que caracterizan a la cultura latinoamericana, cuales son, entre otros, el anhelo de cambio, la conciencia de la propia dignidad social y política, los esfuerzos de organización comunitaria, sobre todo en los sectores populares, el creciente interés y respeto de la originalidad de las culturas indígenas, la potencialidad económica para hacer frente a las situaciones de extrema pobreza, las grandes dotes de humanidad que se manifiestan, sobre todo en la disponibilidad para acoger a las personas, para compartir aquello que se tiene y para ser solidarios en la desgracia. Apoyándose sobre estos valores indudables se pueden 4 3 Discurso a la U N E S C O , 2 junio 1980, n. 11. 4 Cf. Puebla, 1721. 7 - A. A. S. Acta Apostolicae 98 Sedis - Commentarium Officiale afrontar los desafíos de nuestro tiempo : el movimiento migratorio del campo a la ciudad, el influjo de los medios de comunicación social con sus nuevos modelos de cultura, la legítima aspiración de promoción de la mujer, el advenimiento de la sociedad industrial, las ideologías materialistas, el problema de la injusticia y de la violencia ... En este contexto del servicio a la identidad cultural de vuestro pueblo, no está fuera de lugar recordaros que « la educación es una actividad humana en el orden de la cultura » ; no sólo por ser 2 Cor 5, 19. 4 Col 1, 20. et paenitentia, 4. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 110 en el don del Espíritu de la Nueva Alianza que será capaz de llevar a cabo la libertad y la liberación que Cristo mismo anuncia a los cautivos y oprimidos. « E l Espíritu del Señor está sobre m í » . En su bautismo Jesús había recibido el Espíritu y con la fuerza del Paráclito, se manifiesta como el Mesías prometido. El es « el ungido en el sentido de que posee la plenitud del Espíritu de Dios », aquel que posee « esta plenitud del Espíritu en sí y al mismo tiempo para los demás, para Israel y para todas las naciones » . No es extraño que ante estas palabras los ojos de todos los presentes en la sinagoga de Nazaret estuvieran « fijos en él » . En esta solemne manifestación mesiánica está diseñado todo su programa : Es el anuncio y el cumplimiento del tiempo de gracia del Señor, de la salvación. Jesús ha venido « a proclamar un año de gracia del Señor ». De hecho con su venida, con sus palabras y sus gestos, Cristo introduce en el tiempo de los hombres el « hoy » de la gracia ; mas, sólo en la cruz y en la resurrección tendrán plena realización las palabras y promesas que hace en la sinagoga de Nazaret. 7 8 9 3. El mensaje de liberación y de reconciliación en Cristo se proyecta en el hoy de nuestra existencia, como una luz que nos permite hacer un profundo análisis de la realidad de nuestro mundo, en el que el pecado y sus secuelas de opresión e injusticia se hacen presentes. Es un mensaje portador de fuerza sobrenatural que va abriendo los caminos de la liberación anhelada por los hombres, especialmente por los pobres, cautivos, oprimidos, y ya realizada inicialmente en Cristo. Sólo la verdad libera. Sólo el amor reconcilia. Sólo en Cristo se realiza la paz auténtica y duradera. Ahora bien, si queremos llegar hasta la raíz de tantos males que cristalizan en estructuras de injusticia y de pecado, hemos de mirar al corazón del hombre : « Desgarrado en su interior, el hombre provoca, casi inevitablemente, una ruptura en sus relaciones con los otros hombres y con el mundo creado » . El pecado, que es ruptura de la comunión, desencadena los dinamismos del egoísmo, las divisiones, los conflictos. Llámese orgullo o injusticia, prepotencia o explotación de los demás, codicia o búsqueda desenfrenada del poder o del placer, odio, rencor, 1 0 7 8 9 10 Le 4, 18. Dominum et Lc 4, 21. Reconciliatio Vivificantem, et 17. paenitentia, 15. Acta Ioannis Pauli Pp. II 111 venganza o violencia, la raíz es siempre la misma: el misterio de la impiedad que separa al hombre de Dios, que lo aleja de su voluntad y levanta permanentemente muros de división. 4. La constatación de la realidad del pecado como fuente primordial de división, por una parte, y el deseo de unidad que surge en todos los corazones de buena voluntad por otra, son manifestación clara de que hemos de recorrer con un renovado esfuerzo los caminos de la reconciliación, tanto en el plano individual como social. El hombre « cuando examina su conciencia, siente su inclinación al mal » y descubre la raíz de su propia división interior. Pero dentro de sí mismo, bajo la mirada de Dios « que escruta los corazones ) ) , resuena también la voz que llama a la unidad con Dios y con el hermano. La unidad, la reconciliación, que pasan necesariamente por el perdón y la justicia, son como una nostalgia del corazón del hombre a todos los niveles de la convivencia humana. En medio de las tensiones familiares, los hogares viven la nostalgia de una comunión perdida y el anhelo de una reconciliación mutua, que es fuente de paz y de serenidad para todos los que componen la iglesia doméstica de cada familia. Hay también una necesidad apremiante de superar, dentro del marco de la legalidad, las confrontaciones surgidas en esta época del desarrollo industrial, entre el mundo del capital y el del trabajo. Dichos conflictos están pidiendo soluciones que logren reforzar los vínculos de la colaboración y la compenetración recíproca, como he expuesto ampliamente en mi encíclica « Laborem exercens » . Sin un sincero espíritu de reconciliación entre las partes implicadas, no se podrá garantizar una justa paz laboral, tan necesaria para el desarrollo del país y el reconocimiento de los legítimos derechos de las clases menos favorecidas. 11 12 1 3 5. Pero la palabra reconciliación tiene hoy en Colombia una resonancia conmovedora porque está transida de anhelos y de lágrimas, de temores y de inseguridad para tantos hijos de esta noble patria. ¡ Cuánto deseáis, amados colombianos, que callen las armas, que se estrechen fraternalmente las manos que las empuñan, que llegue para todos esa paz querida e invocada, buscada con esfuerzo, esperada con afán ... des11 Gaudium et spes, 13. 12 Sal 7, 10. 13 N . 11. 13. Acta Apostolicae 112 Sedis - Commentarium Officiale pués de tantos años de violencia que no han dejado más que lutos de muerte y heridas dolorosas, difíciles de cicatrizar ! ¡ Qué sabias y proféticas fueron las palabras de mi venerado predecesor el Papa Pablo VI en su visita a Colombia : (( La violencia no es cristiana ni evangélica ; la violencia engendra nueva violencia » ! ¿Cómo lograr de inmediato la paz de los campos y de las ciudades; la paz que permita al agricultor trabajar sin zozobras; al ciudadano recorrer sin sobresaltos las calles de su ciudad, de día y de noche; a todos disfrutar de una vida tranquila y serena? Sólo mediante una sincera, profunda reconciliación de cada uno con Dios y de todos entre sí ; pidiendo y otorgando el perdón, renovando un compromiso de amor solidario y justo entre todos los colombianos. 1 4 6. Con demasiada frecuencia descrubrimos que existen en las personas y en la sociedad rupturas que hay que subsanar, divisiones que es necesario superar. En ellas se manifiestan las fuerzas del mal, el « misterio de la iniquidad » ; pero su poder se ve sobrepujado y vencido por el « misterio de la piedad », que es Cristo mismo, (( camino abierto por la misericordia divina a la vida reconciliada » . Dondequiera que los hombres levanten murallas de odio, de opresión, de violencia o de injusticia, allí estará Cristo con su gracia para derribar las murallas, vencer el odio y la violencia, restablecer la comunión y la paz con un amor más fuerte que el pecado, porque es capaz de superar el mal con la fuerza del Espíritu. En vuestra Catedral de Barranquilla se levanta majestuosa la escultura de Cristo Resucitado, que es como un canto a la reconciliación de la tierra con el cielo y de los hombres entre sí. A los pies de la imagen del Resucitado las razas india, blanca y negra, son la expresión plástica de la reconciliación entre los hombres porque en Cristo ya no hay divisiones ni separaciones : todos somos hijos de Dios, todos somos « uno » en Cristo Jesús. En efecto, Cristo es la imagen viva de nuestra reconciliación. En la mañana de su resurrección él va a anunciar a sus discípulos la paz y los reúne para comunicarles su Espíritu, el don de la reconciliación con el Padre, el dinamismo de la reconciliación entre los hombres. En esa imagen de vuestra Catedral se manifiesta la infinita piedad 1 5 16 14 Alocución en la Misa del Día del Desarrollo, 23 agosto 1968. 15 Reconciliatio 16 Cf. Gal 3, 26-28. et paenitentia, 22. Acta Ioannis Pauli Pp. II 113 de Dios para con nosotros en su Hijo crucificado, resucitado, fuente del Espíritu de amor. Este Espíritu penetra en las raíces más escondidas de la iniquidad y suscita en los corazones un movimiento de conversión que lleva a la reconciliación con el Padre y los hermanos, en el seno de la Iglesia, mediante el sacramento de la penitencia. 1 7 7. (( El Espíritu del Señor está sobre mí » . La plenitud de los dones, fruto del sacrificio de Jesús, se ha derramado en los corazones de los fieles para que a los que confiesan sus pecados les sea otorgado el perdón y la gracia. Del corazón de Cristo nace la reconciliación perenne que ofrece la Iglesia en la efusión del Espíritu Santo. El Espíritu de Jesús abre al diálogo de la caridad los corazones endurecidos, hace que los enemigos se estrechen la mano, mueve a los que eran rivales a buscar el camino de la concordia. Los que se sienten perdonados, experimentan el deseo de perdonar y los que han gustado la paz de Dios se transforman en constructores de paz. El mensaje de Jesús, su obra redentora, el don de su Espíritu están presentes en la Iglesia para realizar la reconciliación universal, para vencer el pecado y sus consecuencias, para construir un orden nuevo en la justicia y el amor. Los cristianos de todos los tiempos, vosotros, amados hijos de Colombia, estáis llamados a vivir según estas exigencias evangélicas, las únicas capaces de transformar con las energías de la Resurrección de Cristo las estructuras injustas que son fruto del pecado. 8. La primera exigencia de la reconciliación en Cristo, que es don misericordioso del Padre, es la conversión personal como actitud previa para la concordia entre las personas. Superar la ruptura radical del pecado para reconciliarse con Dios, consigo mismo y con los demás, presupone una transformación interior que exige esfuerzo y sacrificio, renuncia y cruz, según el espíritu de las bienaventuranzas. A esta conversión radical, a esa transformación de la mente y del corazón, que culmina en el sacramento de la reconciliación, os invito a todos, para que seáis mensajeros de paz, para que seáis hombres y mujeres reconciliados y reconciliadores. No hay reconciliación verdadera donde no hay perdón, porque el perdón es el acto más profundo del amor de Dios hacia nosotros ; y es, al mismo tiempo, el acto más noble que puede realizar el cristiano, un 17 Le 4, 18. 8 - A. A. S. Acta Apostolicae 114 Sedis - Commentarium Officiale 18 gesto por el que se asemeja al Padre que está en los cielos. El perdón, como he expuesto en mi encíclica « Dives in misericordia », es el momento original del amor cristiano, la expresión de esa misericordia sin la cual aun las exigencias más fuertes de la justicia humana corren el riesgo de ser injustas e inhumanas, como con frecuencia la historia, incluso reciente, nos ha hecho constatar. Por eso, sabiendo que me dirijo a hombres y mujeres fieles de la Iglesia, os aliento a que construyáis comunidades, familias, parroquias que sean signos de paz y de unidad en la caridad. Y con el apóstol san Pablo os repito : « Revestios de entrañas de misericordia, de bondad, paciencia, soportándoos unos a otros, y perdonándoos mutuamente, si alguno tiene queja contra otro. Como el Señor os perdonó, perdonaos también vosotros ... y que la paz de Cristo presida vuestros corazones » . A esa paz he venido a exhortaros ; para que entre vosotros crezca y se afiance la solidaridad en el esfuerzo de construir una patria más justa y fraterna, un gran hogar donde puedan vivir en armonía todos los colombianos. 19 2 0 9. Queridos hijos e hijas de esta Nación católica : ya próxima a concluirse mi visita pastoral a Colombia, vuelvo mi mirada agradecida al afecto sincero con que me habéis acogido, al entusiasmo de vuestra participación, a la profunda fe y religiosidad que he podido constatar en cada una de nuestras celebraciones comunitarias. En vuestro País, como en otras naciones de América Latina, en medio de tanta riqueza de humanidad y de fe cristiana, quedan tantos problemas por resolver. La injusta distribución de las riquezas, la insuficiente tutela de los derechos de los más débiles, la desigualdad de oportunidades, el desempleo y otras graves cuestiones, piden un inmenso esfuerzo solidario de todos en la promoción de la justicia social. Junto a estos problemas existen también esos males sociales que vuestros Obispos han denunciado recientemente : la violencia terrorista y guerrillera, la tortura y los secuestros, el abuso del poder y la impunidad de los delitos ; el uso de la droga y el abominable crimen del narcotráfico. Todo ello está pidiendo a este pueblo que saque a relucir sus mejores reservas de fe y de humanidad, para erradicar esas lacras sociales que no corresponden a vuestros más auténticos sentimientos humanos y cristianos. 18 19 20 Cf. Lo 6, 36. Cf. n. 7. Col 3, 12-15. Acta Ioannis Pauli Pp. II 115 He percibido, amados hijos de Colombia, vuestra profunda aspiración, vuestro ardiente anhelo de paz. Ha surgido como un clamor constante de todas las gargantas, de todos los corazones. Antes de dejar este amado suelo de Colombia, quiero asumir una vez más este clamor vuestro. Hago un llamamiento a todos los colombianos, en particular a quienes están en la guerrilla para que se pongan en consonancia con ese clamor por la paz de todo el pueblo. Que todos, de manera especial los que han empuñado las armas, participen sinceramente en la búsqueda de la paz y se abran a las iniciativas que se han emprendido y a las que se emprenderán en el futuro para una reconciliación nacional en el pleno respeto de la vida humana y conforme a las exigencias de la justicia. Con palabra de esperanza y como compromiso de fe os animo a dirigir vuestra mirada a Cristo, Eedentor del hombre, Salvador del mundo. El es nuestra reconciliación y nuestra paz. Junto a él, en una nación consagrada al Sagrado Corazón de Jesús, todos los colombianos podrán sentirse hermanos, unidos en el perdón mutuo, en la comunión solidaria de los bienes materiales, en el esfuerzo de todos para encontrar los caminos de la reconciliación y de la paz que serán también los del progreso material y espiritual, personal y social. En esta hora de vuestra historia os exhorto a permanecer fieles en vuestra fe y a manifestarla en vuestras obras. Confío a Dios, infinitamente misericordioso, este llamamiento mío de Padre y Pastor, para que haga germinar la semilla que he ido esparciendo a lo largo y a lo ancho de vuestro País, en la tierra fértil de tantos corazones generosos. Al mismo tiempo os invito a dirigiros conmigo a la Virgen María, Madre de Jesús y Madre nuestra, a quien veneráis con especial cariño en vuestra Iglesia Catedral como Reina y Auxiliadora. Bajo su amparo maternal seguid trabajando para hacer de Colombia una patria grande, una tierra acogedora para todos sus hijos, una nación católica que sepa vivir en la solidaridad, la concordia y la paz. ¡ Señor, asiste con tu gracia a Colombia ! ¡ Consérvala para siempre unida en la fe y en el amor ! ¡ Tú, que eres nuestra Paz, haz que reine en los corazones de todos los colombianos tu paz ! Amen. Acta 116 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale ACTA CONGREGATIONUM CONGREGATIO PRO DOCTRINA FIDEI Epistula R. D. Carolo Corran, Vasingtoniae degenti, missa.* Rev.do Prof. Curran, questa Congregazione desidera accusare ricevuta della Sua lettera del I aprile 1986, alla quale Ella allegava la Sua risposta definitiva alle (( Osservazioni » critiche inviateLe, in merito ad alcune tesi da Lei sostenute nelle Sue pubblicazioni. Ella dice di « rimanere tuttora convinto dell'esattezza di queste posizioni ... ». Nel contempo, ripropone quello che Lei stesso definisce « un compromesso », secondo il quale Ella continuerebbe a insegnare teologia morale, ma non nel campo dell'etica sessuale. Lo scopo di questa lettera è di comunicarLe che la Congregazione conferma la sua posizione secondo cui chi, come Lei, dissente dal Magistero, non può essere né idoneo né eleggibile all'insegnamento della teologia cattolica. Di conseguenza, essa non accetta la Sua soluzione di compromesso, a motivo dell'unità organica dell'autentica teologia cattolica, unità che è intimamente legata, nel suo contenuto e nel suo metodo, alla fedeltà al Magistero della Chiesa. Le diverse posizioni di dissenso che questa Congregazione Le ha contestato, e cioè quelle riguardanti il diritto al dissenso pubblico dal Magistero ordinario, l'indissolubilità del matrimonio sacramentale consumato, l'aborto, l'eutanasia, la masturbazione, la contraccezione artificiale, i rapporti prematrimoniali e gli atti omosessuali, sono state elencate con la dovuta accuratezza nelle (( Osservazioni » sopra menzionate del luglio 1983, e sono già state pubblicate. Non è quindi il caso di entrare nei dettagli sul fatto che Ella realmente dissente su tali questioni. C'è tuttavia un aspetto che deve essere messo in evidenza. La Sua affermazione di fondo è che le Sue tesi, poiché sono convincenti per Lei e divergono solo dall'insegnamento « non infallibile » della Chiesa, costituiscono un dissenso « responsabile » e dovrebbero pertanto essere o * D i e 25 m. I u l i i a. 1986. Congregatio pro doctrina Fidei 117 permesse dalla Chiesa. A questo riguardo sembrano necessarie le seguenti considerazioni. In primo luogo va ricordato l'insegnamento del Concilio Vaticano II che, in modo chiaro, non limita il magistero infallibile solamente alle materie di fede oppure alle definizioni solenni. « Lumen Gentium», al n. 25, afferma: « . . . quando tuttavia essi (i vescovi), anche dispersi per il mondo, ma conservanti il vincolo della comunione tra di loro e col successore di Pietro, nel loro insegnamento autentico circa materie di fede e di morale s'accordano su una dottrina da ritenersi come definitiva, propongono infallibilmente la dottrina di Cristo ». Per di più, la Chiesa non costruisce la sua vita solo sul suo magistero infallibile, ma anche sull'insegnamento del suo magistero autentico ordinario. Alla luce di queste considerazioni appare chiaro che Ella non ha tenuto adeguatamente conto, per esempio, che la posizione della Chiesa sull'indissolubilità del matrimonio sacramentale consumato, che Ella pretenderebbe fosse mutata, in realtà è stata definita al Concilio di Trento e perciò appartiene al patrimonio della fede. Alla stessa maniera Ella non dà sufficiente peso all'insegnamento del Concilio Vaticano I I , quando, in piena continuità con la Tradizione della Chiesa, ha condannato l'aborto, qualificandolo come « delitto abominevole ». In ogni caso i fedeli non sono tenuti ad accettare solo il magistero infallibile. Essi sono chiamati a dare il religioso ossequio dell'intelligenza e della volontà alla dottrina che il Supremo Pontefice o il collegio dei vescovi, esercitando il magistero autentico, enunciano in materia di fede o di morale, anche se non intendono proclamarla con un atto definitivo. Questo Ella ha continuamente rifiutato di fare. Ci sono inoltre due questioni collegate che, soprattutto negli ultimi mesi, sono state ampiamente fraintese nel corso dell'esame attuato da questa Congregazione circa le Sue opere, e che devono essere precisate. Innanzitutto, Ella ha pubblicamente protestato perché non Le è mai stato detto chi fossero i Suoi « accusatori ». Ora, la Congregazione ha basato il proprio esame esclusivamente sulle opere da Lei pubblicate e sulle Sue risposte personali alle proprie « Osservazioni ». Pertanto di fatto le Sue stesse opere sono state i Suoi « accusatori » ed esse soltanto. Ella ha inoltre protestato perché non Le sarebbe mai stata data la possibilità di consigliarsi. Ora, dal momento che l'esame è stato con- 118 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale dotto sulla base di documentazione scritta, Ella ha avuto ogni possibilità di ricorrere a qualsiasi tipo di consulenza da Lei desiderata. È altrettanto chiaro che Lei lo ha fatto. Nella Sua lettera del 24 agosto 1984, in risposta alle « Osservazioni » della Congregazione, Ella stessa affermava che le Sue posizioni le aveva prese « dopo un gran numero ... di consultazioni...»; inoltre nella lettera della Congregazione del 17 settembre 1985, di fatto La si invitava a continuare a servirsi di quegli stessi mezzi, al fine di arrivare a una risoluzione accettabile delle divergenze tra le Sue posizioni e la dottrina della Chiesa. Infine, dietro Sua richiesta, quando venne all'incontro dell'8 marzo 1986, Ella era accompagnata da un teologo di Sua fiducia, che Lei stesso aveva scelto. In conclusione, questa Congregazione richiama l'attenzione sul fatto che Ella ha preso le Sue posizioni di dissenso nella Sua qualità di Professore di teologia nella facoltà ecclesiastica di una Università Pontifìcia. Nella lettera indirizzatale in data 17 settembre 1985, si notava che « ... le autorità della Chiesa non possono permettere che continui la situazione attuale, nella quale si protrae la contraddizione intrinseca per cui uno che ha il compito di insegnare nel nome della Chiesa, di fatto nega la sua dottrina )). Pertanto questa Congregazione, in seguito al Suo reiterato rifiuto di accettare ciò che la Chiesa insegna e in forza del proprio mandato di promuovere e salvaguardare la dottrina della Chiesa in materia di fede e di morale in tutto il mondo cattolico, d'intesa con la Congregazione per l'Educazione Cattolica, non vede altra alternativa se non quella di notificare all'Ecc.mo Cancelliere che Ella non può più essere considerato né idoneo né eleggibile ad esercitare la funzione di professore di teologia cattolica. Questa decisione è stata presentata al Santo Padre in un'Udienza concessa al sottoscritto Card. Prefetto il 10 luglio del corrente anno e da Lui approvata quanto al contenuto e quanto alla procedura seguita. Questo Dicastero desidera inoltre informarLa che tale decisione sarà resa pubblica non appena Ella ne avrà avuto comunicazione. Vorrei infine esprimere la sincera speranza che questa spiacevole ma necessaria conclusione dell'esame della Congregazione possa indurLa a rivedere le Sue posizioni di dissenso e ad accettare l'insegnamento della Chiesa Cattolica nella sua integralità, dev.mo in Cristo IOSEPH Card. RATZINGER, Praefectus Congregatio pro doctrina Fidei 119 CONGREGATIO PRO EPISCOPIS PROVISIO ECCLESIARUM Latis decretis a Congregatione pro Episcopis, Ioannes Paulus Pp. I I , per Apostolicas sub plumbo Litteras, iis quae sequuntur Ecclesiis sacros Praesules praefecit, videlicet : die 26 Maii 1986. — Titulari episcopali Ecclesiae Gubalianensi R. D. Orlandum Romero Cabrera, hactenus Vicarium Generalem archidioecesis Montisvidei, quem deputavit Auxiliarem eiusdem archidioecesis. die 18 Iunii. — Metropolitanae Ecclesiae Capicensi Exc.mum P. D. Onesimum Gordoncillo, hactenus Episcopum dioecesis Tagbilaranae. die 6 Septembris. — Cathedrali Ecclesiae Talibonensi Exc.mum P. D. Christianum Noel, hactenus Episcopum titularem Thuccaborensem et Auxiliarem archidioecesis Cagayanae. die W Octobris. — Cathedrali Ecclesiae Tagbilaranae Exc.mum P. D. Felicem S. Zafra, hactenus Episcopum Dipologanum. die 31 Octobris. — Titulari episcopali Ecclesiae Thalensi R. D. Ioannem Patricium Crowley, Vicarium Generalem Vestmonasteriensis archidioecesis, quem deputavit Auxiliarem Em.mi P. D. Georgii Basilii S. R. E. Cardinalis Hume, Archiepiscopi Vestmonasteriensis. die 7 Novembris. — Titulari episcopali Ecclesiae Thuggensi R. D. Varnerium Radspieler, Canonicum Capituli Cathedralis Bambergensis archidioecesis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Elmari Mariae Kredel, Archiepiscopi Bambergensis. die 13 Novembris. — Titulari episcopali Ecclesiae Thapsitanae R. D. Ladislaum Michelevicius, Iudicem Tribunalis archidioecesis Kaunensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Ludovici Povilonis, Archiepiscopi titularis Arcavicensis, Administratoris Apostolici Kaunensis et Vilkaviskensis. die 22 Novembris. — Ecclesiae praelaticiae Aiquilensi R. P. Adalbertum Arturum Rosat, O. F. M., Rectorem Sanctuarii B. M. V. vulgo (( Copacabana » in urbe Pacensi in Bolivia. 120 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale die 11 Decembris. — Cathedrali Ecclesiae Metuchensi, Exc.mum P. D. Eduardum T. Hughes, hactenus Episcopum tit. Segiensem. die 12 Decembris. — Titulari episcopali Ecclesiae Ausuccurensi R. P. Iosephum Carolum de Lima Vas, S. I . , quem deputavit Auxiliarem archidioecesis Sancti Sebastiani Fluminis Ianuarii. — Cathedrali Ecclesiae Tylerensi, noviter erectae, R. D. Carolum E. Herzig, Vice-Cancellarium archidioecesis Sancti Antonii. — Cathedrali Ecclesiae Antigonicensi, R. D. Columbam Campbell, e clero archidioecesis Halifaxiensis, Moderatorem Pontificalium Operum Missionalium a Propagatione Fidei in Dicione Canadensi. — Titulari episcopali Ecclesiae Lamzellensi, R. D. Ioannem-Aloisium Plouffe, e clero archidioecesis Ottaviensis, Vicarium iudicialem Tribunalis regionalis Ottaviensis, quem deputavit Auxiliarem Ex.mi P. D. Marcelli A. I. Gervais, Episcopi Sanctae Mariae Ormensis. die 18 Decembris. — Titulari episcopali Ecclesiae Nicivensi, R. D. Villelmum McCormack, e clero archidioecesis Neo-Eboracensis, Moderatorem Pontificalium Operum Missionalium a Propagatione Fidei in Foederatis Civitatibus Americae Septemtrionalis, quem deputavit Auxiliarem Em.mi P. D. Ioannis S. R. E. Cardinalis 0'Connor, Archiepiscopi Neo-Eboracensis. — Titulari episcopali Ecclesiae Samonensi R. D. Petrum Skucha, Vice-Rectorem seminarii Kielcensis dioecesis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Stanislai Szymecki, Episcopi memoratae dioecesis. — Cathedrali Ecclesiae Arausicanae in California, Exc.mum P. D. Normannum F. McFarland, hactenus Episcopum Renensem-Campensem. die 19 Decembris. — Titulari episcopali Ecclesiae Lamsortensi, R. P. Iacobum Berthelet, Superiorem Generalem Congregationis Clericorum Parochialium seu Catechistarum Sancti Viatoris, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Bernardi Hubert, Episcopi Sancti Ioannis-Longoliensis. — Cathedrali Ecclesiae Ipameriensi Exc.mum P. D. Tharsicium Sebastianum Battista Lopes, hactenus Episcopum Graiahuensem. die 23 Decembris. — Titulari episcopali Ecclesiae Obbensi, R. D. G. Patricium Ziemann, e clero archidioecesis Angelorum in California, Vice-Rectorem seminarii minoris eiusdem archidioecesis, quem depu- Congregatio pro Episcopis 121 tavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Rogeri M. Mahony, Archiepiscopi Angelorum in California. — Titulari episcopali Ecclesiae Sitifensi, E. D. Armandum Ochoa, e clero archidioecesis Angelorum in California, Curionem paroeciae Sacri Cordis Iesu, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Rogeri M. Mahony, Archiepiscopi Angelorum in California. — Titulari episcopali Ecclesiae Tlöensi, R. P. Carolum Fisher, Societatis Sodalium Sancti Ioseph a Sacro Corde sodalem, Curionem paroeciae Sancti Francisci Xaverii archidioecesis Baltimorensis, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Rogeri M. Mahony, Archiepiscopi Angelorum in California. die 3 Ianuarii 1981. — Cathedrali Ecclesiae Huarazensi R. D. Iosephum Raimundum Gurruchaga Ezama, Societatis F. Francisci Salesii sodalem. CONGREGATIO PRO GENTIUM EVANGELIZATIONE SEU DE PROPAGANDA FIDE DECRETA I SANCTAE ET HELENAE, ASCENSIONIS TRISTANENSIS de constitutione Missionis sui iuris. Quo aptius et efficacius Evangelizationis operi in Territorio insularum vulgo Saint Helena, Ascension necnon Tristan da Cunha consuleretur, opportunum visum est ipsas Insulas ab Archidioecesi Civitatis Capitis distrahere et in circumscriptionem ecclesiasticam sui iuris, Missionem Sanctae Helenae, Ascensionis et Tristanensem nuncupatam, erigere. Quamobrem haec Congregatio, praehabito voto quorum interest, re mature perpensa, vigore facultatum sibi a Sanctissimo Domino Nostro 122 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Ioanne Paulo divina Providentia Pp. II concessarum, praesenti Decreto, territorium Insularum vulgo Saint Helena, Ascension et Tristan da Cunha, in Missionem sui iuris, Sanctae Helenae, Ascensionis et Tristanensem appellandam, constituit, Societati Missionariorum Sancti Ioseph de Mill Hill concreditam, ad normam iuris missionalis. Contrariis non obstantibus. Datum Romae, ex Aedibus eiusdem Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die duodevicesimo mensis Augusti, memoriae Sanctae Helenae Imperatricis sacro, anno Domini 1986. IOSEPHUS Card. TOMKO, Praefectus Titianus Scalzotto, Subsecretarius L. © S. In Congr. pro Gentium Evang. tab., n. JfidO/BQ. II QUILONEN. -PUNALUREN. Fines dioecesium mutantur. Cum ad bonum animarum provehendum expostulatum sit ut pars remanens districtus civilis (taluk) vulgo (( Kottarakara » necnon pars districtus civilis (taluk) vulgo « Karunagappally », in India, hucusque ad dioecesim Quilonensem pertinentes, a memorata dioecesi distrahantur et dioecesi Punalurensi uniantur, hoc Consilium Christiano Nomini propagando, auditis quorum interest votis, vigore specialium facultatum sibi a Sanctissimo Domino Nostro Ioanne Paulo divina Providentia Papa II tributarum, oblatis precibus obsecundare censuit. Qua de re haec Congregatio statuit ut territoria supra memorata a dioecesi Quilonensi separentur atque dioecesi Punalurensi adscribantur, praesensque ad rem Decretum confici et expediri iussit. Datum Romae, ex Aedibus Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, die 11 mensis Octobris a. D. 1986. © IOSEPHUS T. SÁNCHEZ, a Secretis Titianus Scalzotto, sub Secret. L. © S. In Congr. pro Gentium Evang. tab., n. J 861/86. f Congregatio pro Gentium 123 Evangelizatione PROVISIO ECCLESIARUM Ioannes Paulus divina Providentia Pp. I l , latis decretis a Congregatione pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, singulis quae sequuntur Ecclesiis sacros Pastores dignatus est assignare. Nimirum per Apostolicas sub plumbo Litteras praefecit: die 17 Novembris 1986. — Cathedrali Ecclesiae Makenensi R. P. Georgium Biguzzi, Rectorem ac Novitiorum Societatis S. Francisci Xaverii Magistrum. — Cathedrali Ecclesiae noviter erectae in Liberia Gbarnganae R. D. Benedictum Dotu Sekey, Rectorem Seminarii Minoris dioecesis Capitis Palmensis. — Cathedrali Ecclesiae Sambalpurensi R. P. Lucam Kerketta, Societatis Verbi Divini sodalem, paroeciae cathedralis curionem. — Cathedrali Ecclesiae Varangalensi R. D. Thumma Baia, e clero locali, Regionalis Seminarii Maioris Sancti Ioannis in civitate Hyderabadensi Professorem ac Administratorem. — Titulari episcopali Ecclesiae Cumanae R. P. Iulium Mariam Elias Montoya, Ordinis Fratrum Minorum Benensis Vicariatus Superiorem, quem constituit eiusdem nominis Vicariatus Vicarium Apostolicum. die 22 Decembris. — Cathedrali Ecclesiae noviter erectae in Malaesia Orientali Sibuensi R. D. P. Dominicum Su How Chiew, archidioecesis Kuchingensis Vicarium Generalem. — Cathedrali Ecclesiae Mbinganae nuper erectae in Tanzania, R. D. Emmanuelem Mapunda, Theologiae apud Seminarium Maius Peramihoènse Songeanae dioecesis Docentem. — Cathedrali Ecclesiae Umzimkulensi R. D. Gerardum Ndlovu, Vicarium Generalem Eshovensis dioecesis. — Coadiutorem Exc.mi P. D. Iosephi Rajappa, Episcopi Kurnoolensis, Exc.mum P. D. Matthaeum Cheriankunnel hactenus Episcopum Nalgondaënsem. 124 Acta, Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale NOMINATIO Dato decreto a Congregatione pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide, Apostolicis sub anulo Piscatoris litteris renuntiatus est: die 22 Novembris 1986. — Exc.mus P. D. Ioannes De Andrea, Archiepiscopus titulo Aquavivensis, Pro-Nuntius in Eebus Publicis Algeriae ac Tunesiae necnon Apostolicus in Dicione Libyca Delegatus. CONGREGATIO PRO INSTITUTIONE CATHOLICA MEXICAN. DECRETUM quo ecclesiastica Philosophiae Facultas canonice erigitur penes Theologicam Facultatem Mexicopolitanam. Summo veritatis cultu Ecclesiam perquam connotari omnibus plane constat, ipso Divino eiusdem Conditore edicente : « Veritas liberabit vos » (Io 8, 32). Quod mirificum Christi effatum semper a catholicis humanarum sacrarumque scientiarum cultoribus quamplurimi factum est, his praesertim nostris temporibus, in quibus scientifica investigatio de mundo, de homine ac de Deo ingenti nisu volentique animo peragitur. Oecumenica Synodus Vaticana Secunda sedulo mandavit ut « singulae disciplinae propriis principiis, propria methodo atque propria scientifica libertate ita excolantur ut profundior in dies earum intellegentia obtineatur et, novis progredientis aetatis quaestionibus ac investigationibus accuratissime consideratis, altius perspiciatur quomodo fides et ratio in unum verum conspirent » (O-raviss. educat., n. 10). Qua de causa, quoties in catholico orbe ecclesiastica Philosophiae Facultas noviter instituitur, toties Sancta Ecclesia Mater magno gaudio afficitur : novum, enim, superiorum studiorum centrum struitur, in quo Congregatio pro Institutione Catholica 125 docentes studentesque providum aggrediuntur opus viam sternendi, qua homines pleniore mentis obtutu firmioreque animi adhaesione ad Christum Dominum amplectendum adducuntur. Mexicana Episcoporum Conferentia, postquam tres abhinc annos Theologicae Facultatis in Nationis urbe capite a Congregatione pro Institutione Catholica erectionem feliciter assecuta est, statim alacrem operam contulit ad requisitas adstruendas condiciones, quibus iam erectae Facultati Philosophica quoque Facultas, eiusdem Congregationis concessione, fauste adderetur, et ita ulterior gressus fieret ad inditam restituendam Pontificiam studiorum Universitatem Mexicanam. Equidem nunc laudata Episcopalis Conferentia Apostolicam Sedem adivit, eidem significans omnia, ad rem necessaria se rite comparasse, ideoque tempus advenisse Philosophicam Facultatem academice erigendi. Quamobrem, Congregatio pro Institutione Catholica, re undique perpensa, sibi allatas preces benevole excipiendas censens, auctoritate ab augusto Pontifice Ioanne Paulo div. Prov. Pp. II sibi concredita, ad decus et incrementum perdilectae Ecclesiae Mexicanae, ECCLESIASTICAM PHILOSOPHIAE FACULTATEM penes Theologicam Facultatem in Mexicopoli iam vigentem, hoc Decreto canonice erigit atque erectam declarat; ita statuens ut eiusdem studiorum curriculum in tres biennales continuos cyclos seu gressus distinguatur; facta eidem potestate gradus academicos conferendi Baccalaureatus, Licentiae specializatae et Doctoratus Philosophiae ; omnibusque ipsi agnitis ac collatis iuribus, honoribus, privilegiis ac officiis, quibus huiusmodi Facultates per orbem catholicum constitutae merito fruuntur, iuxta quidem normas Apostolicae Constitutionis « Sapientia Christiana » adnexarumque (( Ordinationum » . Pontificium idem Dicasterium Praesidentem pro tempore Mexicanae Episcoporum Conferentiae, nunc Exc.mum ac Rev.mum Dominum D.num Sergium Obeso Rivera, Ialapensem Ordinarium, modo erectae Facultatis MAGNUM CANCELLARIUM, et Ordinarium loci in quo Facultas viget, nunc Em.mum ac Rev.mum Dominum D.num Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalem Ernestum Corripio Ahumada, Mexicanum Archiepiscopum, Vice-M agnum Cancellarium nominat atque renuntiat, iisdem mandans ut, vi tum pastoralium ipsorum munerum tum academicae Ecclesiae legis Facultatem promoveant ac tutentur, debite in eius doctrinam, mores ecclesiasticamque disciplinam vigilantes. 126 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Ceteris servatis de iure servandis, in primis peculiaribus Facultatis Statutis, ab hac Congregatione approbatis; contrariis quibuslibet minime obstantibus. Datum Romae, ex aedibus Congregationis pro Institutione Catholica, die vi m. Ianuarii, in Epiphania D. N. I. Ch., anno reparatae salutis MCMLXXXVI. VILLELMUS Card. BAUM, Praefectus ffi Antonius M. Javierre Ortas, Archiep. tit. Metensis, a Secretis Ii. © S. In Congr. pro Institutione Catholica tab., n. 400/85/82. Diarium Romanae Curiae 127 DIARIUM ROMANAE CURIAE Il Santo Padre Giovanni Paolo II ha ricevuto in Udienza Ufficiale per la presentazione delle Lettere Credenziali: Giovedì, 18 Dicembre 1986, S. E. il Signor FRANCIS TENG, Ambasciatore di Singapore presso la Santa Sede. Sabato, 3 Gennaio 1987, S. E. il Signor GIOVANNI Ambasciatore di San Marino presso la Santa Sede. YEO GALASSI, Lunedì, 5 Gennaio 1987, S. E. il Signor JEAN ERNEST Ambasciatore del Madagascar presso la Santa Sede. BEZAZA, Il Santo Padre ha ricevuto, altresì, in Udienza: Lunedì, 17 Novembre 1986, S. E. R A I F DIZDAREVIC, Segretario Federale per gli Affari Esteri della Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia. Giovedì, 1 1 Dicembre 1986, S. E. il Signor PIETER BTTKMAN, Ministro del Governo dei Paesi Bassi per la Cooperazione allo sviluppo. Giovedì, 11 Dicembre LIANO CHAVES DI MENDONÇA, S. E. il Signor ANTONIO AUREMinistro delle Miniere e dell'Energia 1986, del Brasile. Venerdì, 1 2 Dicembre 1987, S. E. il Signor Primo Ministro del Sudan. SADIQ E L MAHDI, Venerdì, 1 2 Dicembre 1986, il Signor IMRE MIKLOS, Presidente dell'Ufficio Statale per gli Affari Ecclesiastici di Ungheria e Segretario di Stato. Sabato, 13 Dicembre 1986, S. E. il Signor Ministro degli Affari Esteri del Giappone. TADASHI KURANARI, Sabato, 3 Gennaio 1987 si è riunita, alla presenza del Santo Padre, la Congregazione per le Cause dei Santi. Acta 128 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale SEGRETERIA DI STATO NOMINE Con Brevi Apostolici il Santo Padre Giovanni Paolo II ha nominato: 15 dicembre 1986. L'E.mo Signor Gardinale Luigi Dadaglio, A r c i p r e t e d e l l a Patriarcale 18 » » Basilica Liberiana. Mons. Gilberto Agustoni, elevato alla Chiesa arcivescovile titolare di Caorle, S e g r e t a r i o d e l l a Congregazione per il Clero. Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Giovanni Paolo II ha nominato : 12 novembre 1986. S. E. mons. Antonio do Carmo Cheuiche, Vescovo tit. di Sutunurca ; il Sig. Steve Solomon ; la Sig. Mary B. Maguire, M e m b r i d e l l a P o n t i f i c i a C o m m i s sione ((Iustitia et P a x » . 4 dicembre » Il sac. Angelo Scola, C o n s u l t o r e d e l l a C o n g r e g a z i o n e p e r 5 » » Mons. Diarmuid Martin, S o t t o s e g r e t a r i o d e l l a P o n t i f i c i a » » 6 » la D o t t r i n a della F e d e . Commissione » ((Iustitia et P a x » . Mons. Renzo Civili, D i f e n s o r e d e l V i n c o l o d e l T r i b u n a l e della » Rota Romana. L'E.mo Sig. Cardinale Antonio Innocenti, Prefetto della Congregazione per il Clero, M e m b r o d e l l a C o n gregazione per VEvangelizzazione dei P o p o l i . 10 » » Il Prof. Valerio Volpini, C o n s u l t o r e d e l l a P o n t i f i c i a C o m - 18 » » S. E. mons. Jacques Martin, promosso Arcivescovo titolare di Neapoli di Palestina, Prefetto E m e r i t o » » » Mons. Dino Monduzzi, elevato alla sede titolare vescovile missione per le della Casa Comunicazioni Sociali. Pontificia. di Capri, P r e f e t t o d e l l a C a s a P o n t i f i c i a . Protonotari Apostolici soprannumerari: 24 settembre 1986. Mons. Eberhard Mühlbacher (Rottenburg-Stuttgart). 28 » » Mons. Severo Bortolotti (Bergamo). 13 novembre » Mons. Giuseppe La Rosa (Oppido Mamertina-Palmi). Prelati d'Onore di Sua Santità: 4 settembre 1986. Mons. Félix Antonio Domínguez Vivas (Coria-Cáceres). 24 » » Mons. Charles Scahill (Tuam). 28 ottobre » Mons. Achille Belotti (Bergamo). » » » Mons. Pietro Dossi (Bergamo). Diarium 28 13 2 » ottobre 1986. novembre » dicembre » gennaio 1987. Mons. Mons. Mons. Mons. Romanae Curiae 129 Pietro Bez (Belluno-Feltre). Marian Sokolowski (Luck). Erwin Ender (Münster). Józef Kowalczyk (Warmia). Cappellani di Sua Santità: 17 marzo 1984. II sac. Johann Hilbert (Köln). 6 febbraio 1986. II sac. Karl Dasbach (Köln). 20 » » II sac. Bernard Sokoni (Butembo-Beni). 24 » » II sac. Gerd Bachner (Köln). » » » II sac. Johann Albert Borsch (Köln). » » » II sac. Rolf Edmund Buschhausen (Köln). II sac. Gottfried Weber (Köln). » sac. Hugo Poth (Köln). II » » » 28 aprile » II sac. Maximilian Hopfner (Regensburg). 25 maggio » II sac. Mijo Thon (Vrhbosna). 4 giugno » II sac. Enrique Raúl Llórente Gutiérrez (Caracas). 12 » » II sac. Hermann Iosef Dörflinger (Rottenburg-Stuttgart), li sac. Bertol Wagner (Rottenburg-Stuttgart). » 8 luglio » II sac. Piotr Miklasinski (Czestochowa). 12 » » II sac. Jorge Barros Duarte (Lisboa). 17 II sac. Benedict Adegoke (Ondo). II sac. Julio Caballero Delgado (Cuzco). » II sac. Angel Ubaldino Mayorga Mellado (Cuzco). » » » II sac. Manuel Pérez Martínez (Cuzco). » » » II sac. Doroteo Callo Suma (Cuzco). » » » II sac. Manuel Martín Calvo (Avellaneda). 25 » » II sac. Francesco Mancinelli (Casale Monferrato). 26 » » II sac. Wojciech Zygmunt Tabaczynski (Warszawa). 28 » » » II sac. Jan Sikora (Warszawa). » » » II sac. Kazimierz Latawiec (Tarnów). » » » II sac. Tadeusz Kukla (Tarnów). 29 » » II sac. Gennaro De Martino (Eliopoli di Egitto). 4 settembre » II sac. Alfonso Cairoli (Roma). 11 » » II sac. Bernard Czernecki (Katowice). II sac. Ryszard Dyllus (Katowice). » » » » II sac. Józef Matysik (Katowice). » » » II sac. Jerzy Pawlik (Katowice). II sac. Dobromir Sieradzki (Katowice). » » » » II sac. Anzelm Skrobol (Katowice). » » » II sac. Wladyslaw Student (Katowice). II sac. Jerzy Nyga (Katowice). » » » II sac. Eugeniusz éwierzy (Katowice). II sac. Antonio Pagnutti (Udine). » » » » II sac. Giuseppe Rossi (Udine). » » » II sac. Crisostomo A. Cacho (Iba). » » » II sac. Stefan Marzec (Kielce). » » » II sac. Luigi Rainer (Trieste). II sac. Giovanni Di Stefano (Frosinone-Veroli-Ferentino). 17 9-A. A. S. 130 24 settembre » » » » » » » » » » 28 » 29 » » » » » » » » » » » » » » » 3 ottobre 6 » » » 11 » » » » » 16 » » » 28 » » » » » » » 6 novembre » » » » 13 » 20 » » » » » » » » » » » 24 » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 1986. Il sac. Jakob Eberle (Augsburg). » Il sac. Wilhelm Imkamp (Augsburg). » Il sac. Eugen Kleindienst (Augsburg). » Il sac. Georg Schuttermayr (Augsburg). » Il sac. Werner Schnell (Augsburg). » Il sac. Heinrich Curten (Essen). » Il sac. Giovanni Scarrone (Acqui). » Il sac. Gioacchino Guccione (Monreale). » Il sac. Carmelo Amato (Monreale). » Il sac. Giuseppe Veneziano (Agrigento). » Il sac. Alfonso Torturici (Agrigento). » Il sac. Giuseppe Traina (Agrigento). » Il sac. Calogero Castronovo (Agrigento). » Il sac. Vincenzo Gallo (Agrigento). » Il sac. Salvatore Russotto (Agrigento). » Il sac. Zef Shestani (Porto-Santa Rufina). » Il sac. Heinz Krause (Berlino). » Il sac. Heinz-Wolf gang Schiele (Berlin). » Il sac. Rafael Pérez Madueño (Caracas). » Il sac. Iulio César Barillas Araújo (Caracas). » Il sac. Lucjan éwieszkowski (Warszawa). » Il sac. John Anthony Radano (Newark). » Il sac. Gérard Daucourt (Besançon). » Il sac. Antonio Russo (Ugento-S. Maria di Leuca). » Il sac. Giuseppe Pepe (Ugento-S. Maria di Leuca). » Il sac. Ernesto Valiani (Ugento-S. Maria di Leuca). » Il sac. Domenico De Giorgi (Ugento-S. Maria di Leuca). » Il sac. Johann Schlösser (Köln). » Il sac. Benedicto Aquino (Manila). » Il sac. Norberto Habos (Manila). » Il sac. Francesco Ostuni (Conversano-Mqnopoli). » Il sac. Jan Krzysinski (Wrociaw). » Il sac. Franciszek Krosman (Wrociaw). , » Il sac. Bronislaw Tomasiewicz (Wrociaw). » Il sac. Edmund Balasinski (Wrociaw). » Il sac. Waclaw Gacek (Wrociaw). » Il sac. Bogusiaw Wermiúki (Wrociaw). » Il sac. Eugeniusz Józef Izdepski (Warmia). » Il sac. Aleksander Tomasz Smedzik (Warmia). » Il sac. Edmund Stefan Lagód (Warmia). » Il sac. Józef Wysocki (Warmia). » Il sac. Bronislaw Antoni Magdziarz (Warmia). » Il sac. Mieczysìaw Józefczyk (Warmia). » Il sac. Radzislaw Henryk Ambroziak (Lomza). » Il sac. Jan Luc jan Grajewski (Lomza). » Il sac. Boleslaw Liszewski (Lomza). » Il sac. Kazimierz Lupinski (Lomza). » Il sac. Józef Mierzejewski (Lomza). » Il sac. Tadeusz Mocarski (Lomza). Diarium Romanae Curiae 131 24 novembre 1986. Il sac. Czeslaw Roszkowski (Lomza). » » » Il sac. Stanislaw Scech (Lomza). » » » Il sac. Stanislaw Wysocki (Lomza). » » » Il sac. Józef Wyzner (Lomza). 25 » » Il sac. Ernst-Günter Rokahr (Köln). » » » Il sac. Heinrich Roth (Köln). » » » Il sac. Clemens Feldhoff (Köln). 2 dicembre » Il sac. Jose Abulencia (Lucena). » » » Il sac. Expedito Joano (Lucena). » » » Il sac. Luis Balquiedra (Lucena). 15 » » Il sac. Zdzislaw Czosnykowski (Lód¿). » » » Il sac. Adam Lepa (Lódá). » » » Il sac. Stanislaw Grad (Lódá). » » » Il sac. Lech Remigiusz Stachowiak (Lód¿). » » » Il sac. Stefan Ciesielski (Loda). » » » Il sac. Jan Sobczak (Lodz). Gentiluomini di Sua Santità: 18 novembre 1986. Il sig. Manuel Gullón y de Oñate (Madrid). » » » Il sig. Antonio Vianello (Roma). Addetti di Anticamera: 18 novembre 1986. Il sig. Angelo Tomasicchio (Bari-Bitonto). » » » Il sig. Americo Diadori (Roma). » » » Il sig. Giuseppe Tedeschi (Roma). ONORIFICENZE Con Breve Apostolico il Santo Padre Giovanni Paolo II ha conferito: Il Collare dell'Ordine Piano: 30 ottobre 1986. A S. E. il sig. Paul Biya, Presidente della Repubblica del Cameroun. Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Giovanni Paolo II ha conferito: La Gran Croce dell'Ordine Piano: 6 giugno 1986. A S. E. il sig. Philippe Mataga (Cameroun). 2 luglio » A S. E. il sig. William A. Wilson (Stati Uniti d'America). 22 ottobre » A S. E. il sig. Hardiman Sastrapoespita (Indonesia). » » » A S. E. il sig. Christos Rokofyllos (Grecia). » » » A S. E. il sig. Peter Lawler, O.B.E. (Australia). » » » A S. E. il sig. Oscar Acosta (Honduras). » » » A S. E. il sig. Maurice Oscar St. John (Trinità e Tobago). 132 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 22 ottobre 1986. A A A A A A A S. E. il sig. Yousif Makhtar (Sudan). S. E. il sig. Kaarlo Yrjö-Koskinen (Finlandia). S. E. il sig. Hans Pasch (Austria). S. E. il sig. Abdelmajid Ohaker (Tunisia). S. E. il sig. Peter Hermes (Germania Oec.). S. E. il sig. Santiago Manuel de Estrada (Argentina). S. E. il sig. Francisco Alfredo Salazar Al varado (Equatore). A S. E. il sig. Ahmad Ibrahim Adel (Egitto). La Gran Croce dell'Ordine di san Gregorio Magno: 22 aprile 1986 A S. E. il sig. Ioseph Mathiam (Sénégal). Al sig. Fathi Antaki (Alep dei Greci Melkiti Cattolici). 24 » Al sig. Shih-Kuei Hsiang (Cina). 9 giugno Al sig. Francesco Durante (Roma). 8 novembre Al sig. Alfonso Güell y Martos Marqués de Comillas 22 dicembre (Madrid). La Commenda con Placca dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile: 17 30 marzo aprile » » » » » » 12 giugno 24 » 30 » 23 luglio 25 » 28 29 settembre 6 ottobre 28 » 8 novembre 1986. A S. E. il sig. Constante Ma. Cruz (Filippine). » Al sig. Giandomenico Magliano (Italia). » Al sig. Remo Cacciafesta (Roma). » Al sig. Robert Collins (Milano). » Al sig. Giovanni Bortolo Battista Prandelli (Brescia). » Al sig. Giuseppe Giunchi (Roma). » Al sig. Augusto Melaranci (Albano). » Al sig. Carlo Consonni-Focieri (Roma). » Al sig. René Verheyden (Mechelen-Brussel). » Al sig. Max Bauman (Berlin). » Al sig. Joseph Bornheim (Passau). Al sig. Vignanelli Ferruccio (Civitavecchia-Tarquinia). » Al sig. Erich Schulze (München und Freising). » Al sig. Umberto De-Angelis (Roma). » Al sig. Alfredo Sultana Bartolo (Palencia). » Al sig. James M. Griffin (Stati Uniti d'America). La Commenda dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile: 3 gennaio 1986. 4 aprile » 9 » » » » » 18 » » Al sig. Al sig. Al sig. Al sig. Al sig. 23 » 30 » » » 5 maggio Al Al Al Al » » » » sig. sig. sig. sig. August Kayser (Berlin). Guerrino Bardeggia (Rimini). Nikkyo Niwano (Tokyo). Willie Saldanha (Bangalore). Aldo Bologni (Siena-Colle di Val d'Elsa-Montalcino). Nestore Fasano (Italia). Domenico Di Giuseppe (Roma). Antonio Salvatorelli (Roma). Joseph Lichten (Stati Uniti d'America). Diarium Romanae Curiae 7 maggio 1986. Al sig. Erik Cinthio (Stockolm). 10 » Al sig. Theo Binninger (Mainz). » 12 » Al sig. Mario Voltolina (Padova). » 23 » Al sig. Peter Van den Broeck (Mechelen-Brussel). » 25 » Al sig. Henri Mazeaud (Paris). » » Al sig. Jean-Yves Eichenberger (Paris). » » » Al sig. Agostino Neri (Napoli). » » » Al sig. Claudio Del Monte (Napoli). » » 27 » Al sig. José Lino B. Guerrero, Jr. (Filippine). » » Al sig. Antonio Waldner (Civita Castellana). » » 4 giugno » Al sig. Carlo Marocco (Roma). » Al sig. Gianluigi Marrone (Roma). » » 12 » Al sig. Aurelio Bresciani (Roma). » )) Al sig. Gianluigi Ghezzi (Milano). » » » Al sig. Aldo Ponti (Milano). » » 27 » Al sig. Barbaro Torre (Roma). » 30 » Al sig. Raffaello Cortesini (Roma). » » Al sig. Marcello Meschini (Roma). » » » Al sig. Loredano Dalla Torre di Sanguinetto (Roma) » » Al sig. Franco De Rosa (Roma). » » » Al sig. Francesco Di Raimondo (Roma). » » Al sag. Olimpio Ferraro (Roma). » » » Al sig. Marco Marini (Roma). » » » Al sig. Ermenegildo Nichele (Roma). » » » Al sig. Luigi Ortona (Roma). » » » Al sig. Camillo Pasquinangeli (Roma). » » » Al sig. Aureliano Puglionsi (Roma). » » Al sig. Giuseppe Segni (Roma). » » » Al sig. Arcangelo Lobianco (Roma). 8 luglio » Al sig. Giuseppe Franciosa (Campobasso-Boiano). 10 » » Al sig. Soerjadi (Indonesia). 21 » » Al sig. Fernando Crociani (Roma). 26 » » Al sig. Josef Karl L. von Sury-Rothen (Basel). 31 » » Al sig. Josef Ried (Augsburg). » » » Al sig. Giovanni Mocci (Italia). 13 agosto » Al sig. Rolf Haseneier (Essen). 29 » 2 settembre » Al sig. Antonio Pellecchia (Bari-Bitonto). » Al sig. Pierre Blanchard (Roma). 29 » » Al sig. Gerhard Passart (Linz). 4 ottobre » Al sig. Arnolfo Cesari d'Ardea (Firenze). 11 » » Al sig. Ludo Van den Brande (Mechelen-Brussel). » » » Al sig. Ahmed Samir Abd El Hamid Zaki (Egitto). 24 » 6 novembre » Al sig. Marco Pellegri (Fidenza). » Al sig. Renato Galli (Volterra). 15 » 22 dicembre » Al sig. Ramón Guardans Valles (Barcelona). Il Cavalierato dell'Ordine di san Gregorio Magno, classe civile: 20 febbraio 1986. Al sig. Giovanni Di Prima (Roma). » Al sig. Salvatore Prospero Olivari (Roma). 133 134 Acta 4 » 7 14 aprile » » » 1986. » » » » » » 18 22 » » » » » » » » » » 10 maggio 12 » » » 17 » » » 21 » 23 » » » » » 2 giugno 4 » 9 » 17 » 2 luglio » » » » 8 » » » 12 » » » » » » » 21 » 25 » » » 31 » » » » » » » 13 agosto 29 » » » 30 » 29 settembre » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » Al Al AI AI Apostolicae sig. sig. sig. sig. Sedis - Commentarium Officiale René Portes (Montpellier). Brian DcDonnell (Meath). Wilhelm Nolden (Köln). James J. Onssani (Newton dei Greci Melkiti Cattolici). Al sig. Joseph G. Sayour (Newton dei Greci Melkiti Cattolici). Al sig. Peter King Luen (Taipeh). AI sig. Celido Bernini (Siena-Colle di Val d'Elsa-Montalcino). Al sig. Garuti Alfonso (Carpi). Al sig. Romano Pelloni (Carpi). Al sig. Robert van Veen (Rotterdam). Al sig. Jan Basoglu (Istanbul). AI sig. Josef Francis de Kort (Bois-Le-Duc). AI sig. Augustin Jacob Jjsselmuiden (Bois-Le-Duc). AI sig. Iri Porizka (Stockholm). AI sig. Leonardo Mazza (Roma). Al sig. Armando Cornacchia (Roma). Al sig. Jean Cherioux (Paris). AI sig. Morris Karam (Saint Maron of Brooklyn dei Maroniti). Al sig. Joseph Tom (Saint Maron of Brooklyn dei Maroniti). Al sig. Joseph Gerard M. van Essen (Roermond). Al sig. Franco Pallini (Roma). Al sig. Peter Ioseph H. Vroemen (Bois-Le-Duc). Al sig. Gerard Corneil Van Spaendonck (Bois-Le-Duc). Al sig. Louis Schneider (Paris). AI sig. Roger Durand (Paris). AI sig. Pierre de Tourtier (Paris). AI sig. Christian Hellström (Helsinki). AI sig. Jaakko Airava (Helsinki). AI sig. Jesus Lámbarri Bracesco (Cuzco). Al sig. Victor Aubert Eubish (Cuzco). Al sig. Aquiles Barrionuevo Dolmos (Cuzco). Al sig. Jacob Kandoth (Kottayam). AI sig. Franz Joseph Frits M. Van Thiel (Bois-Le-Duc). Al sig. Teodoro Francisco Andrade (Tarlac). AI sig. Vi venció M. Romero (Tarlac). Al sig. Vincent Gallagher (Ferns). AI sig. Dennis Hodne (Roma). AI sig. Emmett O'Connell (Roma). AI sig. Giovanni Mario Ricci (Roma). Al sig. Massimo Fede (Roma). Al sig. Jean-Marie Charbonnel (Créteil). Al sig. Norman T. Gusscott (Wellington). AI sig. Francesco Valli (Massa Marittima-Piombino). Al sig. Antonio Cannataro (Cosenza-Bisignano). Diarium co 31 ottobre 1986. Al sig. 8 novembre » Al sig. Al sig. 15 » » Al sig. » » » Al sig. » » » Al sig. » » » Al sig. 26 » » Al sig. dicembre » Romanae Curiae 135 Gianni Allegretti (Roma). Bruno Neundorf er (Bamberg). Mario Bargelli (Volterra). Johann Tigges (Essen). Frederick Jennings (Tonga). Sofele Kakala (Tonga). Peter Michel (Maitland). Leonard Estminowicz (Lomza). La Gran Croce dell'Ordine di san Silvestro Papa: 4 ottobre 1986. Al sig. Josef Ratzenböck (Linz). La Commenda con Placca dell'Ordine di san Silvestro Papa: 1986. Al sig. Angelo Illuminati (Siena-Colle di Val d'ElsaMontalcino). 24 Al sig. Pierre Gauthy (Mechelen-Brussell). » » 2 giugno Al sig. Adriano Ambrosi (Roma). » 30 agosto Al sig. Clemens Henrich (Trier). » 18 aprile La Commenda dell'Ordine di san Silvestro Papa: 21 marzo 1985. 19 novembre 2 dicembre » 24 gennaio 1986. » » febbraio 4 marzo 18 aprile » » » » » 2 maggio 7 » » 17 » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » 23 co 27 giugno 9 » » » » » 17 27 » » » Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. Al Al Al Al Al Al Al Al Al sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. Edgard Josef Korherr (Graz-Seckau). Anton Kral (Sankt Pölten). Franz Trischler (Sankt Pölten). Michael Racz (Eisenstadt). Konrad Korbatits (Eisenstadt). Rupert Enderle (Tokyo). Kazamierz Kúzminski (Nottingham). Aldo Battista Ferretti (Reggio Emilia-Guastalla). Bruno Gatti (Reggio Emilia-Guastalla). Karl Terheyden (Hildesheim). Sebastiano Fidotti (Roma). Sergio Durestante (Alife). Alfonso Accardi (Salerno-Campagna-Acerno). Paul Schwenk (Augsburg). Johann Mattes (Augsburg). Johann Haibel (Augsburg). Lorenzo Malagamba (La Spezia-Sarzana-Brugnato). Joris Jan Schouten (Rotterdam). Vincenzo Luca (Roma). Antonio Giusti (Taranto). Michele Bevere (Lucera-Troia). Francesco Celentano (Roma). Oulidrasgo Tinga (Ouagadougou). Antonio Renzi (Roma). Hendrikus Ferdinand Happel (Rotterdam). Angelo Melchiorre (Avezzano). 136 27 giugno 30 » 4 luglio 10 » 21 » 26 » » » 28 » 29 » » » 13 agosto » » 29 » 30 » Acta 1986. » » » » » » » » » » » » » Apostolicae Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. sig. Sedis - Commentarium Officiale Corrado Costa (Taranto). Leonardo Valletti (Roma). Joseph Attallah (Beyrouth). Oriano Zoli (Forlì-Bertinoro). Armando Palmieri (Lucera-Troia). Roberto Basiglio (Roma). Armando Spagnoli (Forlì-Bertinoro). Paul Van Hamme (Mechelen-Brussel). Eugene Mattelaere (Brugge). Paolo Sardos Albertini (Trieste). Damiano Marriggió (Roma). Celso Cipolloni (Roma). Appio Bersanetti (Brescia), Werner Glesner (Trier). NECROLOGIO 8 dicembre 1986. Mons. Fausto Vallarne, Vescovo di Alba (Italia). 11 » » Mons. José Maximino E. Domínguez y Rodríguez, Vescovo di Matanzas (Cuba). 13 » » Mons. Feliciano González Ascanio, Vescovo di Maracay (Venezuela). 16 » » Mons. Pasquale Quaremba, Vescovo emerito di Gallipoli (Italia). 20 » » Mons. László Kádár, Arcivescovo di Eger (Ungheria). » » » Card. Avelar Brandäo Vilela, del titolo dei SS. Bonifacio ed Alessio, Arcivescovo di Sao Salvador da Bahia (Brasile). 27 » » Mons. Jolando Nuzzi, Vescovo di Nocera Inferiore-Sarno (Italia). 29 » » Card. Pietro Parente, del titolo di San Lorenzo in Lucina. 4 Februarii 1987 An. et vol. LXXIX N. 2 ACTA APOSTOLICAE SEDIS COMMENTARIUM OFFICIALE Directio: Palazzo Apostolico - Città del Vaticano — Administratio: Libreria Editrice Vaticana ACTA IOANNIS PAULI PP. II EPISTULA APOSTOLICA Ad totius Catholicae Ecclesiae episcopos, sacerdotes, religiosas Familias et fideles, XVI saeculo a conversione expleto sancti Augustini, episcopi atque Ecclesiae doctoris. IOANNES PAULUS PP. I I VENERABILES FRATRES AC DILECTI F I L I I FILIAEQUE, SALUTEM ET APOSTOLICAM BENEDICTIONEM Augustinum Hipponensem cum vix uno post obitum eius anno numeravit longinquus Decessor ille Noster Sanctus Caelestinus Primus (( inter magistros optimos » Ecclesiae, eo quidem ex tempore ipso haud umquam praesens hic in vita Ecclesiae adesse ac totius in occidentalis orbis mente humanitatisque ratione cessavit. Cuius porro morum exempla et monumenta doctrinarum alii similiter ad contemplandum imitandumque Pontifices Romani exposuerunt, ne Concilia ipsa complura commemoremus, affatim quae materiam saepissimeque ipsius hauserunt ex scriptis. Philosophica autem eius praecepta a Pontifice Romano Leone Tertio Decimo in Litteris elata sunt Encyclicis Aeterni Patris inscriptis ; Pius dein Undecimus virtutes illius summatim celebravit atque doctrinas Litteris pariter in Encyclicis Ad salutem humani generis, ubi neminem aut paucissimos summum Augustino aequari 1 2 1 Caelestinus P p . I, Ep. Apostolici verba (mense Maio 431): PL 50, 530 A. 2 Cfr. L e o P p . X I I I , L i t t . Enc. Aeterni Patris I, Romae 1881, p. 270. 10 - A. A. S. (4 Augusti 1879): Acta Leonis XIII, 138 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale docuit eorum posse qui ab hominum generis primordiis ad nostros usque effloruissent dies, tum acumine ingenii maximo tum doctrinarum ubertate atque excelsitate, tum demum vitae ipsius sanctimonia catholicaeque veritatis tutela ; affirmavit postmodum Paulus Sextus : (( non tantum in illo refulgere insigniter reapse dici posse omnes Patrum proprietates, verum universam antiquitatis etiam mentem in eius confluere opera ex eiusdemque item operibus cogitandi rationes derivari totam doctrinae traditionem subsequentibus saeculis pervadentes » . 3 4 Quibus Decessorum Nostrorum vocibus Nostram quoque addidimus sententiam, cum optare Nos vehementer asseveravimus « ut philosophica ac theologica et spiritalis eius pervestigaretur doctrina ac disseminaretur, quo ... magisterium suum posset is in Ecclesia etiamnunc propagare, magisterium — diximus — humile simul et lucidum, quod de Christo potissimum ageret deque caritate » . Alias etiam spiritali magni huius Sancti progeniei nominatim suadebamus <( ut viventem Sancti Augustini allicientemque iucunditatem ipsi conservarent in huius aequabiliter temporis societate », optimam scilicet atque instantem vitae speciem — quoniam « accurata ipsa amansque vitae eius cognitio necessario Dei sitim inflammat — attrahentem Christi vim, sapientiae amorem veritatisque, gratiae necessitatem et precationis, virtutis ac fraternae caritatis necnon beatae desiderium aeternitatis » . s 6 Magnopere idcirco laetamur faustum ipsum eventum decimi et sexti a conversione illius baptismoque exacti saeculi optabilem sane Nobis praebere opportunitatem ante oculos rursus constituendi praeclaram eius speciem. Quae quidem commemoratio eodem tempore erit gratiarum Deo actio pro hoc Ecclesiae reddito dono per eamque universo hominum generi, mirabili illa ex conversione ; aptissima etiam erit occasio omnes commonefaciendi : hunc conversum, aliquando episcopum factum, eximium fuisse pastoris exemplar, impavidum rectae fidei seu, uti dicebat, 3 Cfr. Pius P p . X I , L i t t . Enc. Ad salutem humani generis (22 A p r i l i s 1930): AAS 22 (1930), p. 233. 4 Paulus P p . V I , Allocutio habita ad sodales Ordinis S. Patristicum « Augustinianum » praesens inaugurava, Augustini, cum Institutum die 4 M a i i 1970: AAS 62 (1970), p. 426. 5 Ioannes Paulus « Augustinianum », in Pp. II, Allocutio eiusdem aedibus ad professores et congregatos habita, habitus Capitulum alumnos die 8 M a i i Instituti 1982: Patristici AAS 74 (1982), p. 800. 6 Ioannes Paulus Pp. II, Sermo ad Generale Ordinis Fratrum 8. Augustini in admissione diei 25 Augusti 1983: Insegnamenti V I , 2 (1983), p. 305. Acta Ioannis Pauli Pp. 139 Il 7 « virginitatis )) fidei vindicem, ingeniosum illius philosophiae electorem, quae propter congruentiam cum fide appellari probe potest christiana, indefatigabilem spiritalis religiosaeque perfectionis fautorem. * * * Iter porro eiusdem conversionis ipsis cognovimus ex eius scriptorum monumentis, quae videlicet ante baptismum in Cassiciaci contexuit solitudine, at celebratissimis potissimum ex Confessionibus, quod opus propriae est vitae narratio sed etiam theologiae ac mysticae disciplinae, quin immo et poeticae, tractatio, ubi veritatem sitientes suorumque conscii sibi limitum se reppererunt reperiuntque ipsi. Suo ille tempore auctor hanc habebat notissimas inter scriptiones suas. Appropinquans enim iam termino vitae scribit : « Quid autem meorum opusculorum frequentius et delectabilius innotescere potuit, quam libri Confessionum mearum? ) ) . Quod posteri numquam negaverunt iudicium; contra maximopere idem confirmaverunt. Lectitantur hodie quoque Sancti Augustini Confessiones, quae, uti sunt locupletes interiore intuitu religionisque affectu, alte in hominum animis operantur et excitant atque conturbane At non soli inde afficiuntur credentes ; nam cui nondum est fides, sed eam qui conquirit, veluti unam saltem rem certam, quae illum sinit semet comprehendere ipsum suaque desideria recondita animique supplicia, perutilem offendit huius libri lectionem. Sancti Augustini conversio, quam totam studium pervadit inquirendae veritatis, potest nostri quoque temporis homines plurimum docere ita saepe errantes summa coram vitae omnis quaestione. 8 9 Eandem vero conversionem hanc percucurrisse constat iter prorsus singulare, cum non sane id ageretur ut catholica fides retegeretur, verum tandem repeteretur. Eam enim amiserat ille sibi profecto persuasum habens perdentem se ipsam non iam Christum sed solam Ecclesiam deserere. Christiano namque more a matre erat institutus, pia videlicet sanctaque Monica. Porro eandem ob educationem fideliter semper cre10 11 7 Cfr. S. Augustinus, Serm. 93, 4; Serm. 213, 7: PL 38, 575; 38, 1063 (deinceps ubi non nominatur expresso nomine Auctor, intellegatur S. Augustinus). * Cfr. De beata vita 4: PL 32, 961; Contra Acad. 2, 2, 4-6: PL 32, 921-922; Solil. 1, 1, 1-6: PL 32, 869-872. 9 De dono persev. 20, 53: PL 45, 1026. m Cfr. Confessiones 1, 11, 17: PL 32 , 669. 11 Cfr. ibid. 9, 8, 17-9, 13, 17: PL 32, 771-780. Acta 140 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale didit Augustinus non modo Deum esse providentiamque et vitam aeternam/ verum Christum etiam cuius nomen, ut ait, (( in ipso adhuc laete matris ... praebiberat » . Ad catholicae aliquando Ecclesiae fidem reversus, scripsit postmodum redisse sese « quasi de itinere in illam religionem, quae pueris nobis insita est, et medullitus implicata ) ) . Ipsius igitur interiorem progressionem intellegere quicumque voluerit atque rationem fortasse ultimam ingenii eius mentisque debet omnino hac proficisci a veritate. 2 1 3 14 Experrectus undevicesimo aetatis anno ad sapientiae amorem, cum Ciceronis perlegisset Hortensium : « Ille vero liber mutavit affectum meum et immortalitatem sapientiae concupiscebam aestu cordis incredibili ) ) , intimis iam sensibus veritatem amabat omnibusque animi viribus eam conquirebat semper. « O Veritas, Veritas, quam intime etiam tum medullae animi mei suspirabant tibi ! » . Quamquam hic autem suberat amor veritatis, in magnos tamen Augustinus procidit errores. Quorum quidem causas quaerunt docti inveniuntque tribus in partibus : in vitiata ipsa explicatione necessitudinum inter rationem intervenientium ac fidem, tamquam alterutram eligi oportet; in putata aliqua Christi et Ecclesiae discrepantia, unde persuadebant sibi quidam ut plenius quis ad Christum adhaeresceret, esse ipsam deserendam Ecclesiam ; in cupiditate se a peccati conscientia liberandi non per eius remissionem ex gratiae opere verum per humanarum partium negationem ipso in peccato. 15 1 6 Fuit ideo error primus affectio rationalis quaedam, qua sibi persuasit « docentibus potius quam iubentibus esse credendum » . Quo porro animo Sacras Litteras evolvit seque mysteriis ipsis repelli sensit quae inibi continerentur, quippe quae demissa necesse esset fide amplecti. Suo postea populo enarrans hoc vitae tempus dixit : « Loquor vobis, aliquando deceptus, cum primo puer ad divinas Scripturas ante vellem afferre acumen discutiendi, quam pietatem quaerendi...; Ego autem miser, cum me ad volandum idoneum putarem, reliqui nidum ; et prius cecidi, quam volarem » . 1 7 1 8 12 Cfr. ibid. 6, 5, 8: PL 32, 723. 13 Ibid. 3, 4, 8: PL 32, 686; ibid. 5, 14, 25: PL 32, 718. M Contra Acad. 2, 2, 5: PL 32, 921. 15 Confessiones 3, 4, 7: PL 32, 685. 16 Ibid. 3, 6, 10: PL 32, 687. 17 De beata vita 4: PL 32, 961. 18 Serm. 51, 5, 6: PL 38, 336-337. Acta Ioannis Pauli Pp. 141 II Incidit hoc tempore in Manichaeos, quos auscultavit estque sectatus, et eam quidem ob rationem praecipuam quod « se dicebant, terribili auctoritate separata, mera et simplici ratione eos qui se audire vellent introducturos ad Deum, et errore omni liberaturos » . Tunc porro praebebat se Augustinus « apertum et sincerum verum tenere atque haurire cupientem » , solius videlicet rationis virtute. Pluribus autem studiorum traductis annis, potissimum philosophiae, cum deceptam intellegeret se at Manichaeorum inductus efficacitate praedicandae propriae doctrinae usque sibi persuaderei haud reperiri in catholica Ecclesia veritatem, magna correptus est animi debilitate seque proin verum umquam cogniturum desperavit : (( diu gubernacula mea repugnantia omnibus ventis in mediis fluctibus Academici tenuerunt w. 1 9 2 0 21 22 23 Idem vero eum veritatis amor eripuit hoc ex interiore discrimine, qui numquam intra eum non vigebat. Fieri non posse perspexit ut veritatis via hominum clauderetur menti ; quam si minus detegerent, idcirco evenire quod neglegerent ac despicerent modum veritatis quaerendae. Qua quidem firma roboratus sententia ipse sibi respondit : « Imo quaeramus diligentius, et non desperemus » . Perrexit itaque inquirere iamque, gratia divina perductus, quam deprecando et ubertim tiendo mater impetraverat, portum occupavit. 24 2 5 26 Rationem fidemque binas esse intellexit impulsiones, simul quae operari deberent ut ad veritatis cognitionem ipsum perveherent hominem, earum vero utramque suum habere principatum — fidem scilicet temporarium, absolutum rationem : « Tempore auctoritas, re autem ratio prior est » ; pariter intellexit, ut esset fides secura, opus divina esse auctoritate illamque haud aliam haberi atque Christi ipsius, magistri maximi — de quo non Augustinus dubitaverat umquam — hanc Christi 27 2 8 29 w 20 21 De utilitate cred. 1,2: PL 42, 66. IUd. Cfr. Confessiones 5, 3, 3: PL 32 , 707. 22 Cfr. ibid. 5, 10, 19; 5, 13, 23; 5, 14, 24: PL 32, 715; 717; 718. 23 De beata vita 4: PL 32, 961; cfr. Confessiones 5, 9, 19; 5, 14, 25; 6, 1, 1: PL 32, 715; 718; 719. 24 Cfr. De utilitate credendi 8, 20: PL 42, 78-79. 25 Confessiones 6, 11, 18: PL 32, 729. 26 Cfr. ibid. 3, 12, 21: PL 32, 694. 27 Cfr. Contra Acad. 3, 20,43: PL 32, 957; Confessiones 6, 5, 7: PL 32, 722-723. 24 De ordine 2, 9, 26 : PL 32, 1007. 29 Cfr. Confessiones 7, 19, 25: PL 32, 746. 142 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 30 auctoritatem in Sacris recondi Litteris, quas Ecclesiae catholicae confirmaret vicissim auctoritas. Auxiliantibus sic Platonicis philosophis expedivit se materiali vitae notione quam a Manichaeis sibi asciverat : « Et inde admonitus redire ad memetipsum, in travi in intima mea, duce te ... Intravi, et vidi qualicumque oculo animae meae ... supra mentem meam, lucem incommutabilem ) ) . Haec nempe incommutabilis lux interminatos ipsi reseravit fines spiritus et Dei. 31 32 De gravi autem quaestione super malo, ubi plurimum discruciabatur, cognovit primum interrogandum esse non iam unde illud esset sed quid, percepitque non quasi substantiam aliquam esse malum verum boni privationem : « quaecumque sunt, bona sunt. Malumque illud quod quaerebam unde esset, non est substantia » . Deum propterea omnia fecisse collegit nec quidquam esse substantiae quod ab ipso non esset factum. 33 34 3 5 36 37 Ex propriae autem vitae experientia instructus comprehendit id quod experimentum fuit decretorium : originem nempe ducere peccatum de hominis voluntate — voluntate libera quidem et debili : « ego eram qui volebam, ego qui nolebam ; ego, ego eram » . Asseverare hoc tempore quamquam poterat pervenisse se, non ita tamen res se habebat; novi videlicet erroris tendiculis implicabatur. Pro concesso enim sumebat suis se posse viribus solis beatificantem ad veritatis comprehensionem pervadere. A qua tandem opinione eum aliquid dimovit quod infeliciter est expertus. Aliud hinc esse intellexit metam conspicere, attingere eam aliud. Necessarias ergo ut vires praesto haberet viamque ipsam, arripuit « avidissime », inquit, <( venerabilem stilum Spiritus tui, et prae caeteris apostolum Paulum » . Magistrum exinde Christum in Paulinis epistulis repperit, Verbum 3 8 39 40 4 1 30 Cfr. ibid. 6, 5, 7; 6, 11, 19; 7, 7, 11: PL 32, 723; 729; 739. 31 Cfr. ibid. 7, 7, 11: PL 32, 739. 32 Ibid. 7, 10, 16: PL 32, 742. 33 Cfr. ibid. 7, 1, 1; 7, 7, 11: PL 32, 733; 739. 34 Cfr. ibid. 7, 5, 7: PL 32, 736. 35 Ibid. 7, 13, 19: PL 32, 743. 36 Cfr. ibid. 7, 12, 18: PL 32, 743. 37 Cfr. ibid. 7, 3, 5: PL 32, 735. 38 Ibid. 8, 10, 22: PL 32, 759; Cfr. ibid. 8, 5, 10-11: PL 32, 753-754. 39 Cfr. ibid. 7, 17, 23: PL 32, 744-745. 40 Cfr. ibid. 7, 21, 26: PL 32, 749. 41 Ibid. 7, 21, 27: PL 32, 747. Acta Ioannis Pauli Pp. II 143 incarnatum, unicum inter Deum hominesque Mediatorem. Suo tunc in proprio fulgore se ipsi aperuit « philosophiae facies » : philosophia nempe Pauli erat quae Christum uti caput habet Dei virtutem et Dei sapientiam (1 Cor 1, 24) quaeque alia pariter capita habet : fidem et humilitatem et gratiam ; haec « philosophia », quae sapientia simul et gratia est, per quam fieri non solum potest ut patriam quis cognoscat, verum eam etiam attingat. 42 43 Detecto ita Christo Redemptore animoque ei addicto in portum revenit Augustinus catholicae fidei ad fidemque ipsam ad quam institutus erat a matre : « Audieram enim ego adhuc puer de vita aeterna nobis promissa per humilitatem Domini Dei nostri descendentis ad superbiam nostram w. Omnes errores amor in veritatem divina nutritus gratia superavit. 44 Verumtamen via necdum erat terminata. Vetus enim in Augustini mente renascebatur propositum : esse scilicet totum sapientiae tradendi, cum eam aliquando comperisset, omnem nempe abiciendi spem terrenam ut illam consequeretur. Iam nihil proferre valebat excusationis : nam exoptata adeo vehementer veritas iam erat certa. Dubitabat nihilominus causasque conquirebat cur id facere non oporteret decernere. Robusta vincula erant quae terrestres eum ligabant ad spes : honores et quaestus et nuptiae ; praesertim vero nuptiae pro acquisitis interea moribus. Hoc ita sentiebat non quod sibi interdiceretur ne coniugium iniret — perbene id noverat Augustinus — sed quia catholicus esse nollet christianus nisi illo pacto videlicet, repudiando etiam optimo familiae proposito tantum expetito seque « tota » mente devovendo Sapientiae amori cultuique. Illud in consilium capiendum, quod intimis ipsius conveniebat optatis, at altius insitis disseritiebat consuetudinibus, exemplum ipsum invitabat eum Antonii aliorumque monachorum qui in occidente etiam orbis parte increbrescebant quosque casu quodam 45 46 47 4 8 49 50 n Contra Acad. 2, 2, 6: PL 32, 922. 43 Cfr. Confessiones 7, 21, 27: PL 32, 748. 44 Ibid. 1, 11, 17: PL 32, 669. 45 44 Cfr. ibid. 6, 11, 18; 8, 7, 17: PL 32, 729 ; 757. Cfr. ibid. 8, 5, 11-12: PL 32, 754. 47 Cfr. ibid. 6, 12, 21: PL 32, 730. 48 Cfr. ibid. 6, 6, 9: PL 32, 723. 4 » Cfr. ibid. 6, 15, 25: PL 32, 732. 50 Cfr. ibid. 8, 1, 2: PL 32, 749. Acta Apostolicae Sedis 144 - Commentarium Officiale 51 cognoverat. Erubescens nimis percontabatur : « Tu non poteris quod isti, quod istae? » . Profunda hinc et crucians exorta est contentio quam divina rursus gratia laetum perduxit ad finem. Enarrans matri suae Augustinus serenum animosumque consilium : « Inde ad matrem ingredimur, indicamus ; gaudet. Narramus quemadmodum gestum sit; exsultat et triumphat; et benedicebat tibi, qui potens est ultra quam petimus aut intelligimus facere (Eph 3, 20), quia tanto amplius sibi a te concessum de me videbat, quam petere solebat miserabilibus flebilibusque gemitibus. Convertisti enim me ad te, ut nec uxorem quaererem nec aliquam spem saeculi huius w. Hoc ipso ex temporis momento nova coepit Augustino ipsi vita: scholasticum itaque annum absolvit — cum vindemiales instarent feriae — in solitudinemque Cassiciaci se recepit ac feriis peractis docendi deposuit officium et Mediolanum ineunte anno trecentesimo octogesimo septimo remigravit, ubi inter catechumenos inscribendum se curavit et nocte Sabbati Sancti, die vicesimo tertio — quarto mensis Aprilis, ab episcopo Ambrosio est sacro fonte expiatus, cuius de contionibus tantum dudum didicerat : « Baptizati sumus, et fugit a nobis sollicitudo vitae praeteritae. Nec satiabar illis diebus dulcedine mirabili, considerare altitudinem consilii tui super salutem generis humani ». Atque altissimam testatus iam animi permotionem addit : « Quantum Aevi in hymnis et canticis, suave sonantis Ecclesiae tuae vocibus commotus acriter ! » . 5 2 53 54 55 56 57 5 8 Percepto autem rite baptismo unum iam concupiscebat illud Augustinus — idoneum videlicet detegere locum ubi cum sodalibus una ipse ad « sanctum propositum » Domino serviendi vivere valeret. Quem in Africano oppido Tagaste reperit, suo in natali oppido, quo matre apud Ostia Tiberina vita defuncta nonnullisque Romae traductis mensibus in monastici motus investigatione denique tandem advenit. Illuc 59 60 61 51 Cfr. ibid. 8, 6, 13-15: PL 32, 755-756. 52 Ibid. 8, 11, 27: PL 32, 761. 53 Cfr. ibid. 8, 7, 16-12, 29 : PL 32, 756-762. 54 Ibid. 8, 12, 30: PL 32, 762-763. 55 Cfr. ibid. 9, 2, 2-4: PL 32, 763. 56 Cfr. ibid. 9, 4, 7-12: PL 32, 766-769. 57 Cfr. ibid. 9, 5, 13: PL 32, 769. 58 Ibid. 9, 6, 14 : PL 32, 769. 59 Cfr. ibid. 9, 6, 14: PL 32, 769. 60 Cfr. ibid. 9, 12, 28 s. : PL 32, 775 s. 61 Cfr. De mor. Eccl. cath. 1, 33, 70 : PL 32, 1340. Acta Ioannis Pauli Pp. 145 II nempe appulsus « a se iam alienatis curis saecularibus, cum iis qui eidem adhaerebant, Deo vivebat, ieiuniis, orationibus, bonisque operibus, in lege Domini meditans die ac nocte ». Flagrans ille veritatis amator vitam devovere studebat suam asceticae disciplinae et contemplationi et mentis ingeniique apostolatui. Idem enim primus vitae narrator sic addit : « Et de iis quae sibi Deus cogitanti atque oranti intellecta revelabat ; et praesentes et absentes sermonibus ac libris docebat » . Complures in oppido Tagaste conscripsit libros, haud aliter ac Romae fecerat et Mediolani et in loco Cassiciaco. 6 2 Tribus dein post annis Hipponem Regium se contulit, locum pariter inquisiturus coenobium ubi conderet necnon amicum conventurus quem ad monasticam se vitam allicere posse confidebat ; at sacerdotium invitus pro ea re accepit. Prius vero nequaquam deserens propositum, impetravit sibi ut excitare liceret monasterium laicorum, quod incoluit et unde permulti tum presbyteri tum episcopi ipsi in omnem profecti sunt Africani. Creatus dein quinque post annos et ipse episcopus domum suam in monasterium clericorum transfiguravit. Speciem namque illam ac notionem, suae conversionis tempore conceptam, animo non deposuit umquam nec sacerdos neque uti episcopus. Quin immo regulam deduxit, ad servos Dei, tantas quae partes egit agitque etiamnunc in vita religiosa occidentali. 63 64 65 # # # Diutius aliquanto in rationibus praecipuis quibusdam sumus commorati ipsius Augustini conversionis utpote quae alias tot utiles pariant doctrinas non credentibus modo, verum universis etiam bonae voluntatis hominibus : quam nempe facile a via sit abscedere vitae quamque contra difficile veritatis iterum reperire semitam. Praeterea nos etiam mira haec adiuvat conversio ut subsequentem eius comprehendamus vitam : is enim monachus et sacerdos et episcopus semper se praebet magnum illum virum gratia fulminatum : « Sagittaveras tu cor nostrum caritate tua, et gestabamus verba tua transfixa visceribus » . At potissimum nos iuvat mentem ad ipsius expeditius perspiciendam quae adeo universalis fuit et alta ut christianae doctrinae officium quoddam persolvat incom6 6 62 Possidius, Vita 8. Augustini 3, 1: PL 32, 36. 63 Cfr. Serm. 355, 2: PL 39, 1569. 64 Cfr. Possidius, Vita S. Augustini 11, 2: PL 32, 42. 45 Cfr. L. Verheijen, La règle de saint Augustin, Paris 1967, I - I I . 66 Confessiones 9, 2, 3: PL 32, 764; cfr. ibid. 10, 6, 8: PL 32, 782. Acta 146 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale parandum simul et periturum numquam ; quin immo ut haud sine maxime causa nominare illum valeamus Europae christianae patrem. Occulta eius indefatigabilis inquisitionis vis eadem profecto erat qua per totum conversionis tramitem erat ille pariter directus : veritatis scilicet amor. Ipsemet item ait : « Quid enim fortius desiderat anima quam veritatem? ) ) . Atque in sublimioris cuiusdam theologicae mysticaeque contemplationis monumento, quod sua potius ex aliqua interiore necessitate deduxit quam exteriores ullas ob necessitates, meminit huius Augustinus amoris ac scribit : « rapimur amore indagandae veritatis w. Et tunc quidem investigationis argumentum erat mysterium Trinitatis augustum Christique etiam mysterium Patris revelationis, qui est (( scientia ac sapientia » hominis : hinc permagnum est opus enatum De Trinitate. 67 68 Studii autem illius progressio, quod perpetuus amor alebat, binas simul percurrebat vias : altioris nempe perscrutationis catholicae fidei atque defensionis ipsius eos adversus omnes qui aut illam denegabant uti Manichaei paganique aut perperam explicabant uti Donatistae Pelagiani Ariani. Difficulter quis viae committere se potest quasi per mare Augustinianae cogitationis ; eoque difficilius — si quidem omnino fieri potest — breviter eam perstringere. Liceat tamen Nobis in plurimorum utilitatem quasdam commemorare illuminatas huius summi ingenii conceptiones. Reliquas ante cunctas ea quaestio exstat quae iuvenem eum velut forcipe detinebat in quamque deinceps omnem convertit mentis virtutem animique commotionem : de necessitudinis id est natura rationem inter ac fidem ; quae quaestio numquam non persistit, nec hodie minus quam antehac, cuius ex solutione iter ipsum pendet totius cogitationis humanae. Sed perpexa sane est quaestio, cum id inibi agatur ut salvus quis et incolumis per extrema duo transeat, fidem excludit. Vires itaque ingenii operisque etiam pastoralis Augustini eo intendebantur ut, quoniam nulli « dubium est gemino pondere nos impelli ad discendum ) ) , comprobaret idem duplex pondus communiter operari debere. 69 Fidem omnino is audiebat ; rationem vero haud minus efferebat, cum proprium utrique principatum ascriberet vel tempus vel ipsum pondus. Omnibus enim illud edixit : crede ut intelligas, at repetivit 70 67 Tractatus in Io 26, 5: PL 35, 1609. 45 De Trinitate 1, 5, 8: PL 42, 825. « Contra Acad. 3, 20, 43: PL 32, 957. 70 Cfr. De ordine 2, 9, 26: PL 32, 1007. 147 Acta Ioannis Pauli Pp. II 1 aequabiliter illud : intellige ut credas? Opus perennis sane commoditatis scripsit de utilitate credendi docuitque fidem medicamentum esse idoneum ad spiritus oculum sanandum, invictam virtutem ad omnes maximeque debiles ab errore prohibendus, nidum quendam in quo pinnae sumuntur altos ad animi volatus, semitam brevem quae efficit ut cito, certo universoque errore amoto, veritates cognoscantur ad sapientiam homines perducentes. Defendit vero numquam carere fidem ratione, quandoquidem demonstret ratio ipsa « cui sit credendum ) ) . (( Habet namque fides oculos suos, quibus quodammodo videt verum esse, quod nondum videt » . Quapropter « nullus quippe credit aliquid, nisi prius cogitaverit esse credendum », quoniam « ipsum credere nihil aliud est, quam cum assensione cogitare ... fides si non cogitetur, nulla est v. 72 73 74 75 76 77 7 8 79 Sermo autem de fidei oculis defluit tandem in orationem de ipsa credibilitate, in qua saepius Augustinus versatur cuiusque etiam causas depromit ut confirmet paene illam conscientiam, qua ipsemet ad catholicam fidem prius reverterat. Integrum placet locum exscribi : « In catholica enim Ecclesia, ut omittam sincerissimam sapientiam ... ut ergo hanc omittam sapientiam (Hoc ipsum quod Augustino validissimum videbatur argumentum, ab adversariis non erat receptum) ... multa sunt alia quae in eius gremio me iustissime teneant. Tenet consensio populorum atque gentium ; tenet auctoritas miraculis inchoata, spe nutrita, caritate aucta, vetustate firmata; tenet ab ipsa sede Petri apostoli, cui pascendas oves suas post resurrectionem Dominus commendavit, usque ad praesentem episcopatum successio sacerdotum ; tenet postremo ipsum Catholicae nomen, quod non sine causa inter tam multas haereses sic ista Ecclesia sola obtinuit » . 8 0 In opere ingenti De Civitate Dei, quod apologeticum simul est et dogmaticum, de ratione fideque quaestio iam transit in fidem animique 71 Cfr. Serm. J,S, 9: PL 38, 258. 72 Cfr. De utilitate credendi: PL 42, 65-92. 73 Cfr. Confessiones 6, 4, 6: PL 32, 722; De serm. Domini in monte, 2, 3, 14: PL 34, 1275. 74 Cfr. Epist. 118, 5, 32: PL 33, 447. 75 Cfr. Serm. 51, 5, 6 : PL 38, 337. 76 Cfr. De quantitate animae 7, 12: PL 32, 1941-1042. 77 De vera relig. 24, 45: PL 34, 1041-1042. 78 Epist. 120, 2, 8: PL 33, 456. 79 De praed. sanctorum 2, 5: PL 44, 962-963. 80 Contra ep. Man. 4, 5: PL 42, 175. 148 icta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale culturam. Qui tanto opere enixus est ut conderet ac proveheret christianam humanitatem, resolvit Augustinus difficultatem tribus permagnis enucleandis argumentis, quae nempe sunt : fida doctrinae christianae explanatio, redemptio paganae culturae iis in rebus, quae restitui poterant quaeque in philosophiae provincia haud erant paucae, constans demonstratio subiacentium christianae doctrinae elementorum veritatis perennieque utilitatis, quae inter paganam humanitatem emergebant, sed quae per ipsa christiana praecepta salutariter consummabantur atque honestabantur. Haud iniuria opus De Civitate Dei plurimum lectitatum Media Aetate est dignumque etiamnum est quod tamquam exemplar pervolutetur et invitamentum simul quo inquiratur altiore ratione in christiani nominis congressionem cum populorum culturis. Pretium ideo operae est locum Augustinianum magni quidem hac de re ponderis proferre: «Coelestis civitas ... ex omnibus gentibus cives evocat ... non curans quidquid in moribus, legibus, institutisque diversum est; ... nihil eorum rescindens, nec destruens, imo etiam servans ac sequens : quod licet diversum in diversis nationibus, ad unum tamen eumdemque finem terrenae pacis intenditur, si religionem qua unus summus et verus Deus colendus docetur, non impedit » . Alia nominum duorum iunctura excellens, quam sine intermissione est Augustinus ipse perscrutatus, scilicet est Deus-homo. Liberatus enim ille — quem ad modum superius est narratum — rerum materialium studio, quo ne Dei accuratam ascisceret sibi notionem proindeque rectam etiam hominis conceptionem impediebatur, hoc in binomio magna locavit investigationis suae argumenta eaque semper ponderavit simul : hominem cum cogitaret Deum, Deus cogitans hominem, qui eius est imago. 81 8 2 83 In Confessionibus duplex haec ponitur interrogatio : « Quid mihi es? ... Quid tibi sum ipse?». Quibus ut rite respondeat, omnes suas vires impendit deliberandi omnemque fatigationem apostolatus sui insomnem. Penitus enim persuaserat sibi f ando Deum exprimi nequire ; ita profecto clamavit : « Quod mirum si non comprehendis? Si enim comprehendis, non est Deus». Quocirca ((non ... parva est inchoatio cognitionis Dei, si antequam possimus nosse quid sit, incipiamus iam 84 85 81 Cfr. ex. causa De civitate Dei 2, 29, 1-2: PL 41, 77-78. * Ibid. 19, 17: PL 41, 646. 83 Cfr. Solil. 1, 2, 7: PL 32, 872. M Confessiones 1, 5, 5: PL 32, 663. 85 Serm. 117, 5: PL 38, 673. Acta Ioannis Pauli Pp. 149 II 86 nosse quid non sit w. Necesse ideo eniti est « ut sic intelligamus Deum, si possumus, quantum possumus, sine qualitate bonum, sine quantitate magnum, sine indigentia creatorem » sicque omnes per rerum ordines, quos Aristoteles recensuerat. Quantumvis transcendens sit et ineffabile ipsum numen divinum, ex sua tamen hominis conscientia profectus, qui sese noverit et esse et cognoscere et diligere, necnon ex Sacris Litteris roboratus, quae Deum nobis praebent Esse ipsum supremum (Ex 3, 14), Sapientiam summam (Sap passim) Amoremque primum (1 Io 4, 8), collustrat Augustinus triplicem hanc Dei notionem : ipsius Esse nempe, unde omnia quae sunt per creationem ex nihilo progrediuntur, Veritatis, unde hominum illuminatur mens ut veritatem certo cognoscere valeat, Amoris, unde procedit et quo etiam omnis verus amor recedit. Etenim, uti crebrius ipse iterat, est Deus « et causa subsistendi, et ratio intelligendi, et ordo vivendi » vel, ut alia utamur percelebri pariter formula, « causa constitutae universitatis, et lux percipiendae veritatis, et fons bibendae felicitatis » . 87 8 8 w Maxime vero Augustini agitabatur ingenium, cum Dei commorationem in homine expenderet, quae intima quidem est atque arcana prorsus. Deum porro comperit « internum aeternum » j secretissimum et praesentissimum : quoniam abest, homo eum conquirit ; quia vero adest, cognoscit eum invenitque. Adest enim Deus tamquam (( substantia creatrix mundi » , illustrans veritas, amor ipse qui attollit, interior sane quam quae homini sunt intima altiorque etiam quae inibi sunt altissima. Tempus enim commemorans ante conversionem suam, sic alloquitur Deum : « Ubi ergo mihi tunc eras, et quam longe? Et longe peregrinabar abs te ... Tu autem eras interior intimo meo, et superior summo m e o » ; «Mecum eras, et tecum non eram». Quin immo instat : « tu eras ante me ; ego autem et a me discesseram, nec 90 91 9 2 93 9 S 86 Epist. 120, 3, 13: PL 33, 459. 87 De Trinitate 5, 1, 2: PL 42, 912; cfr. Confessiones 4, 16, 28: PL 32, T04. 88 De civitate Dei 8, 4: PL 41, 228. 89 Ibid. 8, 10, 2: PL 41, 235. 90 Confessiones % 4, 10: PL 32, 768. 91 Cfr. ibid. 1, 4, 4: PL 32, 662. 92 Epist. 187, 4, 14: PL 33, 837. 93 M Cfr. De magistro 11, 38-14, 46: PL 32, 1215-1220. Cfr. Confessiones 13, 9, 10: PL 32, 848-849. 95 Ibid. 3, 6, 11: PL 32, 687-688. 96 Ibid. 10, 27, 38: PL 32, 795. 94 96 Acta 150 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 97 me inveniebam; quanto minus t e ? » . Quisquis ideo semet non invenit ipsum, nec detegit Deum, cum intimis Deus sit in singulis nobis. Se ideo nisi ad Deum ordinatum comprehendere homo nequit. Quam eminentem profecto veritatem inexhausta quadam ingenii ubertate explicavit Augustinus, dum hominis cum Deo ipso necessitudinem coniunctionis perscrutabatur eamque dein modis quam maxime variis et efficacibus declarabat. Ipsum considerat hominem veluti contentionem quandam ad Deum. Notissima porro eius sunt omnibus dicta : « fecisti nos ad te, et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te » . Eum praeterea videt tamquam potestatem aliquam qua ille ad visionem usque Dei directam tolli possit : finitum quod attingit infinitum. In opere enim De Trinitate sic scribit : « Eo quippe ipso imago eius est, quo eius capax est, eiusque particeps esse potest » . " Facultas haec « in anima hominis, id est rationali sive intellectuali ... immortaliter immortalitati eius est insita », ac propterea praestantiae eius documentum : « quia summae naturae capax est, et esse particeps potest ; magna natura est » . Contemplatur insuper illum uti illud esse, cui opus Deo ipso est, quando beatitatis eget, quam uno invenire potest in Deo. (( In tanta excellentia creata est (natura humana), ut licet ipsa sit mutabilis, inhaerendo tamen incommutabili bono, id est summo Deo, beatitudinem consequatur, nec expleat indigentiam suam nisi utique beata sit, eique explendae non sufficiat nisi Deus » . 9 8 1 0 0 1 0 1 Quod autem ita ratio necessitudinis constituta est inter hominem ac Deum, idcirco vehementer hortatur Augustinus homines interiorem ad vitam. « In te ipsum redi ; in interiore homine habitat veritas ; et si tuam naturam mutabilem inveneris, transcende et teipsum » , ut Deus reperiatur, fons videlicet lucis, unde mentes illustrantur. Praeter veritatem porro in homine interiore arcana illa latet amandi potestas, quae veluti pondus — qua celebri utitur Augustinus similitudine — eum attollit extra se ad alios potissimumque ad Alterum, nempe Deum. Amoris immo idem pondus hominem reddit suapte natura socialem ; sic « nihil ... est quam hoc genus ... tam sociale natura » . 1 0 2 103 104 1 0 S 97 98 99 100 101 102 103 104 , o s Ibid. 5, 2, 2: PL 32, 707. Ibid. 1,1,1: PL 32, 661. De Trinitate 14, 8, 11: PL 42, 1044. Ibid. 14, 4, 6: PL 42, 1040. De civitate Dei 12, 1, 3: PL 41, 349. De vera relig. 39, 72: PL 34, 154. Cfr. Confessiones 13, 9, 10: PL 32, 848-849. Cfr. De bono coniugali 1, 1: PL 40, 373. De civitate Dei 12, 27: PL 41, 376. Acta Ioannis Pauli Pp. 151 II Interior vero hominis pars ubi immensi colliguntur veritatis amorisque thesauri, « grande profundum » praebet, quod non desinit doctor noster rimari umquam de quoque umquam mirari. At hoc loco addatur oportet ei qui de semet ipso cogitet atque de hominum historia comparere hominem ut « problema » magnum vel, sicut ait Augustinus, id quod est « magna quaestio » . Nimis enim multae sunt quaestiones ipsae, quae eum circumsistunt : quaestio mortis ac partitionis intimae, quam intra se patitur, necnon inaequalitatis insanabilis inter id quod est et id quod cupit; quaestiones, quae omnes principalem ad illam unam rediguntur, consistentem scilicet ipsius in excellentia simul et incredibili miseria. Hisce in quaestionibus, super quibus Concilium Vaticanum II fusius uberiusque disceptavit, sibi cum propositum esset pertractare « hominis mysterium » , summo elaboravit Augustinus studio totamque mentis suae aciem adhibuit ut ipsius detegeret veritatem, quae saepius sese pertristem demonstrat : si enim constat genus nullum quam hominum natura tam esse sociale, similiter patet — ut auctor scripti De Civitate Dei eloquitur ipsa eadem institutus historia — illud : « Nihil ... est quam hoc genus tam discordiosum vitio )) ; verum etiam ut solutionem eiusdem conquireret exponeretque. Quod vero attinet ad solutionem, invenit Augustinus dumtaxat unam, quae ipsi paulo ante conversionem eluxit : Christum nempe hominis Redemptorem. Ad quam ipsimet responsionem necesse esse senseramus animos et oculos Christifidelium Ecclesiae necnon omnium bonae voluntatis hominum dirigere primis in Litteris Nostris Encyclicis, nominatim quidem « Redemptor hominis » inscriptis, perlibenter quidem Nostram in vocem concludentes universam traditionem christianam. 106 1 0 7 1 0 8 1 0 9 Ingrediens autem hanc quaestionem Augustini mens, quamvis philosophica demum maneat, magis tamen theologica fit atque gemina illa appellatio — Christi atque Ecclesiae — quam negaverat ante deindeque iuventutis aetate rursus agnovit quasi — incipit explanare latiorem illam coniunctionem Deum inter et hominem. Christus atque Ecclesia probe quidem dici possunt totius caput cogitationis theologicae apud episcopum Hipponensem; quin animo addi huc potest idem fuisse ipsius philosophicae disciplinae caput, cum m Confessiones 4, 14, 22: PL 32, 702. m Ibid. 4, 4, 9c PL 32, 697. 108 Const. past. Gaudium et spes de Ecclesia in mundo huius temporis, cfr. nn. 12-18. 109 De civitate Dei 12, 27: PL 41, 376. n. 10; Acta 152 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale sui temporis philosophos obiurgaret quod « sine homine Christo » essent philosophati. Seiungi autem Ecclesia nequit a Christo. Conversionis siquidem tempore agnovit accepitque laetus et gratus divinae Providentiae legem, qua « totum culmen auctoritatis lumenque rationis in illo uno salutari nomine atque in una eius Ecclesia, recreando atque reformando humano generi, constitutum est » . Sine ulla ipse dubitatione egit in scriptione magna De Trinitate necnon suis in sermonibus fuse exindeque de Trinitatis mysterio viamque simul venturae stravit theologiae. Asseveranter aequalitatem ac distinctionem affirmavit Personarum divinarum, quas etiam relationum ipsarum doctrina explanavit : Deus « quod habet, hoc est, excepto quod relative quaeque persona ad alteram dicitur » . Spiritus Sancti praeterea enodavit theologiam, qui a Patre procedit et Filio, verum « principaliter » a Patre quoniam « totius divinitatis, vel, si melius dicitur, deitatis, principium Pater est » , isque Filio dedit gignendo ut etiam de illo Donum commune procederet tamquam Amor ipse, proindeque non generatur. Ut vero « garrulis ratiocinatoribus » redderet aliquando responsum, explicationem exposuit Trinitatis « psychologicam », eius scilicet imaginem quaerens in memoria et intellegentia et caritate hominis et sic augustissimum fidei pervestigavit mysterium simulque altissimam rerum creatarum indolem qualis animus est hominum perpendit. 110 m 1 1 2 1 1 3 114 115 116 De Trinitate autem cum loquitur, in Christum tamen Patris revelatorem in opusque salutis fixos semper oculos dirigit. Ex quo enim perceperat paulo ante conversionem rationes ipsius Verbi Incarnati mysterii, non inde desiit umquam interius perscrutari illud suasque notiones formulis quibusdam ita plenis testificari et efficientibus ut Calcedonensem veluti praenuntiarent doctrinam. Hoc esto earum significantius aliquod exemplum excerptum postremo de quodam opere eius : «fidelis ... in eo veram naturam credit et confitetur humanam, id est nostram, quamvis singulariter suscipiente Deo Verbo, in unicum Filium 117 110 De Trinitate 13, 19, 24: PL 42, 1034. 111 Epist. 118, 5, 33: PL 33, 448. 112 De civitate Dei 11, 10, 1: PL 41, 325. tu 114 De Trinitate 4, 20, 29: PL 42, 908. Cfr. ibid. 15, 17, 29: PL 42, 1081. 115 Cfr. ibid. 15, 27, 50: PL 42,1097; ibid. 1, 5, 8: PL 42, 824-825 ; 9, 12, 18: PL 42, 970-971. lu 117 Ibid. 1, 2, 4: PL 42, 822. Cfr. Confessiones 7, 19, 25: PL 32, 746. Acta Ioannis Pauli Pp. 153 II Dei sublimatane ita ut qui suscepit et quod suscepit una esset in Trinitate persona. Neque enim homine assumpto quaternitas facta est, sed Trinitas mansit, assumptione illa ineffabiliter faciente personae unius in Deo et homine veritatem. Quoniam non Deum tantum dicimus Christum ... nec hominem tantum ... nec ita hominem, ut aliquid minus habeat quod ad humanam certum est pertinere naturam ... sic dicimus Christum Deum verum, natum de Deo Patre ... eundemque hominem verum, natum de homine matre ... nec eius humanitatem qua minor est Patre, minuere aliquid eius humanitatem qua aequalis est Patri ... Hoc autem utrumque unus est Christus » . Aut aliquanto brevius : « Idem Deus qui homo, et qui Deus idem homo : non confusione naturae, sed unitate personae», «unam ... in utraque natura personam». Hoc cum solido prospectu unitatis personae in Christo, qui praedicatur « totus Deus et totus homo » , amplissimam theologiae historiaeque provinciam Augustinus perlustrai. Si quando aspectus ipsius aquilinus in Christum Patris incidit Verbum, non minus hominem effert ille Christum. Immo vero confirmat vehementer, dempto homine Christo, nec ullam iam mediationem esse nec reconciliationem, sicut nec iustificationem ullam nec resurrectionem aut ullam condicionem civitatis in Ecclesia, cuius caput ipse sit Christus. Quae ad argumenta crebrius revolvitur ille copioseque ea persequitur tum ut fidei reddat rationem, quam triginta et duos natus annos denuo obtinuit, tum ut necessitatibus satis faciat ipsius Pelagianae disputationis. 1 1 8 119 120 1 2 1 122 Unicus inter iustum immortalemque Deum mediator atque homines mortales peccatoresque est Christus, homo-Deus, quandoquidem et mortalis est simul et iustus ideoque libertatis via universa ac salutis. Quam extra viam, quae « numquam generi defuit humano, nemo liberatus est, nemo liberatur, nemo liberabitur » . 123 124 1 2 5 Christi mediatio in redemptionis impletur opere, quod non solo constat iustitiae exemplo, verum in primis reconciliationis sacrificio, 118 De dono persev. 24, 67: PL 45, 1033-1034. 119 Serm. 186, 1, 1: PL 38, 999. 120 Serm. 294, 9: PL 38, 1340. 121 m Serm. 293, 7: PL 38, 1332. Cfr. Tractatus in Io 66, 2: PL 35, 1810-1811. 123 Cfr. Serm. 47, 12-20: PL 38, 308-312. 124 Cfr. Confessiones 10, 42, 68: PL 32, 808. 125 De civitate Dei 10, 32, 2: PL 41, 315. 11 - A. A. S. 154 Acta Apostolicae Sedis 126 - Commentarium Officiale 127 128 quod verissimum fuit et liberrimum et perfectissimum. Ut notam vero suam propriam habet Christi redemptio universalitatem, quae peccati exinde commonstrat etiam universalitatem. Repetit in hanc sententiam verba Sancti Pauli exponitque Augustinus : si unus pro omnibus mortuus est, ergo omnes mortui sunt (2 Cor 5, 14), ob peccatum scilicet mortui : « in horum ergo duorum hominum causa proprie fides christiana consistit » , « unus et unus : unus ad mortem, unus ad v i t a m » . Quapropter ((omnis... homo Adam; sicut in his qui crediderunt omnis homo Christus )). 1 2 9 130 131 Hanc repudiare doctrinam, Augustini quidem iudicio, idem est ac facere ut « evacuetur crux Christi » (1 Cor 1, 17). Ne vero hoc aliquando contingeret, dixit plurima scripsitque de peccati universalitate, haud doctrina praetermissa originalis peccati ; « quod catholica fides credit antiquitus )). Docet enim « Iesum Christum non aliam ob causam in carne venisse ... nisi ut ... omnes ... vivificaret, salvos faceret, liberaret, redimerei, illuminaret, qui prius fuissent in peccatorum morte, languoribus, servitute, captivitate, tenebris ... Consequens erit ut ad istam Christi dispensationem ... pertinere non possint, qui vita, salute, liberatione, redemptione, illuminatione non indigent » . 132 1 3 3 Christus namque qua hominum mediator ac redemptor, unicus caput est Ecclesiae. Una sola persona sunt mystica, totus nempe Christus, ipse Christus atque Ecclesia. Vehementer proin affirmat : « Christus facti sumus. Si enim"caput ille, nos membra; totus homo, ille et nos )). De Christo sic universo doctrina haec in deliciis est episcopo Hipponensi atque ipsius ecclesiologicae theologiae pars una ex fecundissimis. 134 Alia porro principalis eminet veritas de Spiritu Sancto, corporis mystici anima : « Quod autem est anima corpori hominis, hoc est Spiritus sanctus corpori Christi, quod est Ecclesia )) ; praeterea de Spiritu Sancto communitatis principio, qua inter se fideles coniungit et cum ipsa Trinitate. « Quod ergo commune est Patri et Filio, per hoc 1 3 5 126 De Trinitate 4, 13, 17: PL 42, 899. 127 Ibid. 4, 13, 16: PL 42, 898. 128 Ibid. 4, 14, 19: PL 42, 901. 129 De gratia Christi et de pece. orig. 2, 24, 28: 130 Serm. 151, 5: PL 38, 817. 131 Enarr. in ps. 70, d. 2, 1: PL 36, 891. 132 De nupt. et concup. 2, 12, 25: PL 44, 450-451. 133 De pece. mer. et rem. 1, 26, 39: PL 44, 131. 134 Tractatus in Io 21, 8: PL 35, 1568. 135 Serm. 267, 4: PL 38, 1231. PL 44, 398. Acta Ioannis Pauli Pp. II 155 nos voluerunt habere communionem et inter nos et secum, et per illud donum nos colligere in unum quod ambo habent unum, hoc est, per Spiritum sanctum Deum et donum Dei » . Qua de causa inibi eloquitur : « Ideo societas unitatis Ecclesia Dei, extra quam non fit ipsa remissio peccatorum, tamquam proprium est opus Spiritus sancti, Patre sane et Filio cooperantibus, quia societas est quodam modo Patris et Filii ipse Spiritus sanctus » . 1 3 6 1 3 7 Ecclesiam Christi corpus a Spirituque sancto, qui Christi est Spiritus, animatam Augustinus contemplatus pluribus modis notionem enucleavit, in qua perquam libenter recens quoque elaboravit diu Concilium, quae est : Ecclesia communio. Tribus quidem diversis at consentientibus viis agit de ea; prout est communio sacramentorum vel institutionalis res a Christo in Apostolorum fundamentis condita, de qua disceptans cum Donatistis fusissime edisserit cuiusque unitatem et universalitatem defendit apostolicitatem et sanctitatem, dum pariter ostendit medium eius locum Sedem esse Petri, « in qua semper apostolicae cathedrae viguit principatus » ; tum communio sanctorum vel spiritalis res, quae iustos ab Abele cunctos consociat usque ad saeculorum consummationem ; tum communio beatorum vel eschatologica res, quae omnes illos congregat, qui salutem sunt assecuti, Ecclesiam scilicet « non habentem maculam aut rugam » (Eph 5, 27). 138 139 140 141 1 4 2 143 Aliud dein celebratum in Augustiniana ecclesiologia argumentum fuit de Ecclesia matre et magistra. Plures hac de re scripsit Augustinus paginas, quae et alta abundant doctrina et animos funditus permovent, quoniam illud argumentum ipsius uti conversi christiani experientiam tangebat necnon theologi institutionem. Rediens nempe ad fidem offendit ille iam non oppositam Christo Ecclesiam, quem ad modum adductus erat ut crederei, verum Ecclesiam, quae Christum patefaciebat, « mater Christianorum verissima » , eratque revelatae veritatis auctoritas. 144 1 4 5 146 136 Serm. 71, 12, 18: PL 38, 454. 137 Serm. 71, 20, 33: PL 38, 463. 138 Cfr. Const. dogm. Lumen gentium de Ecclesia, 13-14; 21 etc. 139 Cfr. De civitate Dei 1, 35; 18, 50: PL 41, 46; 612. 140 Cfr. ex causa De unitate Ecclesiae: PL 43, 391-446. 141 Epist. 43,7: PL 33, 163. 142 Cfr. De civitate Dei 18, 51: PL 41, 613. 143 Cfr. Retract. 2, 18: PL 32, 637. 144 Cfr. Confessiones 6, 11, 18: PL 32, 728-729. 145 De mor. Eccl. Cath. 1, 30, 62: PL 32, 1336. 146 Cfr. Confessiones 7, 7, 11: PL 32, 739. 156 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 147 Mater Ecclesia est quae christianos parturit : « Duo parentes nos genuerunt ad mortem, duo parentes nos genuerunt ad vitam. Parentes qui nos genuerunt ad mortem, Adam est et Eva; parentes qui nos genuerunt ad vitam, Christus est et Ecclesia». Ecclesia mater est quae propter eos affligitur, qui a iustitia recedunt, potissimum vero qui ipsius laedunt unitatem ; columba est quae clamat et gemit ut suas sub alas omnes remigrent aut appropinquent ; dimostratio universalis Dei paternitatis est ipsam per caritatem, qua est « aliis blanda, aliis severa, nulli inimica, omnibus mater » . 148 149 150 1 5 1 Mater quidem est Ecclesia, atqui etiam haud secus ac Maria ipsa, virgo : ob caritatis ardorem mater, virgo ob fidei integritatem, quam custodit defendit tradit. Huic porro virginali maternitati cohaerescit illius munus tamquam magistrae, quod Christo obsequens Ecclesia implet. Ea de causa Augustinus Ecclesiam respicit veluti Scripturarum auctoritatem testaturque in ea se mansurum securum quidquid se difficultatis obiecerit, aliosque instanter hortatur idem ut faciant : « Itaquae, ut saepe dixi, et vehementer inculco, qualescumque nos simus, securi estis, qui Deum Patrem et eius Ecclesiam matrem habetis » . Qua etiam ex firma sententia erumpit vehemens cohortatio ut Deum ament atque Ecclesiam, illum omnino uti Patrem, uti matrem hanc. Alius fere nemo tanta amoris affectione locutus de Ecclesia est tantaque animi commotione quanta Augustinus ipse. Hic perpaucos revera locos exhibuimus eius rei testes, sufficientes tamen ut altitudo et pulchritudo perspiciatur doctrinae alicuius, quae non satis umquam pervestigabitur, potissimum sub ipsius caritatis ratione, qua incitatur Ecclesia opera deversantis in ea Sancti Spiritus. <( Habemus autem Spiritum sanctum », inquit, « si amamus Ecclesiam : amamus autem, si in eius compage et caritate consistimus » . 152 153 154 1 5 5 156 1 5 7 Profecto infinitum est vel summa per capita diversas theologiae 147 Cfr. Epist. 48, 2: PL 33, 188. 148 Serm. 22, 10: PL 38, 154. 149 Cfr. ex. causa Psalmus contra partem Donati, epilogus: PL 43, 31-32. 1M Cfr. Tractatus in Io 6, 15: PL 35, 1432. 151 De cateen, rud. 15, 23: PL 40, 328. 152 Cfr. Serm. 188, 4: PL 38, 1004. 153 Cfr. Confessiones 7, 7, 11: PL 32, 739. 154 Cfr. De bapt. 3, 2, 2: PL 43, 139-140. 155 Contra litt. Petii. 3, 9, 10: 154 Cfr. Enarr. in ps. 88, d. 2, 14: PL 37, 1140. 157 Tractatus in Io 32, 8: PL 35, 1646. PL 43, 353. Acta ioannis Pauli Pp. II 157 Augustinianae breviter perstringere partes. Aliud tamen decet grave quidem, immo principale quoddam, pertractare argumentum cum eius conversione coniunctum, libertatis scilicet et gratiae. Perinde ac supra meminimus, accidit in pervigilio ferme conversionis ut conscius sibi fieret tum necessitatis in homine de propriis respondendi actibus tum necessitatis simul gratiarum unici mediatoris, cuius nempe expertus vim esset ipso momento extremi sui consilii. Id quod eloquenter sane confirmat octavus Confessionum liber. Solitariae postmodum deliberationes necnon controversiae deinceps toleratae ab eo, nominatim cum Manichaeis ac Pelagianis asseclis, occasionem ipsi praebuerunt altius in quaestionis huius singulas rationes inquirendi atque summam aliquam proponendi, licet magna cum animi verecundia propter rei arcanam omnino indolem. 158 159 Libertatem semper defendit fundamentum aliquod esse totius christianae de homine scientiae. Quin et hoc contendit adversus veteres iisdem sacris addictos et sodales, , contra astrologorum fixas regulas, quibus et ille aliquando fuerat obnoxius, in persuasionem omnia fato regi. Etiam asseruit libertatem ac rerum praescientiam inter se certe posse conciliari, perinde ac libertas divinaeque gratiae adiutorium similiter iam possent. « Neque enim voluntatis arbitrium ideo tollitur, quia iuvatur ; sed ideo iuvatur, quia non tollitur » . Ceterum notissimum iam pridem illud celebratur Augustini pronuntiatum : « Qui ergo fecit te sine te, non te iustificat sine te. Ergo fecit nescientem, iustificat volentem » . 160 161 162 163 1 6 4 1 6 5 Quicumque autem in dubium hanc revocabat conciliationem contrariumve asseverabat, longum ei locorum biblicorum numerum supped i t a t , comprobabat utramque ad divinam revelationem pertinere — libertatem et gratiam —, necesse propterea esse binas firmiter teneri veritates. Earum vero conciliationem altiore modo introspicere diffi166 15S 159 Cfr. Confessiones 8, 10, 22; 7, 18, 24: PL 32, 759-745. Cfr. ex. causa ibid. 8, 9, 21; 8, 12, 29: PL 32, 758-759 ; 762. m Cfr. De libero arb. 3, 1, 3: PL 32, 1272; De duabus animabus 10, 14: PL 42, 104-105. 161 Cfr. Confessiones 4, 3, 4: PL 32, 694-695. 162 Cfr. De civitate Dei 5, 8: PL 41, 148. 163 m 165 m Cfr. De libero arb. 3, 4, 10-11: PL 32, 1276; De civitate Dei 5, 9, 1-4: PL 41, 148-152. Epist. 151, 2, 10-: PL 33, 677. Serm. 169, 11, 13: PL 38, 923. Cfr. De gratia et lib. arb. 2, 2-11, 23: PL 44, 882-895. 158 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 167 cillimum sane quiddam est, quod comprehendere non multi valent quodque pluribus animi parere potest angustias, cum in libertate ipsa tuenda facile quis negare videatur gratiam ac vicissim. Ipsas ideo conciliari posse credendum potius est, sicut et duo pernecessaria Christi officia conciliari creditur, unde et haec et illa ordine pendeat. Nam salvator quidem et iudex simul est Christus. Nunc vero : « Si igitur non est Dei gratia, quomodo salvat mundum? et si non est liberum arbitrium, quomodo iudicat mundum? » . 168 169 1 7 0 Aliunde tamen necessitatem Augustinus extollit gratiae ipsius, quae eodem est tempore precationis necessitas. Eis enim quotquot dixerunt non talia Deum mandare, quae fieri nequeant proindeque haud esse gratiam ipsam necessariam, respondet ille : « Non igitur Deus impossibilia iubet; sed iubendo admonet et facere quod possis et petere quod non possis )), hominem immo ut possit adiuvat qui « non deserit si non deseratur » . 171 1 7 2 Doctrina autem de gratiae divinae necessitate transit deinde in doctrinam de orationis necessitate, cui tantopere Augustinus insistit, cum — uti is scribit — « Constet alia Deum, danda etiam non orantibus, sicut initium fidei; alia nonnisi orantibus praeparasse, sicut usque in finem perseverantiam )). 173 174 Idcirco quidem est gratia necessaria, qua óbices submoveantur, quibus voluntas impeditur ipsa quominus et malum fugiat et faciat bonum. Qui duo numerantur óbices : <( ignorantia et infirmitas » , maxime autem haec altera ; nam <( cum id quod agendum et quo nitendum est coeperit non latere, nisi etiam delectet et ametur, non agitur, non suscipitur, non bene vivitur » . Habet Augustinus gratiam hanc adiutricem « inspirationem dilectionis, ut cognita sancto amore faciamus ea ... quae facienda noverimus » . 1 7 5 1 7 6 1 7 7 167 Cfr. Epist. 214, 6: PL 33, 970. 168 Cfr. De pece. mer. et rem. 2, 18, 28: PL 44, 124-125. 169 Cfr. De gratia Christi et de pece. orig. 47, 52: PL 44, 383-384. 170 Epist. 214, 2: PL 33, 969. 171 De natura et gratia 43, 50: PL 44, 271; cfr. Conc. Oecum. T r i d . Decretum de iustificatione, cap. X I : D S 1536. 172 m 174 De natura et gratia 26, 29: PL 44, 261. Cfr. Epist. 130: PL 33, 494-507. De dono persev. 16, 39: PL 45, 1017. 175 De pece. mer. et rem. 2, 17, 26: PL 44, 167. 176 De spiritu et littera 3, 5: 177 Contra duas epp. Pel. 4, 5, U: PL 44, 617. PL 44, 203. 159 Acta Ioannis Pauli Pp. Il Ut quis ideo ex libertate ipsa respiret, obstacula ei sunt bina devin cenda illa ignorantiae et infirmitatis. Reminisci hic attinet necessitatis gratiae defensionem apud Augustinum esse ipsius christianae libertatis tutelam. A verbis enim Christi profectus : Si ergo Filius vos liberaverit, vere liberi eritis (Io 8, 36), sese eiusdem libertatis vindicem praestitit atque praeconem, quippe quae a veritate seiungi non posset neque ab amore. Veritas, amor, libertas : tria sunt haec magna profecto bona, quae Augustini rapiunt animum ingeniumque multipliciter exercent. Super haec bona plurimam intellegentiae lucem ille effudit. Ut aliquanto diutius immoremur hoc in postremo bono, libertatis nempe, animadverti decet omnibus ipsius ex formis describere eum atque extollere libertatem. Effert enim libertatem ab errore, dum contra erroris libertas ab eo nuncupatur (( peior mors animae » , , per fidei donum quae veritati animam subdit. Et sic quidem usque ad extremam illam sane neque deficientem umquam libertatem, « maiorem » videlicet, quae est « non posse peccare » ac « non posse mori » , quod immortalitatem ipsam significat plenamque iustitiam. Quas binas inter libertates, quibus initium salutis designatur et terminus, reliquas omnes Augustinus praedicans illuminat : libertatem a peccato, quod iustificationis est opus, ab inordinatis passionibus libertatem, quod gratiae est opus, quae intellectum collustrat viresque voluntati tribuit, unde haec adversus malum invicta reddatur, perinde atque in conversione is ipse erat expertus, cum dura servitute esset ereptus, libertatem a tempore ipso, quod devoramus nos nosque devorat, quatenus sinit nos amor aeternitate affectos vivere. 1 7 8 179 1 8 0 181 182 183 De iustificatione autem, cuius inenarrabiles Augustinus patefecit divitias — gratiae vitam divinam, Spiritus sancti inhabitationem, « dedicationem » — distinctionem magni quidem ponderis proponit inter peccatorum remissionem, quae « plena ac tota » est « plena ac perfecta », et interiorem renovationem, quae usque progreditur com184 186 178 Epist. 105, 2, 10: PL 33, 400. 179 Cfr. De libero arb. 2, 13, 37: PL 32, 1261. 180 De corrept. et gratia 12, 33: 181 Cfr. Confessiones 8, 5, 10; 8, 9, 21: PL 32, 753 ; 758-759. 18î Cfr. ibid. 9, 4, 10: PL 32, 768. 185 184 PL 44, 936. Cfr. De vera relig. 10, 19: PL 34, 131. Cfr. Enarr. in ps. 70, d. 2, 3: PL 36, 893. 185 Cfr. Epist. 187: PL 33, 832-848. 186 Enarr. in ps. 49, 2: PL 36, 565. 185 Acta 160 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale plebiturque omnino post resurrectionem dumtaxat, cum particeps factus erit homo immutabilitatis divinae. Gratiam vero, qua corroboratur voluntas, dicere non cessat operari per amorem ideoque invictam efficere voluntatem contra malum, haud tamen nolendi sublata facultate. Etenim Sancti Ioannis explicans verba in Evangelio: Nemo potest venire ad me nisi Pater... traxerit eum (Io 6, 44) ; addit : (( Noli te cogitare invitum trahi : trahitur animus et amore )). Atqui amor, ait ille etiam, agit « liberali suavitate » ; quapropter « praeceptum quippe liber facit, qui libens facit » : « Lex itaque libertatis, lex caritatis est » . 187 188 1 8 9 190 1 9 1 Nec minus profecto aere est instansque Augustini magisterium de libertate a tempore, quam Christus, verbum aeternum, advenit nobis concessurus cum per incarnationem tempus est ingressus : <( O Verbum ante tempora, per quod facta sunt tempora », exclamat ipse, « natum et in tempore, cum sit vita aeterna, vocans temporales, faciens aeternos » . Ceteroqui doctorem nostrum constat temporis arcanum sedulissime pervestigasse sensisseque et dixisse tempus omnino transcendí oportere ut vere quis exsisteret. « Ut ergo et tu sis, transcende tempus. Sed quis transcendet viribus suis? Levet illuc ille qui Patri dixit : "Volo ut ubi ego sum, et ipsi sint mecum" (Io 17, 24) » . 1 9 2 193 1 9 4 Quam modo sic attigimus, christiana libertas conspicitur atque perpenditur in Ecclesia, Civitate Dei, quae illius nempe ostendit effectus et, divina sustentante gratia, communicat, quantum quidem potest, eosdem cum ceteris hominibus universis. Nam super « socialem » amorem condita est, qui omnes complectitur homines eosque consociare in iustitia cupit ac pace ; contra ac civitas iniquorum, quae dividit inter seque opponit aliis alios, quandoquidem super « privatum » est condita amorem. Hoc autem loco proferri aliquot par est pacis ipsius definitiones, ab Augustino pro rebus excussas, quibus ea notio applicatur. Inde scilicet profectus quod « pax hominum, ordinata concordia », definit 195 187 Cfr. De pece. mer. et rem. 2, 7, 9: PL 44, 156-157; Serm. 166, 4: PL 38, 909. 188 Tractatus in Io 26, 25: PL 35, 1607-1609. 189 Contra Iulianum 3, 112: PL 45, 1296. 190 De gratia Christi et de pece. orig. 1, 13, 14: PL 44, 368. 191 Epist. 161, 6, 19: PL 33, 740. 192 m Enarr. in ps. 101, d. 2, 10: PL 37, 1311-1312. Cfr. Confessiones, liber 11: PL 32, 809-826. 194 Tractatus in Io 38, 10: PL 35, 1680. 195 De Gen. ad Litt. 11, 15, 20: PL 34, 437. Acta Ioannis Pauli Pp. 161 II alia quaedam pacis genera, uti sunt : « pax domus, ordinata imperandi atque oboediendi concordia cohabitantium », similiter pax civitatis terrestris atque « pax coelestis civitatis, ordinatissima et concordissima societas fruendi Deo et invicem in Deo », deinde « pax omnium rerum, tranquillitas ordinis » ac tandem ordo ipse qui « est parium dispariumque rerum sua cuique loca tribuens dispositio » . 1 9 6 Pro pace illa laborat et ad illam pacem « suspirat peregrinatio populi tui ab exitu usque ad reditum » . 1 9 7 Brevis haec doctrinarum Augustinianarum summa quibusdam careret necessariis prorsus partibus suis, si nulla hic spiritalis ipsius magisterii mentio moveretur, quod, arctis sane vinculis cum philosophica ac theologica eius doctrina coniunctum, nequaquam minus est alterutra locuples. Eevolvamur denuo ad conversionem oportet unde hic Noster originem duxit sermo. Illo namque tempore totum sese decrevit optimae formae devovere perfectionis christianae. Cui proposito non tantum fidelis semper perstitit sed omnibus etiam viribus suis servivit, cum viam ipsius aliis quoque hominibus commonstraret. Ex suis experimentis hausit et Sacra Scriptura, quae cunctis primum pietatis est alimentum. Homo fuit orationis, quin immo facile quis eum orationem factum esse dixerit; recordari sufficiat de celeberrimis Confessionibus sub litterarum forma Deo datarum conscriptis. Et incredibili quadam perseverantia omnibus repetivit orationis necessitatem : (( Ideo in hoc agone magis nos Deus voluit orationibus certare, quam viribus » ; eius proinde naturam indolemque descripsit, adeo simplicem attamen tam perplexam, interiorem videlicet rationem, secundum quam potuit ille cum desiderio ipso aequare orationem : « Ipsum enim desiderium tuum, oratio tua est : et si continuum desiderium, continua oratio » ; effert praeterea socialem illius utilitatem — (( qui sunt modum vocati, pro eis ut vocentur oremus. Fortasse enim sic praedestinati sunt ut nostris orationibus concedantur, et accipiant eandem gratiam » — necnon eius necessariam omnino coniunctionem cum Christo (( qui et oret pro nobis, et oret in nobis, et oretur a nobis. Orat pro nobis, ut sacerdos 198 199 200 201 m 197 De civitate Dei 19, 13: PL 41, 840. Confessiones 9, 13, 37: PL 32, 780. 198 Contra Iulianum 6, 15: 199 Cfr. De serm. Domini in monte 2, 5, 14: PL 34, 1236. PL 45, 1535. 200 Enarr. in ps. 37, 14: PL 36, 404. 201 De dono persev. 22, 60: PL 45, 1029. 162 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale noster ; orat in nobis, ut caput nostrum ; oratur a nobis, ut Deus noster. Agnoscamus ergo et in illo voces nostras, et voces eius in nobis » Progrediente vero diligentia percucurrit Augustinus gradus singulos ascensionum interiorum earumque integrum enodavit curriculum omnibus destinatum, quod quidem curriculum amplum et ordinatum plurima complectitur : animi motum ad contemplationem, purificationem, constantiam et serenitatem, progressionem in lucem in luceque commorationem, caritatis gradus incipientis ac progressae, impensae ac perfectae, Spiritus Sancti munera cum beatitudinibus copulata, orationis dominicae petitiones, Christi ipsius exempla. 202 203 204 205 206 207 Porro evangelicae beatitudines si quasi quaedam supernaturalia adiuncta gignunt, in quibus christianus versetur oportet, Spiritus Sancti dona afferunt supernaturalem gratiae factum, qui eadem illa adiuncta permittit ut omnino exsistant ; orationis dominicae partes, vel ipsa in universum oratio, quae ad illas denique redigitur petitiones, necessarium inferunt nutrimentum ; Christi exemplum proponit sane imitandum cunctis tamquam optimam omnium formam ; animam totius efficit caritas fontemque irradiationis vimque spiritalis vitae arcanam. Laudi proin non mediocri episcopo Hipponensi vertitur quod ad caritatem ipse omnem doctrinam rettulit omnemque pariter christianam vitam. « Haec est autem vera dilectio, ut inhaerentes veritati iuste vivamus » . 2 0 8 Illuc enim Sacra Scriptura perducit, quae tota « Christum narrat, et dilectionem monet w, theologia etiam, quae inibi suum reperit finem, philosophia, paedagogia, immo etiam politica disciplina. Perfectionis christianae essentiam ac normam in caritate collocavit, 209 210 211 212 213 214 202 203 Enarr. in ps. 85, 1: PL 37, 1081. Cfr. De quantitate animae 33, 73-76: PL 32, 1075-1077. 204 Cfr. De natura et gratia 70, 84: PL 44, 290. 205 Cfr. De serm. Domini in monte 1, 1, 3-4: PL 34, 1231-1232; De doctr. Christ. 2, 7, 9-11: PL 34, 39-40. 206 Cfr. De serm. Domini in monte 2, 11, 38: PL 34, 1286. 207 Cfr. De sancta virginitate 28, 28: PL 40, 411. 208 De Trinitate 8, 7, 10: PL 42, 956. 209 De Catech. rudibus 4, 8: PL 40, 315. 210 Cfr. De Trinitate 14, 10, 13: PL 42, 1047. 211 Cfr. Epist 137, 5, 17: PL 38, 524. 212 Cfr. De catech. rudibus 12, 17: PL 40, 323. 2 , 3 Cfr. Epist. 137, 5, 17; 138, 2, 15: PL 38, 524; 531-532. 214 Cfr. De natura et gratia 70, 84: PL 44, 290. Acta Ioannis Pauli Pp. 163 II 215 quod primum est Spiritus Sancti munus ac res, ex qua maius esse potest nemo, bonum ipsum quocum omnia possidentur bona et sine quo nihil prorsus reliqua proficiunt bona universa : « Ipsam habeto, et cuncta habebis : quia sine illa nihil proderit, quidquid habere potueris » . 216 2 1 7 Eiusdem dein caritatis huius divitias explicat inexhaustas : facilia reddit quotquot difficilia sunt, nova, quae sunt consueta ; progressum autem ad summum Bonum inexpugnabilem facit, quoniam hisce in terris non est caritas plena umquam ; ab omni ipsa liberat studio, quod non Deus est ; segregari nequit ab humilitate — « ubi humilitas, ibi caritas » ; essentialis nucleus cuiusque est virtutis — aliud enim nihil virtus est quam ordo amoris — ac Dei donum. Hoc autem ultimum praeceptum de dono Dei vere decretorium est utpote quod notiones vitae, hinc naturalem christianam illinc, discernit ac dividit. « Unde est in hominibus caritas Dei et proximi, nisi ex ipso Deo? Nam si non ex Deo, sed hominibus, vicerunt Pelagiani : si autem ex Deo, vicimus Pelagianos } ) . 218 2 1 9 220 2 2 1 222 223 m Oboriebatur in Augustino ex ipsa caritate, sollicita illa aviditas divinarum rerum contemplandarum, quae est sapientiae propria. Porro altissimas ipse vicissim rationes contemplationis saepius est expertus, non modo celebrem illam Ostiis verum alias etiam. « Et saepe istud facio » — de sua loquitur consuetudine Scripturas meditandi ne instantibus opprimatur occupationibus — (( Hoc me delectat, et ab actionibus necessitatis quantum relaxari possum, ad istam voluptatem refugio ... Et aliquando intromittis me in effectum multum inusitatum introrsus ad nescio quam dulcedinem, quae si perficiatur in me, nescio quid erit quod vita ista non erit A. Si ad Theologicum 225 226 227 215 Cfr. Tractatus in Io 87, 1: PL 35, 1852. 216 Cfr. Tractatus in ep. Io 7, 8; 10, 7: PL 35, 1441; 1470-1471. 217 Tractatus in Io 32, 8: PL 35, 1646. 2 1 8 Cfr. De bono viduitatis 21, 26: PL 40, 447. 219 Cfr. De catech. rudibus 12, 17: PL 40, 323. 220 Cfr. Serm. 169, 18: PL 38, 926; De perf. iust. hom.: PL 44, 291-318. 221 Cfr. Enarr. in ps. 58, 10: PL 36, 666-667. 222 Tractatus in ep. Io, prol. : PL 35, 1977. 223 Cfr. De civitate Dei 15, 22: PL 41, 467. 224 De gratia et lib. arb. 18, 37: PL 44, 903-904. 225 Cfr. De Trinitate 12, 15, 25: PL 42, 1012. 226 Cfr. Confessiones 9, 10, 24: PL 32, 774. 227 Ibid. 10, 40, 65: PL 32, 807. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 164 Augustini acumen ac psychologicum necnon singularem ad eius scriptoris facultatem haec adduntur aliquando experimenta, intellegitur quomodo tanta ipse subtilitate mysticas descripserit ascensiones, ut haud unus illum nuncupare principem potuerit mysticorum. Cum contemplationis in eo amor dominaretur, episcopatus tamen <( sarcinam » suscepit Augustinus aliosque idem ut facerent admonuit, unde sic demisso animo redderetur responsio arcessenti Ecclesiae matri ; at exemplis simul et scriptis suis docuit quo pacto inter pastoralis operis negotia gustus orationis contemplationisque posset etiam asservari. Tanti igitur est totam huius rei summam huc adducere, ceteroqui iam celebratissimam, quae apud scriptionem De Civitate Dei invenitur. (( Otium sanctum quaerit caritas veritatis : negotium iustum suscipit necessitas caritatis. Quam sarcinam si nullus imponit, percipiendae atque intuendae vacandum est veritati : si autem imponitur, suscipienda est propter caritatis necessitatem : sed nec sic omni modo veritatis delectatio deseranda est, ne subtrahatur illa suavitas, et opprimât ista necessitas w. Promeretur exposita ita altissima sententia prolixam intentamque considerationem. Quod multo fit facilius et efficacius, si Augustinus respicitur ipse, a quo splendidum adeo exhibetur exemplum, qua scilicet via binae illae instituti christiani rationes ac partes — oratio et actio — specie profecto repugnantes inter se concilientur. 228 229 # # * Pastorali quoque episcopi huius industriae commentationem tribuere peculiarem sane hic attinebit, quem nemo inter pastores Ecclesiae maximos numerare dubitabit. Quae quidem opera eius pariter ex conversione profluxit, quoniam ipsum Deo uni serviendi propositum eodem manaverat ex fonte. « Iam te solum amo ... tibi soli servire paratus sum )). Deinceps autem cum ad navitatem pastoralem idem illud ministerium intellexisset esse producendum, nihil eam cunctatus est amplecti ; animo igitur demisso trepidoque et aegro ut tamen Deo obsequeretur atque Ecclesiae, subiit onus. 230 231 Huius vero pastoralis actionis campi tres erant, qui veluti parium intervallorum circuli usque amplificabantur : Ecclesia ipsa Hipponensis 228 Cfr. Epist. 48, 1: PL 33, 188. 229 De civitate Dei 19, 19: PL 41, 647. 230 Solil. 1, 1, 5: PL 32, 872. 231 Cfr. Serm. 335, 2: PL 39, 1569. 165 Acta Ioannis Pauli Pp. II haud sane magna at inquieta et egena, Ecclesia Africana inter catholicos ac Donatistas misere discissa, Ecclesia universa a paganis oppugnata et a Manichaeis motibusque haereticis conturbata. Servus is Ecclesiae in his omnibus esse sibi videbatur, quin immo « servus Christi, et per ipsum servus servorum ipsius » , dum ex eodem principio consectaria cuncta etiam audacissima deducebat, verbi gratia suam ut vitam pro fidelibus ipsam profundere vellet. A Domino enim virtutem flagitabat ita eos diligendi ut pro ipsis ad monendum esset promptus et paratus « aut effectu, aut affectu » . Iam sibi pridem nempe persuaserat, quicumque populo ipsi praefectus hac animi careret affectione, potiusquam episcopum, terriculis persimilem esse ex palea inter vineam erectis. Salvum semet esse non vult absque fidelibus atque quodlibet paratus est ad perferendum damnum, modo in veritatis errantes viam revocaret. Extremi vero discriminis tempore, invadentibus scilicet Vandalis, sacerdotes graviter admonet ut inter fideles permaneant imminente etiam vitae periculo ; aliis id est verbis : quem ad modum deservierit Christus ipse fidelibus, episcopos vult ac sacerdotes illis famulari. « In quo ergo praepositus episcopus servus est, videamus. In quo et ipse Dominus » . Quod ipsius fuit semper agendi consilium. 2 3 2 233 2 3 4 235 236 237 238 2 3 9 Sua porro in dioecesi, unde nisi rebus coactus plane necessariis non récessif umquam, adsiduus maxime in singulis episcopi boni muneribus elaborabat : in praedicatione — quippe et sabbato et die Dominico contionabatur saepiusque totam per hebdomadam, in catechetica institutione, in sic dicta « audientia episcopi » totum interdum per diem ut et comedere intermitteret, in pauperum curatione, ipso in clero 240 241 242 243 232 244 Epist. 217: PL 33, 978. 2 3 3 Cfr. Epist. 91, 10: PL 33, 317-318. 234 Miscellanea 235 Ibid. 236 Cfr. Serm. 17, 2: PL 38, 125. Ag., I, 404. 568. 237 Cfr. Serm. 1$, 7, 14: PL 38, 278. 238 Cfr. Epist. 128, 3: PL 33, 489. 239 Miscellanea Ag., 240 Cfr. Epist. 122, 1: PL 33, 470. I, 565. 241 Cfr. Miscellanea Ag. I, 353: Tractatus in Io, 19-22: PL 35, 1543-1582. 242 Cfr. De catech. rudibus: PL 40, 309 s. 243 Cfr. Possidius, Vita S. Augustini 19, 2, 5: PL 32, 57. 244 Cfr. ibid. 24, 14-25: PL 32 , 53-54; Serm. 25, 8: PL 38, 170; Epist. 122, 2: PL 33, 471-472. Acta 166 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 245 instruendo, in religiosorum sodalium gubernatione, plures quorum ad presbyteratum vocati sunt atque episcopatum, necnon monasteriorum ipsarum « sanctimonialium » . Moriens tandem « clerum sufficientissimum, et monasteria virorum ac feminarum, continentibus cum suis praepositis plena, Ecclesiae dimisit, una cum bibliothecis » . 246 2 4 7 2 4 8 Nulla item fatigatione aut lassitudine tardatus pro Ecclesia Africana quoque sese impendit : quoties aliquo erat ad praedicandum arcessitus, suam praestabat operam : crebris porro regionis illius intererat conciliis cum impedirent itineris eum difficultates, ubi docte quidem sapienterque sedulo vehementerque incumbebat in Donatistarum reconciliandum discidium, quo in duas Ecclesia distrahebatur partes. Maxima haec fuit ipsius defatigatio ac propter felicem aliquando impetratum rei finem laudatio maxima. Innumerabilibus enim scriptis historiam illuminavit ac doctrinam Donatistarum, catholicorum vero magisterium protulit de sacramentorum Ecclesiaeque indole; oecumenicam episcoporum congressionem tum catholicorum tum Donatistarum provexit, quam ipsemet praesens animavit in quaque suasit et perfecit ut reconciliationis submoverentur impedimenta cuncta, cum inter alia id etiam effectum esset ut sese episcopi catholici et Donatistae ipso abdicarent episcopatu ; eiusdem dein congressus decreta pervulgavit ac felicissime cursum incohavit et opus confirmandae pacis. Ad mortem usque vexatus e manibus olim « circumcellionum » Donatistarum evasit quod eorum dux erraverat de via. 249 250 251 252 253 Tot praeterea in universae Ecclesiae utilitatem opera contexuit, tot conscripsit epistulas, tot etiam sustinuit controversias. Manichaei et Pelagiani Ariani et pagani omnes continebantur pastoralibus eius curis ad catholicam tuendam fidem. Noctu interdiuque operatus indefatigabilis ipse est. Postremis vitae annis dictabat adhuc alterum nocte opus, et alterum die, cum ei vacuum erat. Iam vero septuagesimum 254 255 245 246 247 Cfr. Serm. 885, 2: PL 39, 1569-1570; Epist. 65: PL 33, 234-235. Cfr. Possidius, Vita 8. Augustini 11, 1: PL 32, 42. Cfr. Epist. 211, 1-4: PL 33, 958-965. 248 Possidius, Vita 8. Augustini 31, 8: PL 32, 64. 249 Cfr. Retract., prot. 2: 250 Cfr. Epist. 128, 3: PL 33, 489; De gestis cum Emerito 7: PL 43, 702-703. PL 32, 584. 251 Cfr. Post collationem contra Donatistas : PL 43, 651-690. 252 Cfr. Possidius, Vita S. Augustini 9-14 : PL 32, 40-45. 253 Cfr. ibid. 12, 1-2: PL 32, 43. 254 Cfr. ibid. 24, 11: « . . . in die laborans et in nocte lucubrans »: PL 32, 54. 255 Cfr. Epist. 224, 2: PL 33, 1001-1002. Acta Ioannis Pauli Pp. II 167 agens et sextum annum tria infecta reliquit moriens scripta, quae eloquentissimum omnium quidem sunt documentum et testimonium immensae eius navitatis inque Ecclesiam incomparabilis caritatis. * * # Hoc e singulari prorsus viro, prius volumus nos quam scribendi faciamus finem, quaerere ipse quid aetatis nostrae dicere possit hominibus. Complura reapse esse arbitramur, quae tum exemplis suis valeat nos tum praeceptis docere. Veritatem conquirenti praecipit ille ne se eam aliquando reperturum desperet. Id exemplo illuminat — pluribus enim impensis sedulo annis denuo ipsam detexit — necnon scriptoria sua industria, cuius rationem causamque primis in litteris praestituit post conversionem exaratis. (( Reducendi mihi videntur homines ... in spem reperiendae veritatis v. Monet ideo ut inquiratur veritas « pie, caste ac diligenter » ut omnis devincatur tum dubitatio per reditum in hominem ipsum interiorem ubi verum deversatur, tum studium materialium, quo impeditur mens ne coniunctionem sui ipsius cum rebus intellegibilibus percipiat, tum nimia rationis fiducia, quae adiutricem nempe fidei operam detrectans ita sese disponit ut hominis « mysterium » haudquaquam comprehendat. 256 257 258 259 260 Theologis autem, merito qui fidei altius perscrutari contendunt doctrinam, interminatum vere patrimonium commendat opinionum suarum, etiamnunc maxima ex parte validarum, at potissimum theologicam ipsam viam, ad quam inconcusse ipse adhaesit fidelis. Quem scimus theologiae agendae modum secum simul intulisse plenum quoddam obsequium erga fidei auctoritatem, quae una scilicet suam ob originem, Christi ipsius auctoritatem, se quidem per Sacras Litteras ostentat et Traditionem et Ecclesiam ; intulisse flagrantem pariter propriae fidei perspiciendae cupidinem — « Intellectum vero valde ama » aliis mandat ad seque applicat — ; aerem intulisse etiam mysterii ipsius sensum — « melior est enim », inclamat, « fidelis igno261 262 254 257 Epist. 1,1: 263 PL 33, 61. De quantitate animae, 14, 24: PL 32, 1049; cfr. De vera relig. 10, 20: PL 34, 131. 258 Cfr. De vera relig. 39, 72: PL 34-154. 259 Cfr. Retract. 1, 8, 2: PL 32; 594; 1, 4, 4: PL 32, 590. 260 Cfr. Epist. 118, 5, 33: PL 33, 448. 261 Cfr. Contra Acad. 3, 20, 43: PL 32, 957. 262 Epist. 120, 3, 13: PL 33, 458. 263 Cfr. De Trinitate 1, 5, 8: PL 42, 825. 168 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 264 ranfia, quam temeraria scientia » — atque firmatam in animo sententiam : venire a Deo christianam doctrinam ideoque unicam habere proprietatem, quae non modo omnibus conservari partibus deberet — haec illa est « virginitas » fidei, de qua is loquebatur — verum etiam uti regula praefulgere ad philosophica diiudicanda placita sibi consentienti^ aut dissentientia. 265 Quantum dein Litteras Sacras dilexerit Augustinus, nulli non pridem exploratum est, quarum divinum extollit ortum et falli nesciam indolem, altitudinem ipsam inexhaustasque divitias, ac denique quantum iis studuerit. Studet tamen et vult ut studeatur integris illis Scripturis utque vera earum cogitata, vel dicente illo « cor » , splendido perfundantur lumine, etiam si opus fuerit concordia ipsarum inter se ostendenda. Haec principia omnino primaria existimat ad Scripturam Sacram intellegendam. In Ecclesia idcirco perlegit eam, habita simul traditionis ipsius ratione, naturam cuius et obligandi vim vehementer inculcat, pernota eius vox est : « Ego vero Evangelio non crederem, nisi me catholicae Ecclesiae commoveret auctoritas » . 266 267 268 2 6 9 270 271 272 2 7 3 Exortis autem in disputationibus de Sacrae Scripturae interpretatione disceptandum censet « cum sancta humilitate, cum pace catholica, cum caritate christiana » , donec veritas ipsa colligatur, quam (( in cathedra unitatis ... posuit » Deus. Tunc enim manifesto constabit haud coortam esse controversiam nequiquam, quoniam ex ea sane « discendi exsistit occasio » tactique etiam progressus sunt ad fidei intellegentiam. 2 7 4 275 276 Ut pauca similiter alia doctrinae Augustinianae elementa pro huius aetatis hominibus subministremus, animadverti velimus duplex eum argumentum investigantibus et mediantibus proponere, in quo mens versetur humana : Deum nempe atque hominem. Percontatur semet 264 265 266 267 268 269 2 7 0 271 272 273 274 275 276 Serm. 27, 4: PL 38, 179. Cfr. De doctrina Christ. 2, 40, 60: PL 34, 55; De civitate Dei 8, 9: PL 41, 233. Cfr. Enarr. in ps. 90, d. 2, 1: PL 37, 1159-1160. Cfr. Epist. 28, 3, 3: PL 33, 112; 82, 1, 3: PL 33, 277. Cfr. Epist. 137, 1, 3: PL 33, 516. De doctrina Christ. 4, 5, 7: PL 34, 91-92. Cfr. De perf. iust. hom. 17, 38: PL 44, 311-312. Cfr. De baptismo 4, 24, 31: PL 43, 174-175. Cfr. Contra Iulianum 6, 6-11: PL 45, 1510-1521." Contra ep. Man. 5, 6: PL 42, 176; cfr. C. Faustum 28, 2: PL 42, 485-486. De baptismo 2, 3, 4: PL 43, 129. Epist. 105, 16: PL 33, 403. De civitate Dei 16, 2, 1: PL 41, 477. 169 Acta Ioannis Pauli Pp. Il ipse : « Quid ergo scire vis », respondetque vicissim : « Deum et animam scire cupio » Mhilne plus? Nihil omnino. Et pertristi coram spectaculo maiorum in orbe, commonet pariter ut quis bona tandem vietura esse confidat, illam videlicet Civitatem victuram, « ubi victoria, veritas : ubi dignitas, sanctitas ; ubi pax, felicitas ; ubi vita, aeternitas y ) . Homines praeterea disciplinarum artiumque studiosos cohortatur ut creatis in rebus vestigium Dei conquirant in ipsaque universitatis rerum consonantia reperiant « semina » ibidem quae Deus insevit. Quibus autem hominibus creditae populorum fortunae et sortes sunt, suadet vehementer pacem ut illi diligant imprimis provehantque non quidem dimicatione, verum pacificis modis, quandoquidem — ut scribit scientissime « maioris est gloriae ipsa bella verbo occidere quam homines ferro, et acquirere vel obtinere pacem pace, non bello w. 277 m 279 280 281 282 Aliquid demum huius Nostri sermonis merito dicare iuvenibus volumus, quos et Augustinus ante conversionem magister ipse plurimum amaverit ac pastor pariter postea. Iis ergo commemorat inculcatque triplex illud magnum sibi in deliciis nomen : veritatis, amoris, libertatis, quae tria simul bona arcte cohaerent. Ad pulchritudinem porro incitat eos magni aestimandam, cuius fuit ille amantissimus ; neque corporum dumtaxat venustatem, quae facere potest ut decor animi in oblivionem ipse abeat, nec solam artis sed virtutis etiam formositatem interiorem at aeternam potissimum Dei ipsius pulchritudinem dicit, unde corporum et artis et virtutum omnis proficiscitur pulchritudo ; Deus namque ab eo habetur (( pulchritudo pulchrorum omnium » , « in quo et a quo et per quem bona et pulchra sunt, quae bona et pulchra sunt omnia » . Annorum memor conversionem suam antecedentium, dolet acerbe sero se dilexisse hanc pulchritudinem, quae 283 284 285 286 287 288 2 8 9 2 9 0 277 Solil. 1, 2, 7; PL 32, 872. 278 De civitate Dei 2, 29, 2: PL 41, 78. 279 Cfr. De diversis quaestionibus 83, q. 46, 2: PL 40 , 29-31. 280 Cfr. De Gen. ad litt. 5, 23, 44-45; 6, 6, 17-6, 12, 20: PL 34, 337-338; 346-347. 281 Cfr. Epist. 189, 6: PL 33, 856. 282 Epist. 229, 2: PL 33, 1020. 283 Cfr. Confessiones 6, 7, 11-12: PL 32, 725; De ordine 1, 10, 30: PL 32, 991. 284 Cfr. Epist. 26; 118; 243 ; 266: PL 33, 103-107 ; 431-449; 1054-1059; 1089-1091. 285 Cfr. Confessiones 4, 13, 20: PL 32, 701. 286 Cfr. ibid. 10, 8, 15: PL 32, 785-786. 287 Cfr. ibid. 10, 34, 53: PL 32, 801. 288 Cfr. Epist. 120, 4, 20; PL 33, 462. 289 Cfr. Confessiones 3, 6, 10 : PL 32, 687. 290 Solil. 1, 1, 3: PL 32, 870. 12 - A. A. S. 170 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 291 « tam antiqua et tam nova » nominatur, admonetque ne hac in re sese imitentur, sed pulchritudine semper ipsa et ante omnia colenda interiorem iuventutis splendorem in eo item usque conservent. 292 * * * Conversionem ita Sancti Augustini concelebrare iuvit capitulatimque transire huius incomparandi prorsus viri doctrinas, cuius quodam modo omnes tam in Ecclesia quam in orbe ipso occidentali nos filios esse discipulosque sentimus. Vere denuo exque animo exoptare Nos testamur illius ut magisterium investigatum etiam subtilius longe late cognoscatur studiumque eiusdem pastorale imitando ubique repetatur, quo tanti magistri ministrique sacri doctrina vel felicius posthac in Ecclesia atque inter homines vigere pergat ac florere, unde et fides proficiat et cultus ipse humanus. Centenarius decies et sexties annus ab Augustini conversione copiam perquam exhibet opportunam studia ipsa Augustiniana duplicandi necnon erga Sanctum confirmandi pietatem. - Nominatim vero religiosos ipsos Ordines, eius gloriantes nomine ac patrocinio simul virorum simul mulierum eiusque quoquo pacto sectantes regulam, maximopere Nos in Christo hunc ad finem et propositum concitamus hortati ut oblata illa usi penitus occasione redintegrent multiplex Sancti Augustini exemplar sapientiae et sanctimoniae ac studiosius quam alias umquam disseminent. Variis quidem coeptis ac sollemnibus hanc ob causam passim institutis animo gratulanti beneque precanti ex longinquo intererimus, quibus singulis supplices supernum advocamus praesidium atque ipsius Virginis Mariae, quam Ecclesiae Matrem Hipponensis pastor extulit, adiutorium praesens, auspice Benedictione Apostolica, quam hisce cum Litteris amantissime profecto dilargimur. 293 Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die xxvin mensis Augusti, in memoria Sancti Augustini, episcopi et Ecclesiae doctoris, anno MCMLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. IOANNES PAULUS PP. I I 291 Confessiones 10, 27, 38: PL 32, 795. 292 Cfr. Epist. 120, 4, 20: PL 33, 462. 295 Cfr. De sancta virginitate, 6, 6: PL 40, 339. Acta Ioannis Pauli Pp. II 171 CONSTITUTIO APOSTOLICA TUNDURUENSIS - MASANIENSIS Quibusdam locis a dioecesi Nachingveaënsi distractis nova Ecclesia Tunduruensis-Masasiensis in Tanzania conditur. IOANNES PAULUS EPISCOPUS SERVUS SERVORUM DEI AD P E R P E T U A M REI M E M O R I A M Cogitantes de Ecclesia Nachingveaënsi deque haud facili actione pastorali pro omnibus fidelibus intra eiusmodi dioecesanos fines degentibus, non dubitamus quin preces sint audiendae quae Sanctae huic Sedi ad hoc adhibitae sunt, ut, salvis paroeciis « Ndanda » et « Chigugu » in civili regione « Masasi » quidem sitis, ex reliquis locis regionis nunc nominatae omnibusque illis alterius regionis « Tunduru » propriis, quae omnia hucusque ad memoratam dioecesim pertinuerunt, nova illic dioecesis instituatur. Ipsi igitur, qui ubique pro munere Nostro maxime evangelizationis opus adiuvare cupimus, ex sententia Venerabilium Fratrum Nostrorum S. R. E. Cardinalium Congregationis pro Gentium Evangelizatione seu de Propaganda Fide negotiis praepositorum hodie ad Nos relata, quam de opportunitate rei perpensam ratam habemus, cumque autem in votis etiam res sit quorum interest, vi et potestate Nostra Apostolica harumque Litterarum virtute haec decernimus, quae sequuntur, atque iubemus. A dioecesi Nachingveaënsi nunc loca, quae civili regione « Tunduru » continentur, separamus, pariterque, exceptis paroeciis « Ndanda » et « Chigugu », reliqua civilis regionis (( Masasi » loca; iisque simul sumptis novam dioecesim condimus nomine Tunduruensem-Masasiensem eamque tum Ecclesiae Dar-es-Salaamensi suffraganeam constituimus tum eidem quam diximus Congregationi de Propaganda Fide iure subicimus, simul atque statuimus ut novae dioecesis sedes episcopalis in urbe collocetur vulgo Tunduru; ipsi autem templo ibidem aedificando Cathedralis templi gradus sane ac dignitas 172 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale erit. Concedimus unoque tempore hortamur ut, ob loci temporisque adiuncta, pro Canonicorum capitulo ibi ad statutum ius consultores dioecesani electi adhibeantur. Has Litteras Apostolicas nunc et in posterum ratas esse volumus, contrariis quibuslibet non obstantibus. Datum Romae, apud S. Petrum, die septimo decimo mensis Octobris, anno Domini millesimo nongentesimo octogesimo sexto, Pontificatus Nostri nono. 83 AUGUSTINUS Card. CASAROLI IOSEPHUS Card. TOMKO a publicis Ecclesiae negotiis Congr. pro Gentium Evang. Praef. Angelus Lanzoni, Proton. Apost. Hyginus Quadraroli, Proton. Apost. s.n. Loco 89 Plumbi In Secret. Status tab., n. 186.883. LITTERAE APOSTOLICAE I Beatorum honores Venerabili Petro Friedhofen deferuntur. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — « Venite, benedicti Patris mei, possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi» (Matth 25, 34). Suavia haec verba Filius hominis iis est dicturus, qui in sua cuiusque terrestri vita, et viderint Eum in pauperibus, et in egenis miserisque Ei adfuerint : nam his loquetur illis qui talia gesserint : « Amen dico vobis, quamdiu fecistis uni ex his fratribus meis minimis, mihi fecistis » (ib. 25, 40). Mandatum enim diligendi proximi, quam arcte cum amore Dei coniunctum, neque unis verbis exercendum, sed opere et veritate (cf. I Io 3, 18), est praeceptum longe princeps in iis quae Christus asseclis iussit : « Mandatum novum do vobis : ut diligatis invicem, sicut ego dilexi v o s » (Io 13, 34). Nimirum inter illos qui, Dei gratia fulti, hoc Domini praeceptum pie sancteque servarunt, est sane Venerabilis Dei Servus Petrus Friedhofen adnumerandus, qui tamquam bonus Samaritanus (cf. Luc 10, 30-35) in omnes quos doloris sarcina premeret, ita inclinavi, ut summa et cura, et sollicitudine — obsequio, dixerimus ut est mos Sanctorum proprius, — suavem divini Acta Ioannis Pauli Pp. II 173 amoris dulcedinem cum iis communicaverit, ac Redemptoris luce eos collustraverit. Ortus est autem Venerabilis hic vir Weitersburgae, ad Confluentes, anno MDCCCXIX, die quinta et vicesima mensis Februarii, Petro Friedhofen et Anna Maria Klug parentibus, pauperibus quidem, sed piis ; qui, tristi morte occupati, mature puerum orphanum pauper rimumque reliquerunt. Anno autem MDCCCXXXII, mense Aprili, primum puer Eucharistiam sumpsit. Deinde, die decimo mensis Mai insequentis anni, est sacramento Confirmationis ad vitae certamina roboratus. Ceterum, scholis elementariis ab anno MDCCCXXXIV ad MDCCCXXXVII frequentatis, caminorum purgandorum tirocinium posuit, cum Iacobo fratre eius natu maiore eam artem exercens. Ita forte factum est, ut inde ab infantia in Filii Dei similitudinem cotidianum victum per durum laborem quaereret. Cum autem duo de vicesimum annum ageret, socius fratris factus est : socius videlicet laboris et illius familiae sustentandae. Neque tamen operosa illa ars, quam, vix credas, in rem sacram verterat, impediebat quin animi pietatem summo studio coleret, in Deum, virtutem, orationem, proximorumque salutem totus intendens. Religiosorum praeterea officiorum diligentissimus, in divinis Scripturis diu immorari solebat ; Mariam, castissimam Christi Matrem, filii more venerabatur, cuius laudes in caminis abstergendis canebat : quin et coaequales in id hortabatur. Anno MDCCCXLII vir est creatus caminis totius municipii purgandis in nativo pago Vallendar; at, valetudinis causa eo se munere anno MDCCCXLV abdicavit. Cum tamen ad interiorem vitam inclinaret ingenio suo, coenobium Congregationis Sanctissimi Redemptoris, quod Wittern esset, in Hollandia, petiit, ibique Religiosae vitae suavitatem, brevi quamvis haustu, fruitus est. Neque tamen ad id vitae genus se vocari cognovit. Post vero fratris mortem, misericordia motus onus in se suscepit alendae illius viduae ac puerorum, quorum tutor a Municipio publice designatus est. Ea occasione praeterea in munus caminorum purgandorum fratri successit in pago Ahrweiler. Quia tamen suscepta liberaliter onera graviora erant, quam ut ea sustinere posset, anno MDCCCL, se iis muneribus abdicavit. Cum autem is esset Venerabilis Vir, quem missio Ecclesiae universalis haud leviter tangeret, et cura atque sollicitudo proximorum urgeret, idcirco iam inde a puero facultatem nullam omittebat, ut pastorales sacerdotum curas participans, iuvenes ad frequentem usum Evangelii impellerei, et ad alta christianae perfectionis erigeret. Ad eum finem, consiliis initis cum Parocho Vallendariensi, iuvenum manum se circum coegit, qui eadem ac ille sentirent, atque serio pollicerentur se ad sanctitatem 174 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale tendere velle, atque Dei gloriam conversionemque peccatorum persequi : per christianarum nempe virtutum exercitium, quales erant ; humilitas, castitas, oboedientia ; per sacramenta, praeterea, Confessionis et Eucharistiae; per singularem erga Dei Matrem pietatem, ac in Sanctum Aloisium Gonzaga religionem. Eo consilio nata est Societas a S. Aloisio, quae, Petro auctore atque ductore, per ceteras etiam regiones manavit, probante iuridice Episcopo Trevirensi. Post autem varia Sodalitatis illius discrimina, interioresque difficultates, provido piissimi sacerdotis Antonii Iosephi Liehs usus consilio, tandem intellexit quo Deus vocaret ; atque id vitae cepit institutum, ut non modo valde austere, more Sanctorum viveret, sed etiam ut paene tota die ac nocte Mariae laudes caneret, vivacemque caritatem exerceret, maxime in aegrotos. Factum est ergo ut, divinae Providentiae fisus, atque beatissimae Matris Dei patrocinio fultus; assidua insuper prece recreatus; ac Moderatorum ecclesiasticorum voluntatibus ad amussim parens, nonnisi post graves aerumnas, tribulationes, incommoda, casusque varios, Congregationem Fratrum a Misericordia conderet, sub tutela Mariae Auxiliatricis. Quae profecto Sodalitas, anno MDCCCLII Confitentibus ab Episcopo Villelmo Arnoldi canonice constituta est, atque eo respiciebat ut in aegrorum curationem sodales intenderent. Interim autem Venerabilis vir, una cum duobus sodalibus, die festo Annuntiationis beatae Mariae Virginis, anno MDCCCLI, religiosam vestem induerat; atque die quarto decimo mensis Martii proximi anni, se Deo toto pectore dedicabat, sollemnia vota per sacerdotem Philippum De Lorenzi nuncupando; qui, legatus ab Episcopo, assidua sollicitudine Dei Servo adstitit ab ortu Instituti ad maturitatem. Ceterum hoc, anno MDCCCCXXVI est ab Ecclesia probatum sigillo suo. A die vero religiosae professionis ad usque vitae occasum, Venerabilis vir Congregationi suae sapienter prudenterque praefuit. Et ea quidem, brevi, opitulante Deo, ad alias etiam urbes fines protulit. Nimirum ille, ut erat ad Evangelii iussa simplex, humani apparatus opumque inops, ad id summe contendit, ut regnum Dei eiusque gloriam quaereret, ea semper consilia sequens, quae egenis ac pauperibus prodessent magnopere. Per id autem egregium etiam documentum dedit perfectae imitationis Christi, qui « non venit ministrari, sed ministrare » (Matth 20, 28), atque sibi factum habet, quod in egentium utilitatem impenderimus. Cum autem nullo se loco numeraret, robur inceptorum efficiendorum aliunde hausit : ab intime scilicet consuetudine cum Deo, cuius nutibus obsequebatur in omnibus ; ab eximia pietate erga caelestem Patrem, Eucharistiam, atque Christi Acta Ioannis Pauli Pp. II 175 Matrem; sed maxime a Crucifixo. Praeterea, tametsi venerabilis vir interiore luce fruebatur, semper tamen prudentium hominum consilia petere consuescebat ac sequi, quorum iudicio proposita, cogitationes, ac paene motus animi committebat aequissimo animo. Dolores, nimirum, paupertas, difficultates quae eius vitam comitata sunt a prima usque infantia ceu lucem umbra, eum vallarunt ac munierunt; quem et proclivem effecerunt in aliorum necessitates, et benignum semper ac liberalem, si quis erravisset devius, aut incertus esset animi, et abstinentem rerum humanarum, et divinae gratiae fidentem. Ceterum, in assidua oratione ac prece nisus, rerum malignitates vici t religiosae vocationi obstantes, eosque obdurans, dum caelitus auxilium mitteretur, aut divino instinctu confirmaretur. Robur autem omne ex iis Christi verbis Petrus sumebat : « Et omnia quaecumque petieritis in oratione credentes accipietis» (Matth 21, 22). « Quae, aiebat, talia sunt quibus ego fidam totus, in quibusque consistam, cum tota Scriptura moneat ut Deo credamus. Quare ei qui credit, omnia promissa sunt ». Ceterum, in recto proposito perseveravit sese omnibus omnia faciendi, proiiciendi in virtutibus cum christianorum tum etiam religiosorum propriis, ad mortem usque progrediens. Sed heu mors iam iam inminens eum praestolabatur in via ; quae eum et Confitentibus rapuit, die uno et vicesimo mensis Decembris, anno MDCCCLX. Neque letum non praesagiit ac futura non ante sensit, qui paucis ante diebus scripserat : « O possim in Christi Natali canere cum Angelis in caelo : Gloria in excelsis Deo. Deo enim omnia possibilia sunt ». Qua re se quam diligentissime ornaverat ad Dei conspectum, quem summe amaverat, cuique libero ac puro corde servierat ; atque sacramenta pie exceperat, filiorum precibus suffultus, a quibus in beneficii loco petierat ut cantiunculam « Amar Maria » canerent, qua maxime delectaretur : eandem precem, videlicet, quam ipse tunc cantare consuevisset, cum, iuvenis, in vitae vero, caminos mundabat, aequalibus demirantibus. Dei servo iusta funebria celebrata sunt, quibus, quamvis aspera circum saeviret hiems, frequentissima populi magistratuumque turba interfuerunt. Neque eius virtutum laus atque memoriam perierunt, cuius fama diu tenuit. Quam ob rem, Curia episcopalis Trevirensis, anno MDCCCCXXVII, beatificationis processus initium fecit. Post ergo res diligentissime apud archiva indagatas et vestigatas, Officium Historicum-Hagiographicum Congregationis pro Causis Sanctorum scriptum, seu Positionem super vita et virtutibus Venerabilis Servi Dei, apparavit. Deinde, nempe ad iuris normam, apud eandem Congregationem de virtutibus eius rite disputa- 176 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale tum est; quas heroas fuisse die quarto et vicesimo mensis Septembris, anno iubilaeo MDCCCCLXXXIII, Ipsi declaravimus. Tandem, mira sanatione Ioannis Hain, Venerabilis Petri Friedhofen intercessioni attributa, iusta diligentia excussa, a Nobisque die quarto decimo mensis Decembris, anno MDCCCCLXXXIV, probata; explorato item de solida signorum fama constare, iter ad Servi Dei beatificationem tuto patuit, quam die tertia et vicesima mensis Iunii, hoc anno, fieri statuimus, una cum Venerabilis Servi Dei Benedicti Menni beatificatione. Hodie ergo, Romae, in Basilica Vaticana referta fidelibus, maxime e Germania, inter sacrum st^tam formulam sollemni caerimonia pronuntiavimus, quae est : « Nos, vota fratrum nostrorum Angeli Suquía Goicoechea, Archiepiscopi Matritensis, Hermanni Iosephi Spital, Episcopi Trevi rensis, necnon plurimorum aliorum Fratrum in episcopatu, multorumque christifidelium explentes, de Congregationis pro Causis Sanctorum consulto, Auctoritate Nostra Apostolica facultatem facimus, ut Venerabiles Servi Dei Benedictus Menni et Petrus Friedhofen, Beatorum nomine in posterum appellentur, eorumque festum die ipsorum natali : Benedicti Menni die vicesima quarta aprilis, Petri Friedhofen die vicesima prima decembris, in locis et modis iure statutis quotannis celebrari possit. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti ». Novorum inde beatorum laudibus pontificali sermone habitis, Deoque per illos invocato, christianae plebi eos seu sincera exemplaria virtutum proposuimus. Quod profecto faustum, felix fortunatumque sit. Ea vero quae gessimus in perpetuum valeant, contrariis nihil obstantibus. Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die x x n i mensis Iunii, anno MDCCCCLXXXV, Pontificatus Nostri septimo. ffi AUGUSTINUS Card. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis L o c o © Sigilli In Secret. Status tab., n. 164.761. Acta Ioannis Pauli Pp. II 177 II Templum Beatae Mariae Virginis, vulgo «Madonna di Campagna» nuncupatae, in dioecesi Veronensi, ad Basilicae Minoris dignitatem evehitur. IOANNES PAULUS P P . I I Ad perpetuam rei memoriam. — Cum de Dei gloria optimi maximi agitur, vel de Sanctorum eius honore (potissimum autem de beatae Mariae Virginis, Christi Matris castissimae), semper quidem petentibus Venerabilibus Fratribus Episcopis concedere consuevimus : sunt enim sive Deus, rerum creator et rector, sive caelicolae illi non modo exemplaria virtutum, in quae respiciamus, sed etiam praesidia, quibus confidamus in hoc terrestri itinere ad patriam beatam et immortalem ; ubi enim discrimina mille instant, ibi magna etiam auxilia prostent oportet. Qua re, cum Venerabilis Frater Iosephus Amari, Episcopus Veronensis, suo suorumque tum cleri tum fidelium nomine, iam a Nobis id petierit ut templum beatae Mariae Virginis quam populus « Madonna di Campagna » cognominai, in sua dioecesi, Basilicis Minoribus annumeraretur, Nos eius aedis tum antiquitate considerata, tum forma elegantissima, tum sacra supellectili, quam custodit, tum maxime fidelium pietate sacerdotumque cura animorum, aeque admotis precibus concedimus, certa spe fore ut cum templi dignitate etiam Christi fidelium amor erga Deum et Virginem in pectoribus crescat : non tam enim templum ipsum, quantumvis venerabile, Dei gloriam canit nomenque celebrat, sed conscii fidelium animi imbuti pietate. Quae cum ita sint, id probantes quod Congregatio pro Cultu Divino de re censuerit factis olim a Nobis potestatibus, facultate Nostra apostolica Venerabilis Fratris Episcopi Veronensis libenter postulata facientes, templum de quo sermo factus est, Dei Matri dicatum sub titulo (( Madonna di Campagna » Basilicis Minoribus accensemus, cum iuribus talium templorum propriis et liturgicis concessionibus, modo ea servata sint, quae iuxta decretum « De titulo Basilicae Minoris » die vi Iunii, anno MDCCCCLXVIII factum, servanda sunt. Contrariis nihil obstantibus. Datum Romae, apud S. Petrum, sub anulo Piscatoris, die x x i x mensis Septembris, anno MDCCCCLXXXVI, Pontificatus Nostri octavo. 83 AUGUSTINUS Card. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 182.263. Acta Apostolicae Sedis - 178 Commentarium Officiale III S. Ioseph, Sponsus B. M. V., et S. Clara Assisiensis confirmantur Patroni dioecesis S. Iosephi in California, principalis alter, altera secundaria. IOANNES PAULUS PP. I I Ad perpetuam rei memoriam. — Sanctos caelites a christifidelibus honorari, atque sincera pietate invocari, non modo aequum, sed etiam utile esse, omnibus in Christum credentibus persuasum est : namque illi ob singularem virtutem, qua praestiterint, iam non solum amicissimi Dei facti sunt, cuius laudes perpetuo canunt, sed etiam potentes ipsius misericordiae intercessores, cum nihil caelestis Pater abneget iis, qui Eum tota vita dilexerint. Ceterum, id semper Ecclesia et credidit et docuit, suoque exemplo firmavit. Qua re, cum clerus populusque dioecesis S. Iosephi in California singulari pietate erga S. Iosephum, beatae Mariae Virginis Sponsum, Sanctamque Claram Assisiensem niteant, atque idcirco eos tamquam Patronos propriae dioecesis delegerint, alterum nempe principalem, secundariam alteram, ut dici consuevit, atque Episcopus id rite probaverit ; cumque a Nobis sacer idem Antistes haec omnia confirmari poposcerit, ad normam Instructionis « De Calendariis particularibus atque Officiorum et Missarum Propriis recognoscendis », n. 30; Nos, rati quidem e Nostra confirmatione nonnisi bona manare posse (honor enim Sanctorum in Deum tandem refundi ac recidere), libenti animo admotis precibus concedimus. Iis ergo probatis, quae Congregatio pro Cultu Divino de re statuerit, factis olim a Nobis facultatibus, placet sive S. Iosephum Sponsum B. M. V. Patronum principem apud Deum confirmari dioecesis S. Iosephi in California, sive S. Claram Assisiensem Patronam secundariam eiusdem Sedis haberi, cum iuribus et liturgicis privilegiis iuxta rubricas consequentibus, contrariis nimirum non obstantibus. Ceterum quae gessimus ut Deo Sanctisque eius laudi, dioecesi vero beneficio cedant, beata Maria Virgo a Filio postulet. Datum Bomae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die xv mensis Novembris, anno MDCCCCLXXXVI, Pontificatus Nostri nono. 88 AUGUSTINUS Card. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Loco Iji Sigilli In Secret. Status tab., n. 185.291. Acta Ioannis Pauli Pp. II 179 IV Beata Maria Virgo titulo « Auxiliadora de los Cristianos » nuncupata, Patrona apud Deum dioecesis de Punta Arenas in Chilia confirmatur. IOANNES PAULUS PP. I I Ad perpetuam rei memoriam. — Cum fideles Ecclesiae de Punta Arenas in Chilia Beatam Mariam Virginem titulo (( Auxiliadora de los Cristianos » invocatam peculiari quidem cultu prosequerentur tamquam suam Matrem, Magistram et Reginam, Venerabilis Frater Thomas González Morales, Episcopus eiusdem dioecesis, communia cleri populique vota excipiens, electionem Beatae Mariae Virginis sub memorato titulo in Patronam apud Deum Ecclesiae suae rite probavit atque, datis litteris die v mensis Augusti hoc anno, petivit ut electio et approbatio huiusmodi ad normam « Instructionis de Calendariis particularibus atque Officiorum et Missarum Propriis recognoscendis », n. 30, ab hac Apostolica Sede confirmarentur. Nos igitur, istius cupientes preces audire Pastoris, comprobatis iis, quae Congregatio pro Cultu Divino, factis a Nobis facultatibus, hac in re egit, Apostolica Nostra potestate, harum Litterarum virtute perpetuumque in modum Beatam Mariam Virginem titulo « Auxiliadora de los Cristianos » invocatam Patronam apud Deum dioecesis de Punta Arenas confirmamus, cum omnibus iuribus et liturgicis privilegiis iuxta rubricas consequentibus. Contrariis nihil obstantibus. Ceterum volumus ut hae Litterae Nostrae religiose serventur suosque effectus sive nunc sive in posterum habeant. Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die xv mensis Novembris, anno MCMLXXXVI, Pontificatus Nostri nono. 83 AUGUSTINUS Card. CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis Loco © Sigilli In Secret. Status tab., n. 185.503. 180 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale HOMILIA In Petriana basilica habita, ob decretos Beato Iosepho Mariae Tornasi Sanctorum caelitum honores.* 1. (( Il Signore è il mio pastore » . * La Chiesa ripete queste parole costantemente. Le ripete oggi — in questa domenica d'ottobre — con spirito di particolare gratitudine e di spirituale entusiasmo. Sì. Il Signore è il mio pastore. La verità di queste parole è riconfermata specialmente, quando alla Chiesa è dato di costatare l'opera della santità nella vita dei suoi figli e delle sue figlie. L'opera della santità, opera di Dio stesso, opera di Cristo, eterno Pastore, opera dello Spirito Santo che agisce nell'uomo. L'opera della santità : opera dell'uomo dedito a Dio, obbediente alla grazia. « Gloria Dei vivens homo ». 2. Proprio oggi è dato alla Chiesa, e particolarmente a questa Sede Apostolica, di confermare ancora una volta la santità dell'uomo, la quale è l'opera suprema di Dio nell'universo creato. È il dono più pieno. Questa santità si è manifestata nella vita e nelle opere di Giuseppe Maria Tornasi, proclamato Beato da Pio V I I nel 1803. Adesso, le ulteriori testimonianze con cui Dio ha voluto illustrare questo suo servo, inducono ad annoverarlo nell'albo dei Santi. I motivi di convenienza pastorale per questa Canonizzazione sono numerosi. Quello principale può essere dato dall'importanza che la figura di san Giuseppe Maria riveste nel campo del culto liturgico, che largamente promosse con la sua vita e i suoi scritti scientifici. La testimonianza del nuovo santo cade particolarmente opportuna ai nostri giorni, a vent'anni dal Concilio Vaticano I I , che tanto incremento ha dato al rinnovamento della vita liturgica. Il Santo che oggi proclamiamo ci aiuta a comprendere e a realizzare questo rinnovamento nel senso giusto. Compiendo l'atto della Canonizzazione, possiamo ripetere con San Paolo : (( investiti di questo ministero per la misericordia che ci è stata usata, non ci perdiamo d'animo ; al contrario rifiutando le dissi• D i e 12 m. Octobris a. 1986. 1 Sai 22 [23], 1. Acta Ioannis Pauli P p . // 181 mulazioni vergognose, senza comportarci con astuzia né falsificando la parola di Dio, ma annunziando apertamente la verità, ci presentiamo davanti a ogni coscienza, al cospetto di Dio » . 2 3. Giuseppe Maria Tornasi ha risposto nella sua vita all'eterna chiamata del divino Pastore, secondo le parole del profeta Ezechiele proclamate nell'odierna Liturgia. Nel solco e dietro l'esempio dei Dottori della Chiesa e dei grandi teologi, egli risponde in modo eminente, alla figura del, sacerdote, che unisce l'amore per la scienza a quello per la pietà, e ricorda quindi il modello offerto dal Profeta Malachia, quando dice : « Le labbra del sacerdote devono custodire la scienza e dalla sua bocca si ricerca l'istruzione, perché egli è il messaggero del Signore degli eserciti » . Certamente, la <( scienza » alla quale si riferisce qui il Profeta, e nella quale ha rifulso il Card. Giuseppe Maria, è sostanzialmente la conoscenza, per non dire 1'« esperienza », delle cose divine. Ma San Giuseppe Maria ci conduce a questa mistica conoscenza precisamente mediante la sua testimonianza di « scienziato » della Liturgia, nel senso moderno della parola. 3 Il Tornasi mostra quindi a tutti noi, e specialmente ai Pastori di anime, quanto è importante, nel Sacerdote, una sana sensibilità culturale, fondata su di un autentico amore alla verità, che si traduce nell'impegno generoso di comunicarla ai fratelli. Un impegno che dà al suo ministero una speciale dignità ed una particolare efficacia. 4. Fin da fanciullo, san Giuseppe Maria aveva sperimentato un'intima inclinazione ed una forte propensione per le « cose ecclesiastiche », per le cose di Dio, come egli ebbe a dire. Perciò egli — anima sempre in ascolto — si decise assai presto, senza remore di sorta, a seguire la divina ispirazione, che lo chiamava ad un genere di vita, nel quale il servizio ed il culto di Dio sono garantiti da una speciale e rinnovata consacrazione : quella della professione religiosa. E così entrò nell'Ordine dei Teatini. Appartenente ad una nobile Famiglia siciliana, egli, se fosse restato nel mondo, avrebbe potuto disporre di immense ricchezze e di un enorme prestigio sociale, che gli derivavano dai diritti di primogenitura nei confronti del Principato di Lampedusa e del Ducato di Palma di Monte 2 3 2 Cor 4, 1-2. MI 2, 7. Acta 182 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Chiaro. Ma, attratto da ben altre ricchezze e dalla prospettiva di una gloria immensamente superiore a quella terrena, rinunciò a quei diritti, per seguire Cristo povero, casto e obbediente nella disciplina e nelle austerità della vita religiosa. Ad imitazione di Nostro Signore, « da ricco che era, si è fatto povero ) ) , per arricchire i fratelli mediante la testimonianza di una totale disponibilità e di un amore disinteressato. 4 5. Il Card. Tornasi si presenta come modello di Pastore, perché egli per primo ha seguito il divino Pastore, si è messo alla sua scuola, ha cercato di penetrarne il Mistero — Mysterium pietatis —, ha cercato — soprattutto — di rivivere questo Mistero nella sua vita di fedele e di Sacerdote, e nella sua stessa attività di studioso e di ricercatore. Da vero Ministro dell'Altare, il Tornasi comprese di dover cercare Cristo, come dice il Salmo, soprattutto nel « suo Santuario » , « abitando nella Casa del Signore » , vale a dire rendendo alla Sacra Liturgia il dovuto onore, che non si esaurisca in un atteggiamento esteriormente ritualistico ma che sa vedere nel culto divino una suprema fonte di luce e di energia operativa per tutta la giornata del cristiano, quasi che questa non sia né debba essere altro che un prolungamento dell'azione liturgica, soprattutto quella eucaristica. 5 6 Questo è stato il modo particolare col quale egli ha seguito il divino Pastore ed insegna a noi a seguirlo. Messosi alla scuola del divino Maestro, egli si è fatto a sua volta per noi maestro. 6. « Andate in tutto il mondo e predicate il Vangelo ad ogni creatura ) ) . Come ha risposto il nostro Santo a questo fondamentale mandato apostolico? Con l'esercizio di molteplici attività, che testimoniano sia della sua umiltà che della sua grandezza d'animo; sia della sua disponibilità ad ogni richiesta, come della sua coscienziosa e metodica preparazione specifica. La promozione della vita liturgica — alla quale egli si applicò in modo speciale — va così dalla pubblicazione della ricerca o della scoperta erudita, all'opera che egli svolse per l'educazione liturgica del popolo e dei semplici fedeli. Il suo spirito di servizio e l'ardente amore per le anime, coltivati 7 * 2 Cor 8, 9. 5 Sai 62 [63], 3. 6 Cf. Sal 22 [23], 6. 7 Me 16, 15. Acta Ioannis Pauli Pp. 183 II dallo studio e dall'esercizio dell'osservanza coscienziosa della Regola del suo Ordine, lo rendono disponibile sia all'assistenza nei confronti dei poveri e dei malati, come allo svolgimento di incarichi presso la Curia Romana, fino a ricevere, da Papa Clemente XI, la pórpora cardinalizia, che egli invano, per umiltà, tentò di ricusare. Dopo aver compiuto i doveri liturgici inerenti all'ufficio cardinalizio, egli, come poteva fare un parroco, si metteva a spiegare i rudimenti della fede e il catechismo ai ragazzi ed agli altri fedeli, offrendo premi a coloro che progredivano nella dottrina cristiana. A somiglianza del divino Pastore, il card. Tornasi seppe così radunare il gregge a volte disperso, e seppe condurlo a riposare presso « pascoli erbosi ed acque tranquille » . Seppe condurlo in « ottime pasture » : quelle, soprattutto, della Parola di Dio illustrata e « fatta carne » nel mistero eucaristico della Santa Liturgia. 8 9 10 7. Nella vita di Giuseppe Maria Tornasi si è compiuto ciò che San Paolo aveva scritto di se stesso : « Dio ... rifulse nei nostri cuori, per far risplendere la conoscenza della gloria divina che rifulge sul volto di Cristo Camminava, quindi, in questa « conoscenza della gloria » — e la portava agli altri. « Noi infatti non predichiamo noi stessi, ma Cristo Gesù Signore ; quanto a noi, siamo i vostri servitori per amore di Gesù » . Camminava nella vita, consapevole di aver portato un grande tesoro ! E nuovamente — così come l'apostolo Paolo — pensava e operava in conformità alle parole della seconda lettura dell'odierna liturgia : (( noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che la potenza straordinaria viene da Dio e non da noi » . 1 2 1 3 8. Sì. Da Dio venne questa potenza, caro Fratello Giuseppe Maria. Da Dio. La santità è sempre da Dio, non dall'uomo. Nello stesso tempo essa è nell'uomo. La Chiesa gioisce di poter proclamare oggi che questa santità, che è da Dio, era in te. 8 Cf. Ez 34, 12. Cf. Sal 22 [23], 2. Ez 34, 14. " 2 Cor 4, 6. u 2 Cor 4, 5. 13 2 Cor 4, 7. 9 10 184 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale In te, che ti sei sentito un « vaso di creta ». In te che, nell'annunziare apertamente la verità, ti sei presentato davanti a ogni coscienza, al cospetto di Dio. Oggi la Chiesa ringrazia insieme con te il divino Pastore, che passa costantemente (( in rassegna il suo gregge » per averti prescelto, chiamato e mandato, affinché tu conducessi a Lui gli altri. Oggi la Chiesa ringrazia insieme con te per l'indicibile tesoro della tua intercessione presso l'Altissimo. E con la Chiesa, ringrazia con te il divino Pastore anche la tua Famiglia Religiosa, l'Ordine dei Chierici Regolari Teatini, che tu illustri con la santità, dopo quella di San Gaetano e di Sant'Andrea Avellino. E con la Chiesa, ringrazia il divino Pastore anche la tua Sicilia. Essa esulta per la luce che tu le doni, e che si aggiunge a quella di tanti altri santi della sua bimillenaria storia cristiana. San Giuseppe Maria, prega per noi ! Per il tuo Ordine, per la tua Sicilia, per tutta la Chiesa ! Amen. 14 15 EPISTULA Reverendissimo archiepiscopo Cantuariensi missa. To THE MOST REVEREND ROBERT RUNCIE ARCHBISHOP OP CANTERBURY. The long but necessary task of evaluating the Final Report of the first Anglican/Roman Catholic International Commission, in which both our Communions are now engaged, is a vital part of that journey of faith on which we have embarked together in our efforts to reestablish full ecclesial communion. It has been a joy to learn how seriously this task is being taken in so many countries, and how this study is frequently associated with joint action and common witness which express, as far as possible, the degree of communion which has already been brought about between us by the grace of God. This degree of communion, indeed God's very cali to us to be one, also bids us face frankly the différences which stili separate us. While 14 Cfr. 2 Cor 4, 2. 15 Cfr. Ez 34, 11. Acta Ioannis Pauli Pp. II 185 the Catholic Church must always be sensitive to the héritage which she has in common with other Christians, she must nevertheless base frank and constructive dialogue upon clarity regarding her own positions. It was in this spirit that, in an important exchange of letters in 1975-1976, Pope Paul VI affirmed to Archbishop Coggan the position of the Catholic Church cOncerning the admission of women to priestly ordination, a step at that time being considered by several Churches of the Anglican Communion. The reasons that he then stated briefly for the Catholic Church's adhérence to the long tradition on this matter were set out at length by the Sacred Congrégation for the Doctrine of the Faith in the Déclaration Inter Insigniores of 15 October 1976. This same position was again stated clearly by observers from the Secrétariat for Promoting Christian TJnity during the hearing on this subject at the Lambeth Conference of 1978. I know that Your Grace is well aware of the position of the Catholic Church and of the theological grounds which lead her to maintain it ; indeed I am grateful that, in the recent debate in the General Synod of the Church of England, you referred to the implications of this question for Anglican relations with the Catholic and Orthodox Churches. But the outcome of that debate prompts me to reaffirm with all brotherly frankness the continuing adhérence of the Catholic Church to the practice and principies so clearly stated by Pope Paul V I . With his well-known affection for the Anglican Communion and his deep desire for Christian unity, it was with profound sadness that Pope Paul VI contemplated a step which he saw as introducing into our dialogue "an élément of grave difficulty", even "a threat". Since that time we have celebrated together the progress towards reconciliation between our two Communions. But in those same years the increase in the number of Anglican Churches which admit, or are preparing to admit, women to priestly ordination constitutes, in the eyes of the Catholic Church, an increasingly serious obstacle to that progress. Pope Paul VI stated that "obstacles do not destroy mutual commitment to a search for reconciliation". We too were "encouraged by our reliance on the grace of God and by all that we have seen of the power of that grace in the ecumenical movement of our time" 13 - A. A. S. Acta 186 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale when we set up the new Commission, whose task includes study of "all that hinders the mutual récognition of the ministries of our two Communions" (Common Déclaration, 29 May 1982, No. 3). It is in that same hope, in the charity that "hopes ali things" (1 Cor 13:7) but which seeks the unity of Christ's Body by "speaking the truth in love" (Eph 4:15), that I write these words to you, my dear Brother, as we celebrate the Birth of the Lord who carne in "the fulness of time to unite ali things" (Eph 1:10). From the Vatican, 20 December 1984. IOANNES PAULUS PP. I I ALLOCUTIONES I Ad eos qui conventui operis fundati « Nova Spes » interfuerunt coram admissos.* Signori Cardinali, Confratelli nell'episcopato, Egregi Signori e Signore! 1. Sono ben lieto di accogliervi per questa speciale Udienza in occasione del convegno promosso dalla Fondazione internazionale « Nova Spes ». Saluto il Signor Cardinale Franz König, Arcivescovo emerito di Vienna, Presidente-Fondatore di Nova Spes ; e saluto, altresì, il Signor Cardinale Paul Poupard. Presidente del Comitato Esecutivo del Pontificio Consiglio per la Cultura. Saluto poi, ad uno ad uno, tutti i presenti, manifestando il mio compiacimento per questa iniziativa, voluta in concomitanza con l'Anno Internazionale della Pace. 2. Mi compiaccio, altresì, per i nobili obiettivi che la vostra attività culturale si propone : essa intende promuovere lo sviluppo umano qualitativo, mediante la realizzazione dei fondamentali valori della persona, considerata nella sua intrinseca unità. In questa prospettiva deve essere letto anche il tema del presente * Die 27 m. Iunii a. 1986. Acta Ioannis Pauli Pp. II 187 raduno : (( L'alleanza operativa tra religione, scienza, comunicazione, economia ». Il problema è oggi particolarmente sentito : i menzionati quattro poli della vita sociale si presentano infatti come non comunicanti tra loro, sicché il primo a soffrire della loro frattura è l'uomo stesso, il quale ne trae un profondo senso di crisi e di frustrazione. 3. (( Nova Spes » vuole farsi interprete della necessità di superare questa situazione di frantumazione culturale mediante una alleanza operativa tra le quattro forze che animano la personalità umana : il credere, il conoscere, il fare, il comunicare. Ciascuna di esse è stata in qualche modo unilateralmente assolutizzata nella cultura moderna. Da qualche tempo, tuttavia, si avvertono diffusi sintomi di un crescente atteggiamento critico nei confronti di questo stato di cose. Gli spiriti più illuminati si vanno orientando verso ipotesi di nuove ed originarie composizioni tra tali forze, in vista di un umanesimo plenario, capace di venir incontrp in modo più soddisfacente alle fondamentali esigenze della persona. Così, per quanto concerne il credere, la Chiesa non ha la pretesa di offrire risposte a tutti i problemi che assillano l'uomo ; essa è tuttavia lieta di offrire la sua collaborazione perché l'uomo sia aiutato a risolvere i suoi problemi nella luce della Rivelazione. Ugualmente, non è estraneo alla odierna autocomprensione della scienza il bisogno acuto di una formazione metafisica. La scienza da sola non è in grado di rendere ragione a se stessa. Le due grandi conquiste moderne dell'informazione e della comunicazione sono andate assumendo sempre più l'aspetto di un bene strumentale, che il potere utilizza per i suoi scopi. La libertà dell'uomo richiede con urgenza che l'accesso alla informazione sia reso universale e che la comunicazione si attui nel rispetto della verità e del dialogo. Anche le strategie economiche incontrano ogni giorno la necessità di compiere scelte destinate ad incidere sul futuro degli uomini. Tali scelte comportano interrogativi, ai quali una scienza ed una informazione che si pongono come eticamente neutrali non sono in grado di rispondere. Giustamente perciò il vostro movimento vuole promuovere un nuovo metodo di approccio ai problemi del singolo e della società : quell'alleanza, appunto, che sola consente di unificare la persona umana tra le sue varie manifestazioni operative portandola a rintracciare nel suo essere e a formulare in visione armonica le ragioni capaci di guidarne l'esistenza verso una sua piena realizzazione. 188 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 4. Si tratta, in altre parole, di contribuire a costruire un « umanesimo della globalità », che sappia rispondere in modo congruo alle esigenze dell'umanità contemporanea. Oggi infatti, non esistono più problemi locali, ma problemi universali vissuti localmente. Sarebbe illusorio pretendere di trovare ad essi una soluzione circoscritta entro ristretti confini geografici, o limitata ad un aspetto soltanto della loro complessa realtà. È necessario tentarne un approccio che si avvalga dell'apporto degli specialisti dei quattro campi sopra menzionati, coordinandone gli sforzi al di là dei confini geografici e politici delle nazioni alle quali essi appartengono. In questa linea, voi proponete un « incontro umano » tra i leaders religiosi, come persone che trascendono le divisioni politiche e sociali ; gli scienziati, come comunità internazionale del sapere ; gli esponenti dell'espressione artistica e dell'informazione, come grande forza dèlia comunicazione ; gli operatori e programmatori economici, come espressione delle forze impegnate nell'attuazione di un autentico progresso in prospettiva mondiale. Avete anche previsto strumenti concreti per la traduzione in atto di questo programma e siete attivamente impegnati ad avviarne il concreto funzionamento. 5. Senza entrare nel merito dei vostri progetti, mi piace qui ancora una volta sottolineare il valore dell'intuizione centrale, a cui si ispira la vostra azione : la necessità di un'alleanza operativa tra le varie espressioni dell'umano, per un più deciso cammino sulla strada del vero progresso. L'intuizione è valida e la parola <( alleanza » la esprime convenientemente. Auspico che la proposta di « Nova Spes » possa aiutare l'uomo contemporaneo a ricostruire un clima spirituale adatto per ritrovare se stesso e riscoprire, all'interno di sé, la fondamentale condizione del valore primario della persona, insieme con le ragioni morali che guidano la dinamica delle sue libere scelte. Saranno, in tal modo, superate anche le tentazioni che assillano il nostro mondo e che si risolvono, solitamente, nell'indifferentismo religioso, nel passivo assorbimento del progresso tecnico, in un certo tipo di secolarizzazione e di laicismo che impediscono alla fede di divenire forma di vita, paralizzando la testimonianza e mettendo in dubbio le certezze rivelate. Prego il Signore perché i vostri progetti abbiamo positivi sviluppi. Con questi voti, ben volentieri, imparto a tutti voi, con l'augurio di un felice esito dell'incontro, la mia Benedizione. Acta Ioannis Pauli Pp. II 189 II In Petriana basilica ad eos qui in Romana Curia ministerium suum implent coram admissos.* 1. (( Come il Padre ha amato me, così anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio amore )).* Le parole del Vangelo testé ascoltato, tratte dai discorsi dell'Ultima Cena, danno un senso profondo a questo nostro incontro nella Vigilia della solennità dei Santi Pietro e Paolo. Lo incentrano, com'è in realtà, sull'amore. Signori Cardinali, Fratelli e Sorelle carissimi. È sempre una gioia per me trovarmi con i collaboratori della Curia Romana, del Vicariato della diocesi di Roma e con i dipendenti del Governatorato dello Stato della Città del Vaticano ; tanto più in un'occasione come questa : un'occasione di preghiera, presso il Sepolcro di Pietro, nel luogo del suo martirio e dell'irradiamento universale del suo ministero; sento vicini a noi anche coloro che, pur lontani, rappresentano e prolungano nel mondo il ministero petrino : i Nunzi e i Delegati Apostolici, e tutto il Personale delle Rappresentanze Pontificie, sparse nel mondo. A tutti voi il mio ringraziamento, profondo e sincero, per l'opera che prestate alla Chiesa e alla Sede Apostolica, e che svolgete con competenza, con impegno, con generosità, con umiltà : so bene che il vostro servizio tocca non di rado, e per non pochi tra voi, questioni importanti per la Chiesa e per la Sede Apostolica : esso suppone pertanto una vasta preparazione dottrinale e una diuturna esperienza, unite a doti di prudenza e di equilibrio : un insieme, cioè, di qualità non comuni, che vengono messe a disposizione della Chiesa nel silenzio e nel nascondimento. Ma il Signore vede, e saprà ricompensare. A tutti mi è caro ripetere che prego il Signore per voi e per le vostre care Famiglie, raccomandando a Lui tutte le vostre intenzioni, in modo particolare quelle pene nascoste che possono accompagnare la nostra vita. E poiché ci troviamo ormai prossimi al tradizionale periodo delle vacanze, auguro a tutti voi anche un sano riposo, da meritatamente godere insieme con i vostri Cari. Tutti avete il privilegio e la vocazione di collaborare a questa universale missione del ministero petrino : a diverso titolo e con diversa * D i e 28 Iunii a. 1986. 1 Qv 15, 9. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 190 responsabilità, ma tutti accomunati dallo stesso ideale di servizio della e alla Chiesa : servizio anzitutto in una visione di fede, che ci orienta, come ha ricordato S. Paolo nella prima Lettura, unicamente verso Dio-Trinità: « V i sono diversità di carismi, ma uno solo è lo Spirito; vi sono diversità di ministeri ma uno solo è il Signore; vi sono diversità di operazioni, ma uno solo è Dio, che opera tutto in tutti » . Ma specialmente servizio in una luce di amore, dove la complementarietà delle vostre attività trova il denominatore comune : l'amore di Cristo « Redentore dell'uomo », che è rivelazione del Padre « ricco di misericordia », nello Spirito « che è Signore e dà la vita » ; e l'amore tra di noi, suoi fratelli. 2 (( Come il Padre ha amato me, così anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio amore ... questo vi comando : amatevi gli uni gli altri » . In tal modo l'incontro odierno offre l'occasione per ravvivare sempre di nuovo l'amore fraterno, in questa luce dell'amore come risposta a Cristo, che si manifesta mediante la partecipazione al servizio della Sede Apostolica, fatto « per il bene dei fratelli ». Se il ministero petrino di « pascere il gregge del Signore » è, secondo la nota espressione agostiniana, « amoris officium » — « dovere di amore » —, l'essere chiamati, come lo è ciascuno di voi, a prestare la propria collaborazione affinché essa possa raggiungere tutti gli uomini secondo le crescenti esigenze dell'ora presente, diventa anch'esso, dunque, un dovere d'amore. Vi saluto pertanto, carissimi, nella consapevole realtà di questo amore, che suscita echi profondi nel nostro cuore. E ringrazio il Cardinale Agnelo Rossi che si è reso interprete dei vostri sentimenti. 3 4 2. L'incontro che si svolge in occasione della Solennità dei Santi Pietro e Paolo mi offre ogni anno l'opportunità di gettare lo sguardo sull'attività, vista nel suo complesso, oppure in alcuni settori particolari, che la Santa Sede svolge all'interno della Chiesa. Quest'anno la mia e vostra attenzione non può non essere rivolta all'avvenimento, che ha polarizzato l'attenzione di tutta la comunità ecclesiale, nel ventesimo anniversario della conclusione del Concilio Vaticano II : la celebrazione della Seconda Assemblea Straordinaria del Sinodo dei Vescovi nello scorso autunno. 2 1 Cor 12, 4, ss. 3 Ov 15, 9. 17. 4 In Io 123, 5. Acta Ioannis Pauli Pp. II 191 È bene che riflettiamo insieme sul significato che l'evento ha assunto per la via che la Chiesa deve seguire nel « kairòs » che per essa ha significato il Vaticano I I , nei due versanti che Paolo VI indicava già nella sua prima Enciclica, la Ecclesiam suam: da una parte è (( questa l'ora in cui la Chiesa deve approfondire la coscienza di se stessa, deve meditare sul mistero che le è proprio, deve esplorare ... la dottrina ... sopra la propria origine, la propria natura, la propria missione, la propria sorte finale » ; dall'altra, continuava il mio Predecessore, « la Chiesa deve venire a dialogo col mondo in cui si trova a vivere. La Chiesa si fa parola ; la Chiesa si fa messaggio ; la Chiesa si fa colloquio )). Ecco le due direzioni di questa via della Chiesa: contemporaneamente (( ad intra » e « ad extra », poiché tali dimensioni, sono complementari, sono, diciamo così, organicamente unite. Ebbene, il Concilio Vaticano II ha corrisposto a queste attese. Con mirabile fusione di cuori, di intelletti e di volontà, la Chiesa si sentì intimamente unita, come nelle sue origini apostoliche, nella comprensione della via da percorrere per essere fedele a Cristo nel tempo nostro, come sempre lo è stata nel passato ; e si sentì immersa nell'amore di Cristo. 5 6 « Come il Padre ha amato me, così anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio amore ... Questo vi comando: amatevi gli uni gli a l t r i » . Vent'anni fa, intorno alla stessa Confessione di Pietro, dove oggi ci incontriamo noi, lavoravano i Padri del Vaticano I I . Fu, quella, una particolare espressione della collegialità dell'Episcopato — e quindi una reale espressione di questo amore, che, secondo le parole del Salvatore, deve sempre costruire l'unità dei discepoli, cioè l'unità della Chiesa, mediante la verità e la carità. In questo senso, il Concilio è stato, si può dire, il più grande avvenimento della vita della Chiesa, anzi della Cristianità, nel nostro secolo. Il Vaticano I I , con l'aiuto dello Spirito di verità, col sostegno del Paraclito, ha tracciato la via, nella duplice direzione già sottolineata, che la Chiesa deve seguire in questa tappa della sua storia. 3. Dopo vent'anni dalla conclusione del Concilio sembrava utile, o addirittura necessario, gettare collegialmente uno sguardo sull'orientamento che questa via ha tenuto finora. Tanto più che, in particolare 5 AAS 56 (1964), p. 611. 6 Ibid., p. 639. Acta 192 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale « a d extra», siamo stati testimoni di siffatte tendenze o interpretazioni del Vaticano I I , che volevano, o almeno potevano portare fuori della strada seguita dal Concilio stesso. Il Sinodo, come indicavo fin dal primo annunzio che ne feci il 25 gennaio 1985 dalla Basilica di San Paolo, voleva perciò riandare al Vaticano II come all'« avvenimento fondamentale della vita della Chiesa contemporanea », poiché « occorre incessantemente rifarsi a quella sorgente ». Bisognava « rivivere in qualche modo quell'atmosfera straordinaria di comunione ecclesiale, che caratterizzò l'Assise ecumenica, nella vicendevole partecipazione delle sofferenze e delle gioie, delle lotte e delle speranze, che sono proprie del Corpo di Cristo nelle varie parti della terra; — scambiarsi ed approfondire esperienze e notizie circa l'applicazione del Concilio a livello di Chiesa Universale e di Chiese particolari ; — favorire l'ulteriore approfondimento e il costante inserimento del Vaticano II nella vita della Chiesa, alla luce anche delle nuove esigenze » . 7 E questo è stato l'orientamento fondamentale del Sinodo, accolto con molta attenzione e seguito con partecipe interesse dall'opinione pubblica nel mondo. Come rilevavo al termine dei lavori, si è manifestato in esso « in maniera eccellente lo spirito di collegialità » . 8 Soprattutto si è manifestata in quella occasione la convergenza di tutta la Chiesa attorno al Concilio. A vent'anni dalla sua chiusura, e facendo un bilancio di quell'insieme di studi, di iniziative, di orientamenti, di tentativi, di sperimentazioni a cui il Vaticano II aveva dato origine in questi due decenni, si è sentito il bisogno di una pausa di raccoglimento e di riflessione per fare il punto della situazione con obiettività, alla luce della Parola di Dio e con l'aiuto della grazia del Signore, per cogliere con rinnovata acutezza, sotto l'impulso dello Spirito Santo, gli appelli dei segni dei tempi ; per riformulare piani di azione pastorale e collegiale sulla linea dei documenti conciliari, soprattutto delle quattro grandi Costituzioni ; per vedere che cosa di veramente valido sia stato compiuto e quale ulteriore slancio in avanti sia possibile e doveroso compiere. La Chiesa intera si è sentita coinvolta da questa consapevolezza. Desidero esprimere da qui, ancora una volta, il mio apprezzamento commosso per la prontezza e la solidarietà con cui fu accolto l'invito 7 Attività della Santa Sede 1985, pp. 66 s. 8 L'Osservatore Romano, 8 dicembre 1985. Acta Ioannis Pauli Pp. II 193 al Sinodo, per lo scopo indicato, fin dal primo suo annuncio : effettivamente, tutta la comunità ecclesiale ha unanimemente dimostrato — attraverso i Vescovi inviati quali rappresentanti delle Chiese Orientali e delle varie Conferenze Episcopali, e quali portavoce delle attese di tutte le componenti del Popolo di Dio — di voler confrontarsi con le consegne del Concilio, studiarne più a fondo tutte le implicazioni, e applicarle a raggio sempre più vasto, per le gravi responsabilità della evangelizzazione del mondo intero. Si è visto limpidamente che il Vaticano II è l'anima di questa azione pastorale della Chiesa di oggi, e che vi è una seria volontà di portarne avanti le grandi linee direttrici e di seguire la via da esso indicata. Ne siano rese grazie a Dio. 4. Lo Spirito Santo ha favorito e protetto i lavori sinodali. Così come, vent'anni fa, fu doveroso ringraziare il Paraclito per il dono del Concilio, da Lui fatto alla Chiesa, così in questa tappa, contrassegnata dal Sinodo Straordinario, occorre ringraziarlo per la sua discreta ma efficace chiamata, dalla quale è scaturita l'iniziativa della celebrazione, e si sono sviluppati poi gli incontri dei Presidenti delle Conferenze degli Episcopati di tutto il mondo, dei Cardinali Prefetti dei Dicasteri della Curia Romana, dei Superiori Generali, dei vari Membri della vita religiosa e del laicato, uomini e donne del nostro tempo, nell'ambito del Sinodo Straordinario, sotto il saggio coordinamento del Segretario Generale e dei suoi Collaboratori. Il ringraziamento deve innalzarsi verso il Divino Spirito anche per il fatto che il servizio sinodale, nei suoi vari livelli, si è rivelato come una efficace ed evidente conferma della sua natura istituzionale e delle sue finalità. In questo modo la Chiesa intera, ed ogni Chiesa particolare nella universale unione di intenti e di lavori — « cor unum et anima una » — si è nuovamente consolidata nella comune presa di coscienza dell'orientamento conciliare — e si è sentita nuovamente chiamata al compimento, nell'amore, della missione da Cristo affidata a Pietro ed agli Apostoli. « Rimanete nel mio amore ». 9 5. Dell'accennata sollecitudine collegiale e dello sforzo comune di contribuire alla costante e crescente valorizzazione dei documenti del Vaticano II è stata testimonianza eloquente la « Relatio finalis », documento conclusivo del Sinodo Straordinario dello scorso anno. » At 4, 32. 194 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale È stato, quello, uno sguardo gettato, con serena obiettività e con viva ansia pastorale, sui problemi della Chiesa nel dopo-Concilio : una disamina che ha preso atto della situazione venutasi a creare in questi venti anni, con tutte le sue splendide acquisizioni, ma anche con le zone d'ombra che hanno potuto accompagnarne gli sviluppi; e, conseguentemente, la (( Relatio » ha considerato a fondo, dando gli opportuni suggerimenti, i problemi più importanti e cruciali della vita della Chiesa contemporanea : il mistero della Chiesa, inquadrato nel mistero di Dio-Trinità, nel quale logicamente si radica e si proietta la chiamata universale alla santità ; le fonti di cui la Chiesa vive : anzitutto la Parola di Dio e le esigenze di una appropriata evangelizzazione all'uomo di oggi, senza trascurare il. mutuo apporto del magistero dei Vescovi e dell'opera dei teologi; e in secondo luogo la liturgia, che « deve favorire e far risplendere il senso del sacro », privilegiando a tale scopo la « catechesi mistagogica » ; la realtà della Chiesa intesa come comunione, nell'armonia profonda tra le esigenze di unità e di pluriformità, nell'interscambio tra le Chiese di Oriente e di Occidente, nell'apporto delle Conferenze episcopali; la missione della Chiesa con le enormi implicanze dell'aggiornamento, dell'inculturazione, del dialogo con le religioni non cristiane e i non credenti, della opzione preferenziale per i poveri, della promozione umana, nel solco tracciato dalla « Gaudium et spes » e secondo l'insegnamento sociale della Chiesa. Altro punto che è stato tenuto vivamente a cuore nelle riunioni sinodali è stato quello della formazione dei futuri sacerdoti : la Chiesa del terzo millennio sarà nelle loro mani, e la loro azione pastorale, traduzione vivente degli insegnamenti conciliari, avrà enormi responsabilità. Così sono stati accolti assai favorevolmente gli echi in campo ecumenico : infatti, i Padri Sinodali hanno insistito molto fortemente sull'arricchimento che il Vaticano II ha portato negli sviluppi dell'ecumenismo, in una progressione calma e pur costante, che sta portando frutti promettenti. Tale impegno ecumenico è stato anche sottolineato dal Servizio di Preghiera, a cui ho partecipato insieme con i dieci Osservatori delle Comunioni e Chiese mondiali, oggi impegnate nel dialogo teologico con la Chiesa Cattolica. L'insieme di tutti questi elementi è stato di una profonda suggestività ed eloquenza: davvero, ancora una volta, lo Spirito ha parlato Acta Ioannis Pauli Pp. II 195 1 0 alle Chiese <( con la voce di molte acque » . Il documento delia « Relatio finalis » si trova ora, consegnato alia Chiesa, come un insieme di riflessioni e di voti, affinché tutti ne traggano, non solo a parole, ma con un serio impegno di ascolto e di applicazione, le linee per l'azione pastorale per tutto questo scorcio finale del secondo Millennio. Come ho detto ancora nella citata Allocuzione conclusiva, « spetta ... ai Vescovi, in quanto Pastori delle anime, affiancati dai loro sacerdoti, di istruire i fedeli sulle cose che il Sinodo ha proposto come salutari e di esortarli ad attingere con rinnovato fervore dai tesori del Concilio incitamento a vivere cristianamente in modo sempre più aderente ai princìpi della fede 6. Mi sia consentito ricordare ancora — nel contesto dell'applicazione del Concilio, di cui il Sinodo Straordinario dei Vescovi è stato chiara testimonianza — l'indizione del « Sinodo pastorale diocesano )) di Roma, che ho già annunciato nella grande Veglia di Pentecoste, lo scorso 17 maggio. È di questi giorni la costituzione dell'apposita (( Commissione antepreparatoria )), che raccoglierà gli elementi necessari per elaborare il piano di lavoro vero e proprio per l'immediata realizzazione dell'iniziativa. Il Sinodo pastorale, dopo quello celebrato da Giovanni XXIII, vuol essere la risposta concreta della diocesi di Roma alle consegne del Vaticano II sui vari fronti della Chiesa, sia al suo interno sia proiettata nel dialogo e nei contatti con tutte le forme della moderna vita civile e sociale : per questo non ci stancheremo di raccomandare al Signore la buona riuscita del lavoro che ci attende, per le future sorti della Chiesa che è in Roma. 7. Ritengo utile ricordare ora alcuni compiti specifici, che non possono essere direttamente assolti dalle Chiese particolari e sono stati indicati con attenzione prioritaria al termine dell'assemblea del Sinodo Straordinario. Essi sono : — la pubblicazione del Codice di Diritto Canonico per le Chiese orientali ; — la preparazione di un catechismo o compendio di tutta la dottrina cattolica ; — l'approfondimento dello studio della natura delle conferenze episcopali. Il Consiglio della Segreteria Generale del Sinodo, chiamato a collaborare a tale piano di lavoro, si è occupato, nella sua riunione del marzo scorso, del modo di attuare i suggerimenti sinodali. 10 Cf. Ap 1, 15; 2, 7. 11. 17. 29; 3, 6, 13. 22. 11 L'Osservatore Romano, 8 dicembre 1985, p. 5. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 196 Officiale a) Per quanto riguarda il Codice di Diritto Canonico Orientale, F apposita Commissione sta lavorando perché in un tempo abbastanza breve sia dato alle venerate Chiese d'Oriente un Codice, nel quale esse possano riconoscere non solo le loro tradizioni e discipline, ma anche e soprattutto il loro ruolo e la loro missione nel futuro della Chiesa universale e nell'ampliamento della dimensione del Regno di Cristo Pantocrator. b) La preparazione del catechismo corrisponde anch'essa ad un preciso voto del Sinodo Straordinario per l'esigenza, acutamente avvertita in tutta la Chiesa, di maggiore chiarezza e sicurezza dottrinale per porre termine a insegnamenti o interpretazioni della fede e della morale, non concordi fra di loro o col Magistero Universale. A tale scopo è stato auspicato un compendio della dottrina cattolica per quanto riguarda sia la fede che la morale, affinché possa essere un punto di riferimento per i catechismi preparati o da preparare nelle diverse regioni. Non era la prima volta che i Pastori richiedevano una linea direttrice per la catechesi contemporanea. Se ne parlò in modo particolare in occasione del Sinodo Ordinario del 1977 : e nella Esortazione Apostolica (( Catechesi tradendae », facendo eco alle (( proposizioni » del Sinodo, mi rivolgevo alle Conferenze episcopali perché intraprendessero (( con pazienza, ma anche con ferma risolutezza, l'imponente lavoro da compiere d'intesa con la Sede Apostolica, per approntare dei catechismi ben fatti, fedeli ai contenuti essenziali della Rivelazione ed aggiornati per quanto riguarda la metodologia, capaci di educare ad una fede solida le generazioni cristiane dei tempi nuovi » . 12 1 3 L'unanimità dei consensi della Seconda Assemblea Generale Straordinaria ha richiesto che si procedesse quanto prima alla preparazione di un catechismo per la Chiesa universale, da promuovere dalla Santa Sede allo scopo indicato. L'iniziativa richiederà due fasi : la preparazione di un progetto, e la consultazione delle Chiese Orientali e delle Conferenze episcopali sullo stesso progetto. L'elaborazione di questo richiede un riferimento e un collegamento costanti alle esigenze della Chiesa universale. Per quanto riguarda la redazione del progetto è sembrato perciò importante affidarla ad un gruppo ristretto ma rappresentativo di Pastori dei vari continenti e di responsabili dei competenti Dicasteri della Curia Romana. Seguirà la consul12 Cfr. Relatio finalis II B, a 4. » N . 50. Acta Ioannis Pauli Pp. II 197 tazione dei Vescovi e dei maestri dell'annuncio della Parola, per cogliere i loro suggerimenti e i loro pareri, come si è fatto per il nuovo Codice di Diritto Canonico, affinché l'opera compiuta sia una vera risposta alle attese della Chiesa. Tenendo conto di queste condizioni, si è ritenuto opportuno di costituire una particolare commissione, della quale è stata data notizia il 10 giugno scorso : essa consta di 12 tra Cardinali e Vescovi rappresentanti della Curia Romana, di Chiese particolari e della Segreteria del Sinodo, sotto la presidenza del Prefetto della Congregazione per la Dottrina della Fede ; la Commissione potrà fare appello, per lo svolgimento del suo lavoro, a consultori e ad esperti, affinché la preparazione del Catechismo sia fatta nello stile e nel modo auspicati dai Padri sinodali e richiesti dalle esigenze pedagogiche, psicologiche e tecniche della società e cultura moderna. Il risultato della successiva consultazione dovrebbe portare ad un vero e proprio progetto di catechismo, da proporre ad una delle prossime Assemblee Generali Ordinarie del Sinodo dei Vescovi, in vista della approvazione pontificia e della successiva pubblicazione, che, con l'aiuto del Signore, potrebbe avvenire in occasione del XXV Anniversario della chiusura del Concilio Vaticano I I . c) Quanto alle Conferenze episcopali, esse sono diventate in questi anni una realtà concreta, viva ed efficiente in tutte le parti del mondo. Il Sinodo ha auspicato che sia approfondito lo studio teologico delle Conferenze episcopali e soprattutto dei loro compiti dottrinali. Non mancano, è vero, contributi di valore sulle Conferenze episcopali, ma la crescita delle loro strutture e della loro influenza fa nascere anche problemi dottrinali e pastorali, risultanti dalla logica del loro sviluppo e della loro importanza. I suggerimenti del Sinodo per approfondire lo studio della natura, delle competenze e della sfera di azione delle Conferenze episcopali si richiama al decreto (( Christus Dominus » e al Codice di Diritto Canonico, il quale stabilisce che nelle Conferenze episcopali i Vescovi « esercitino congiuntamente alcune funzioni per promuovere maggiormente il bene che la Chiesa offre agli uomini )) soprattutto mediante forme e modalità di apostolato opportunamente adeguate alle circostanze di tempo e di luogo. Lo studio auspicato concerne quindi aspetti 14 15 » N . 30. 15 Can. 447. Acta Apostolicae Sedis - 198 Commentarium Officiale dottrinali circa la natura e l'autorità delle Conferenze episcopali. Proprio in vista dell'intima importanza, che la natura stessa e l'ampiezza di tale studio possono suscitare, è stato stabilito che esso sia affidato ad un organismo centrale della Chiesa che, grazie alla sua esperienza e alla sua struttura, possa rispondere alle esigenze dottrinali ed all'impostazione del metodo di lavoro. Di conseguenza, con lettera del 19 maggio scorso, ho affidato al Cardinale Prefetto della Congregazione per i Vescovi la responsabilità per lo studio della presente questione. Il procedimento previsto è fondato sulla consultazione delle Chiese locali e sulla collaborazione di organi rappresentativi e competenti della Curia Romana. 8. In tale contesto vorrei aggiungere alcune considerazioni sul tema della sussidiarietà, strettamente legato a quello della natura e dello scopo delle Conferenze episcopali. La « Relatio Finalis » ha infatti anche raccomandato che « uno studio esamini se il principio di sussidiarietà vigente nella società umana possa essere applicato alla Chiesa e in quale grado e senso tale applicazione possa e debba essere fatta ) ) . Come si vede è una questione sottile, che prende origine da problemi di natura sociale, non ecclesiale. Già i miei Predecessori Pio XI e Pio X I I di v. m. l'avevano accolto come principio valido per la vita sociale mentre, per la vita della Chiesa, avevano rilevato che ogni applicazione va fatta « senza pregiudizio della sua struttura gerarchica », come si espresse Pio X I I il 20 febbraio 1946, dopo l'imposizione della Berretta ai Cardinali allora eletti, come pure senza pregiudizio della natura o dell'esercizio del Primato del Romano Pontefice. Il Sinodo straordinario del 1969 aveva già trattato della questione, chiedendo che fosse meglio studiata e precisata la competenza dei Vescovi, sia singolarmente presi sia riuniti in Conferenza.. Successivamente, il Codice, nella sua prefazione, ha demandato (( sia ai diritti particolari, sia alla potestà esecutiva ciò che non è necessario all'unità della disciplina della Chiesa universale » . 16 17 18 1 9 Il Concilio e, successivamente, il Codice, pur evitando di utilizzare il termine « sussidiarietà », hanno incoraggiato la partecipazione e la comunione tra gli organismi della Chiesa. Come si vede, non è soltanto 14 I I , OB, 8 c. 17 Discorsi e Radiomessaggi, 18 Cf. Conc. V a t . I, DS 3060-3064. 19 Praefatio. VII, 389. Acta Ioannis Pauli Pp. II 199 una questione di terminologia, ma anche di concetti. Per questo il Sinodo ne ha auspicato l'ulteriore approfondimento mediante un apposito studio. Le possibilità ed i modi di realizzarlo sono di tale ampiezza che il Consiglio della Segreteria del Synodus Episcoporum mi ha chiesto, e l'ho concesso volentieri, che una ulteriore riflessione sia fatta sul tema specifico per raccogliere maggiori elementi e idee, e sia stabilito uno « status quaestionis ». Il lavoro è iniziato, e i primi risultati saranno esaminati nella prossima assemblea autunnale dello stesso Consiglio. Il Vaticano II ha dato inizio ad una nuova riflessione sulla teologia dell'Episcopato, che sta dando i suoi effetti concreti nell'applicazione della collegialità e della comunione ecclesiale. Nuove forme di collaborazione e di corresponsabilità suscitano nuovi concetti e nuovi sentieri per il pensiero teologico. Ma l'ecclesiologia conciliare, ricca di idee e di termini nuovi, è anche attenta a non creare tensione inadeguata tra l'ordine teologico e quello pastorale. Inoltre, l'ecclesiologia del Vaticano I I , sotto i suoi diversi aspetti (communio, mistero, collegialità, carismi, collaborazione), rimane estranea al principio filosofico-politico di democrazia, giacché (( l'appartenenza alla Chiesa come popolo di Dio deriva da una chiamata particolare, unita all'azione salvifica della grazia » . 2 0 9. Signori Cardinali, carissimi Fratelli e Sorelle. Giunti alla conclusione di questo incontro, che ci vede riuniti in preghiera nel ricordo e presso le spoglie mortali di.Pietro, non posso non rinnovare insieme con voi la mia adorazione e il mio ringraziamento allo Spirito Santo, che ha guidato la Chiesa del nostro tempo nell'arduo cammino di rinnovamento voluto dal Concilio Vaticano IL Sotto la sua guida anche il Sinodo Straordinario dei Vescovi dello scorso anno è stato condotto a termine, con una rinnovata consapevolezza — e nei padri Sinodali e nella Chiesa intera — che senza l'aiuto dello Spirito nulla può essere fatto di santo e di decisivo per continuare nel mondo il mandato missionario di Cristo. Sine tuo numine, nihil. Lo Spirito Santo ha guidato i lavori del Concilio Vaticano I I , ha guidato i lavori dei Sinodi successivi fino a quello più recente, con il fuoco del suo amore e la brezza del suo refrigerio. In labore requies. Egli ha riempito i cuori di tutti i Pastori e del Popolo di Dio : reple cordis intima Tuorum fidelium. Così Egli ci ha condotto a quella conoRedemptor hominis, 21. Acta Apostolicae Sedis - Commentarium 200 Officiale 21 scenza della verità — docebit vos omnem veritatem — che Cristo ha promesso agli apostoli nel Cenacolo prima della passione e risurrezione, e che continua a realizzarsi in ogni epoca della Chiesa, specie in quelle più cruciali com'è la nostra. E voi, miei diletti collaboratori, avete vissuto con me questo avvenimento e, in un modo o nell'altro, siete stati coinvolti nella prosecuzione dell'attività della Sede Apostolica. Siamo tutti sotto l'influsso dello Spirito (( che è Signore e dà la vita ». Per questo vorrei che l'Enciclica, recentemente pubblicata con la data della Pentecoste sia da voi accolta anche come segno di riconoscenza al Divino Spirito, che tutti ci guida, ci istruisce e ci conforta. Che ci immerge sempre di nuovo in una nuova Pentecoste. « In mezzo ai problemi, alle delusioni e alle speranze, alle diserzioni e ai ritorni di questi tempi, la Chiesa rimane fedele al mistero della sua nascita. Se è un fatto storico che la Chiesa è uscita dal Cenacolo il giorno di Pentecoste, in un certo senso si può dire che non lo ha mai lasciato. Spiritualmente l'evento della Pentecoste non appartiene solo al passato : la Chiesa è sempre nel Cenacolo, che porta nel cuore. La Chiesa persevera nella preghiera, come gli apostoli insieme a Maria ) ) . 22 Ringraziamo il Signore che ci fa vivere continuamente in queste esperienze fondamentali. E beati noi se ci lasceremo condurre docilmente da Lui, per vivere di Lui nel servizio della Chiesa e dei fratelli. È l'augurio che vi faccio con le parole di S. Agostino: ((Si ... vultis vivere de Spiritu Sancto, tenete caritatem, amate veritatem, desiderate unitatem, ut perveniatis ad aeternitatem : se volete che lo Spirito sia la vostra vita, conservate la carità, amate la verità, desiderate l'unità, per giungere all'eternità » . E nell'amore del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, tutti vi benedico. 2 3 21 Gv 16, 13. 22 Dominum 23 Serm. 267, 4: PL 38, 1229. et vivificantem, 66. Acta Ioannis Pauli Pp. II 201 III Ad eos qui Capitulo generali Congregationis Missionis interfuerunt coram admissos.* Cher Père Responsable général de la Congrégation de la Mission, Chers Pères Lazaristes, 1. Que le Seigneur soit béni ! C'est Lui qui nous fait la grâce de cette rencontre, pour un meilleur service de l'Eglise. Tournons également nos esprits et nos cœurs vers saint Vincent de Paul, homme d'action et de prière, d'organisation et d'imagination, de commandement et d'umilité, homme d'autrefois et d'aujourd'hui. Que ce paysan des Landes, devenu par la grâce de Dieu un génie de la charité, nous aide tous à remettre encore nos mains à la charrue sans plus jamais regarder en arrière, pour le seul labour qui compte : l'annonce de la Bonne Nouvelle aux pauvres ! Cette prière ne me fait pas oublier de remercier le Père Richard McCullen pour le bon travail de son généralat et de lui offrir mes souhaits priants alors qu'il vient d'être réélu Responsable général, afin qu'il accomplisse au mieux la mission que la divine Providence lui réserve en cette période exigeante pour les sociétés de vie apostolique. Et à vous tous, qui avez été délégués par vos quarante-huit provinces, j'exprime un vœu ardent : faites l'impossible pour communiquer aux quatre mille membres de la Congrégation le souffle rénovateur de cette trente-septième Assemblée capitulaire ! 2. Prenant connaissance de la synthèse des réponses au questionnaire destiné à préparer cette rencontre romaine, j'ai remarqué le très fort pourcentage de la participation des provinces. Ce qui m'a également frappé, c'est la volonté unanime d'avancer ensemble en trois directions principales : l'engagement plus net au service des pauvres, la relance de la vie communautaire et la nécessité de revoir la formation pour la Mission. Sans interférer dans le déroulement de vos travaux, il m'incombe de vous encourager au nom du Christ et de l'Eglise. A propos du premier objectif, vous êtes tout à fait dans l'esprit de votre fondateur qui écrivait : « Nous sommes les prêtres des pauvres. * Die 30 m. Iunii a. 1986. 14 - A. A. S. 202 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Dieu nous a choisis pour eux. C'est là notre capital, tout le reste est accessoire ». Et je cite encore cette phrase percutante, bien dans son style : (( Il faut aller au pauvre, comme on va au feu ». Votre volonté d'un nouveau recentrage sur le service prioritaire des pauvres est également en consonance avec la Constitution Gaudium et spes. Dès les premières lignes, nous lisons que l'Eglise veut être présente au milieu des hommes qui peinent et qui souffrent. C'est en somme la spiritualité que Monsieur Vincent n'a cessé d'approfondir et de communiquer à ses disciples : l'adoration et l'imitation du Verbe Incarné, (( le Missionnaire du Père, envoyé aux pauvres ». Depuis le xvir siècle, les formes de pauvreté ont varié. On pourrait dire qu'elles n'ont pas régressé. L'avènement de la science, de ses applications, le développement industriel et la croissance souvent incohérente du monde urbain ont engendré de nouveaux pauvres, qui souffrent autant et sans doute plus que les populations rurales et citadines des siècles passés. Sans monopoliser la charité et l'action sociale, Monsieur Vincent remuerait ciel et terre pour aller au secours des pauvres d'aujourd'hui et pour les évangéliser. Chers Pères et Frères de la Mission, plus que jamais, avec audace, humilité et compétence, recherchez les causes de la pauvreté et encouragez les solutions à court et à long terme, des solutions concrètes, mobiles, efficaces. En agissant ainsi, vous coopérez à la crédibilité de l'Evangile et de l'Eglise. Mais, sans plus attendre, vivez proches des pauvres et faites en sorte qu'ils ne soient jamais privés de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ. 8 3. La volonté, surgie de tous les horizons de la Congrégation, de relancer la vie communautaire a aussi retenu mon attention. Vous savez comment saint Vincent parlait ou écrivait avec une véhémence évangélique à propos de l'émiettement et de l'égoïsme de certaines communautés. Surtout, il cherchait à brûler le cœur de ses Confrères de la Mission, en les suppliant d'aller à la source même de la vie communautaire, à savoir les profondeurs du mystère de la Trinité. Que dirait-il aujourd'hui, alors que les nouvelles communautés qui surgissent partout sont le signe d'un besoin communautaire chaleureux dans une société facilement anonyme et froide? Vos Constitutions (chapitre I I ) explicitent parfaitement l'esprit et les chemins de la vie commune tant enseignée par votre Père. C'est à chaque communauté de bien établir son projet. Et il revient à chaque membre de le faire réussir. Je vous encourage vivement à réserver un temps fort Acta Ioannis Pauli Pp. II 203 chaque semaine ou chaque quinzaine pour approfondir le mystère de la prière, pour vous imprégner des écrits si vivants de votre fondateur, pour juger sereinement de vos activités apostoliques, pour réviser précisément la marche de votre vie fraternelle. Et si vous parlez de coresponsabilité communautaire, qu'elle soit bien entendue! Les membres d'une communauté ne peuvent réduire le responsable à souscrire à toutes leurs propositions. Ils ont à l'aider à bien garder le cap sur les exigences vincéntiennes, avec patience. Que vos hôtes, que les habitants proches de vos résidences soient témoins, j'ose ajouter bouleversés, de votre simplicité et de votre dignité, de votre pauvreté et de votre joie, de votre compréhension des problèmes de ce temps et de votre ardeur apostolique ! Et que les échanges entre communautés, entre provinces, peut-être mieux organisés, vivifient toute la Congrégation de la Mission ! 4. Enfin, je vous apporte mes encouragements les meilleurs pour une accentuation et une rénovation de la formation pour la Mission. Sans le moindre doute, si saint Vincent vivait aujourd'hui, il maintiendrait contre vents et marées l'intimité avec Dieu, le sens de Dieu. Il donnerait grand écho aux textes conciliaires invitant les prêtres à enraciner l'unité de leur vie et de leur action dans la charité pastorale du Christ, l'Unique Pasteur. Et, sur le plan précis de la formation, il aurait abondamment monnayé le Décret sur la formation des prêtres. Je n'insisterai pas sur une évidence, à savoir les mutations actuelles et futures de la société. Pensons seulement aux Missions populaires dont saint Vincent, comme saint Jean Eudes, furent des promoteurs absolument remarquables. Quel langage et quelles méthodes emploieraientils aujourd'hui? Les tentatives entreprises au cours des vingt dernières années, en Occident, se sont heurtées bien souvent à des changements socio-culturels considérables. C'est pourquoi, je soutiens sans réserve les projets que vous étudiez pour donner aux futurs prêtres et aux futurs frères de la Congrégation de la Mission une formation spirituelle, doctrinale et pastorale profonde, solide, et adaptée aux besoins de notre temps. Votre souci de la formation des formateurs est capital lui aussi. A vous de voir si une insertion épisodique de vos jeunes candidats au sacerdoce dans une très bonne équipe sacerdotale pastorale ne contribuerait pas à les mûrir et à les fortifier. A vous enfin de décider de la mise sur pied de centres régionaux ou d'un centre international d'études vincéntiennes. Ce projet peut évidemment contri- 204 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale buer au renouveau dans l'unité. D'ailleurs, la devise donnée à cette trente-septième Assemblée ne recouvre-t-elle pas tout votre labeur présent et vos efforts à venir : « Unum Corpus et unus Spiritus in Christo »? Chers Fils de Monsieur Vincent, l'Eglise de ce temps compte beaucoup sur vous. Elle ne sera pas déçue ! C'est dans cette espérance que j'invoque sur la Congrégation de la Mission, ses responsables et tous ses membres, les plus abondantes bénédictions divines et la protection maternelle de Marie Immaculée, Notre-Dame de la Médaille miraculeuse. NUNTII SCRIPTO DATI I Ad episcopos Foederatorum Statuum Americae Septemtrionalis missus. To my venerable Brothers, the Bishops of the United States of America, On the occasion of your meeting in Collegeville, Minnesota, I wish to assure you of my spiritual closeness to you and of my prayerful support for your pastoral initiative. You are assembling in a spirit of collégial responsibility to reflect in the vital subject of vocations for your local Churches. Your reflections on vocations to the priesthood and religious life are being linked with reflections on the need for all the members of the Church to be conscious of their common calling to live the Gospel message and to build up the Body of Christ. It is indeed Atting to emphasize over and over again the universal vocation to holiness of the whole People of God. It is truly opportune to proclaim with insistence the need for all the faithful to be aware of the precise responsibilities that derive from their Baptism and Confirmation. In this regard the Second Vatican Council says explicitly that the laity "are assigned to the apostolate by the Lord himself". A heen réalisation of their Christian dignity is a great incentive to all the People of God to fulfil their sacred role in worship, Christian living, evangelization and human advancement. As pastors of the 1 1 Apostolicam Actuositatem, 3. Acta Ioannis Pauli Pp. II 205 flock it is our responsibility to encourage all our brothers and sisters in the faith to live a life worthy of the calling which they have received. It is our task to assure them of their shared responsibility for the Gospel of our Lord Jesus Ohrist, and at the same time to encourage them in their individual contributions to the Church and to the whole of society. These individual contributions are expressive of the rieh variety characteristic of the Body of Christ. One of the great tasks of ail Catholics is to help foster those conditions in the community that will facilitate individual and social Christian living. Only if the faithful are responding to their personal Christian vocation will the community be sustained in its respect and love for Christian marriage and for the priesthood and religious life. An integral part of Christian family life is the inculcatum in its members of an appréciation of the priesthood and religious life in relation to the whole Body of the Church. Our common pastoral expérience confirms the fact that there is a very special need in the Church today to promote vocations to the priesthood and to religious life. It also confirms the fact that generous and persevering efforts made in inviting young people to respond to thèse vocations have been rewarded. I know that in your délibérations you will discuss appropriate ways that this can be ever more effectively accomplished. The corrélation of your varied pastoral expériences will undoubtedly assist you greatly in planning for the future. 2 On my part I would like to emphasize above ali the general attitude towards vocations to be cultivated within ourselves and to be shared with the clergy and faithful. In this regard it is necessary to foster a profound trust in the power of the Paschal Mystery as the perennial source of vocations to the priesthood and religious life. In every age the Church not only réitérâtes her esteem for thèse vocations but she acknowledges their unique and irreplaceable character. She likewise expresses the profound conviction that the Lord who wills them for his Church is ever active in calling young people to fulfil his will. The Church's earnestness in promoting vocations to the priesthood and religious life is explained by her desire to be faithful to God's will to maintain both the hierarchical structure of his Church and the state of religious life. The Church extols and promotes the special consécration proper to both of thèse vocations even if a certain number 2 Cf. Eph 4:1. 206 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale of functions exercised by priests and religious are increasingly shared by the laity. Dear Brothers : in union with the whole Church let us face the vocations challenge with that equanimity and realism which take into account the effectiveness of prayer, and which are never devoid of supernatural hope. Let us forcefully proclaim t he power o f the Risen Christ to continue to draw young people to himself in every age of the Church and therefore in our own. Let us look to the Paschal Mystery as the inexhaustible source of strength for young people to follow Christ with generosity and sacrifice, in chastity, poverty and obédience, and in perfect charity. The Church cannot exempt herself from utilizing every worthy means to attract vocations, including proper publicity and personal example ; yet, she unhesitatingly proclaims that her strength comes only from the Lord. It is he alone who gives vocations and the grace to accept them and to overeóme obstacles opposed to them. In the assemblies of the faithful let us invoke the Lord's promise to be with his Church until the end of time. We must encourage our people to express their hope in prayer. In acknowledging the Lord's fidelity in providing for the needs of his Spouse, the Church, we offer a hymn of praise to the Lamb of God who was slain—to him who died but now lives for ever and ever. We find in the precious blood of the crucified and risen Savior the strength to sustain every vocation that God gives to his Church. "To him whose power now at work in us can do immeasurably more than we ask or imagine—to him be glory in the Church and in Christ Jesus through all générations, world without end. Amen". 3 4 From the Vatican, May 14, 1986. IOANNES PAULUS PP. I I 3 Cf. Mt 28:20. 4 Eph 3:20. Acta Ioannis Pauli Pp. II 207 II Ad eos qui laicorum conventui Arimini habito interfuerunt missus. Cari fratelli e sorelle, 1. Con nell'animo sempre vivo il ricordo della visita compiuta a codesto (( Meeting per l'Amicizia fra i popoli », nel non lontano 29 agosto 1982, vi rivolgo, in occasione dell'attuale edizione, il mio beneaugurante saluto, esprimendo compiacimento per un'iniziativa, che ormai da vari anni favorisce l'afflusso di persone desiderose di incontrarsi per aprire un diàlogo sereno e rispettoso sui fondamentali valori dell'esistenza umana. Quest'anno avete scelto di incentrare l'intera manifestazione sul tema della comunicazione. È, questo, un termine che ben esprime una componente essenziale dell'uomo, e configura al tempo stesso una caratteristica peculiare dell'epoca in cui viviamo. Si può dire, infatti, che in tutta la sua storia l'uomo è sempre stato mosso dal desiderio e dalla ricerca di una sempre più profonda ed intensa comunicazione col proprio simile e con l'Essere supremo. Ma è fuori dubbio che questa esperienza di comunicazione è enormemente cresciuta in questo nostro tempo che dopo l'avvento della stampa, della radio, della televisione, sta conoscendo, grazie ai computers, la rivoluzione dell'informatica. Questo deve indurre a riflettere. 2. L'uomo, come essere personale, fatto ad immagine e somiglianza di Dio, implica relazione all'altro, e in lui tutto quanto è corporeo e spirituale tende a diventare strumento di comunicazione. Egli esprime, così, la concezione che ha della realtà, manifesta l'intuizione e la consapevolezza raggiunta circa il mistero della sua origine e del suo destino ultimo. E ciò compie col linguaggio quotidiano, con la scienza, con la filosofia, con l'arte, con la preghiera. Nell'esigenza e volontà di comunicare, il credente riconosce se stesso come creatura, posta nell'esistenza dalla Parola, ed avverte la chiamata a divenire egli stesso portatore di un messaggio di vita piena all'uomo. Dai primitivi graffiti della preistoria alle odierne, molteplici espressioni artistiche e letterarie, nonché alle incessanti innovazioni tecnologiche, che cosa vuol comunicare l'uomo se non l'intelligenza acquisita circa il reale, circa la sua espressione e la sua interpretazione? In ogni comunicazione umana è sempre presente, in modo più o meno 208 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale palese, la proposta di un significato per l'esistenza. È come se un uomo invitasse l'altro a partecipare di quella bellezza, di quella verità, di quel bene che lo hanno interiormente arricchito. Come potrebbe tacere il credente, che nella rivelazione della Parola di Dio ha potuto conoscere la risposta decisiva agli interrogativi che assillano l'uomo di ogni tempo? Egli deve comunicare ciò che a lui è stato manifestato. Lo deve soprattutto oggi, nei confronti degli uomini e delle donne che condividono con lui questo scorcio di millennio. 3. Che cosa infatti si rivela più necessario in un tempo, in cui aumenta a dismisura la quantità delle informazioni, mentre esse sono sempre più accentrate nelle mani di pochi e sempre più penetrano nelle nostre case e nell'intimità delle nostre coscienze? Che cosa diventa più urgente quando la notizia si presenta non di rado sganciata dalla verità e legata solamente all'utilità? Quando molti messaggi sembrano non essere verificabili, perché si impone l'oggettività dello strumento sulla soggettività del messaggio? In questa epoca di veloce, rapido cambiamento culturale è possibile essere tentati da due opposti errori : quello dell'accettazione acritica ed ingenua di ciò che è nuovo ; oppure quello della condanna, della rinuncia, dell'assenza di responsabilità creativa. La rivoluzione informatica e telematica, che sta cambiando il volto del lavoro, dell'apprendimento, del tempo libero, richiede alla Chiesa ed ai suoi figli un nuovo impegno di conoscenza e di approfondimento di quel linguaggio e di quelle tecnologie, per poter svolgere un adeguato servizio alla verità. 4. È un campo immenso ed affascinante, che deve costituire una delle frontiere primarie del compito missionario delle varie comunità ecclesiali e dei singoli credenti. Al tempo stesso, è necessario che di fronte ad ogni messaggio, ad ogni notizia, ciascuno si chieda sempre quale sia l'esperienza viva che la origina, quale sia l'autorità che la accredita. Occorre, pertanto, « approfondire le cose viste, udite, lette, discutendone con educatori e persone competenti, al fine di imparare a formulare retti giudizi )).* Da questo punto di vista, la Chiesa stessa è un luogo privilegiato di educazione ad una comunicazione autentica : in essa la Buona Notizia per eccellenza che Dio si è fatto uomo per la salvezza dell'uomo, diventa 1 Cf. Decr. Inter mirifica, 10. Acta Ioannis Pauli Pp. 209 II esperienza di comunicazione, cambiamento verificabile dell'esistenza, urgenza di rinnovato slancio missionario. La Chiesa nulla ha da temere dallo sviluppo dei mass-media, anzi essa vuole che i suoi figli vi siano impegnati in prima fila, affinché ciò che è opera dell'uomo sia veramente al servizio della crescita integrale della persona. 5. Nell'invitarvi a questo nobilissimo compito di comunicazione della Verità incontrata nell'esperienza di fede per costruire così la civiltà dell'amore, vi ricordo che « come la volontà di Dio è operazione e tale operazione riceve il nome di mondo, così il suo progetto è la salvezza dell'uomo, e tale salvezza è chiamata Chiesa » ; e la Chiesa come acutamente si espresse Papa Paolo V I , è «mistero, cioè realtà imbevuta di divina presenza, che entra in dialogo col mondo contemporaneo, ... guardandolo con profonda comprensione, con sincera ammirazione e con schietto proposito non di conquistarlo, ma di valorizzarlo ; non di condannarlo, ma di confortarlo e di salvarlo » . In questa direzione si orienti la vostra azione, sorretta da una costante preghiera. E, mentre invoco su di voi lo Spirito Santo, sorgente di vita e di libertà, perché operi nei vostri cuori con la ricchezza infinita dei suoi doni, auspico che la vostra esistenza sia sempre una credibile testimonianza del Vangelo. 2 3 A tanto vi conforti la mia Benedizione Apostolica. Dal Vaticano, 6 Agosto 1986. IOANNES PAULUS P P . I I III Ob diem in universa Ecclesia migrantibus dicatum. Venerati Fratelli, Carissimi Figli e Figlie della Chiesa! 1. La celebrazione annuale della Giornata Mondiale del Migrante, inducendoci a riflettere ancora una volta sulla condizione di migliaia di fratelli emigranti e sui loro problemi spesso gravi e dolorosi, ci fa volgere 2 Clemente Alessandrino, Il Pedagogo, cap. V I , 41, B. PG, vol. 8, col. 22, B. 3 Paolo V I , Allocuzione all'apertura della I I Sessione del Concilio Vaticano I I : AA8 55 (1963), passim. 210 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale lo sguardo in modo speciale alle famiglie coinvolte nella migrazione. Si tratta di situazioni complesse e difficili da risolvere, che risultano al centro di tanti problemi e costituiscono quasi il punto più vivo, più acuto e spesso più doloroso di tutto il grande fenomeno migratorio umano. La famiglia, infatti, sembra essere la struttura più fragile, più vulnerabile, e, di fatto, maggiormente investita dagli aspetti scabrosi e negativi della migrazione. Ciò risulta evidente tanto se si considerano le condizioni che affliggono le famiglie lasciate dai migranti, quanto se si riflette sulle difficoltà delle intere famiglie che emigrano o che si formano in terra straniera, quanto infine, se si pensa ai non pochi problemi emergenti per quei nuclei familiari che sorgono dall'incontro di persone di differente cultura, lingua, religione, costume. Per tutti questi motivi la famiglia del migrante costituisce un singolare fenomeno che interessa la Chiesa a causa della cura pastorale che essa deve offrire a tutti i propri membri, specialmente a quelli che si trovano in situazioni più gravi ; tanto più che la condizione delle famiglie dei migranti si riflette profondamente sia nelle comunità ecclesiali di partenza del migrante, sia — e forse ancor più — nelle comunità di arrivo, di insediamento e di accoglienza. È ai problemi specifici della famiglia in stato di migrazione che io desidero dedicare questo mio Messaggio annuale per la Giornata dei Migranti. 2. La situazione in cui vengono a trovarsi i migranti è spesso paradossale : obbligati a decisioni coraggiose per il bene della famiglia che hanno o che vogliono formarsi, essi vengono, di fatto, privati della possibilità di raggiungere le loro legittime aspirazioni. La famiglia, che ha la missione di trasmettere i valori della vita e dell'amore, nell'emigrazione trova difficoltà a vivere questa sua vocazione proprio a motivo dell'esodo migratorio, che la colpisce in modi diversi. Accanto ai ricongiungimenti familiari continuano a sopravvivere, anzi si moltiplicano, sistemi che perpetuano la separazione forzata degli sposi. I lavoratori, non solo quelli stagionali o in posizione irregolare, sono costretti a rimanere lontani dalle loro spose, le quali debbono perciò assumersi ruoli a cui non sono abituate. I coniugi sono così condannati ad un distacco che rende ancor più traumatica l'esperienza migratoria. Più spesso l'emigrazione comporta la separazione dei genitori dai figli, costretti ad una socializzazione priva dell'immagine parentale ed edu- Acta Ioannis Pauli Pp. II 211 cati secondo i comportamenti delle persone anziane, non sempre capaci di aiutare le giovani generazioni a proiettarsi verso il futuro. Ma anche nel caso della famiglia immigrata, ricongiunta dopo anni di separazione, la precarietà del permesso di soggiorno e di lavoro incide non di rado sulla situazione familiare di migliaia di lavoratori, con la conseguente incertezza per qualsiasi loro progetto, incluso quello della scolarizzazione dei figli, che richiederebbe di per sé una certa stabilità per un lungo arco di tempo. Peraltro, non è solo la precarietà del lavoro a minare la stabilità delle famiglie migrate. Non è raro che persistano nei loro confronti discriminazioni che si manifestano nella condizione degli alloggi, situati nei settori fatiscenti delle grandi metropoli ; o nel rifiuto della loro partecipazione a livello socio-politico ; o nella emarginazione della donna emigrata. L'assunzione di lavori pesanti ricusati dalla popolazione nativa spesso comporta turni e durate di lavoro che rendono assai difficile una sana ed armoniosa crescita del nucleo familiare. Tutto questo può indurre la famiglia dei migrati a non aprirsi alla società ospitante e a rifiutarsi di assumere responsabilità al di fuori dei piccoli interessi privati. Superato, dopo le difficoltà iniziali, il problema della sussistenza, la famiglia immigrata è tentata di seguire solo i valori, materialistici e consumistici ed a trascurare le pur necessarie scelte di ordine culturale e spirituale. Per quanto poi riguarda l'educazione dei figli, la famiglia immigrata è spesso privata della possibilità di trasmettere la lingua e la cultura materne : i genitori immigrati divengono così testimoni passivi di una scuola e di una società che impongono ai loro figli modelli e valori non integrati con i valori familiari. E questo genera un conflitto che, alle volte, finisce per risolversi o con la totale amara capitolazione dei genitori o con la totale separazione dei figli, che hanno appreso una cultura diversa, impermeabile ai valori parentali. Ancor più drammatiche sono le condizioni di vita delle famiglie relegate nei campi-profughi, dove è impossibile progettare il futuro per tutti i membri della famiglia, perché questi sono completamente in balia dell'altrui disponibilità. 3. Questo rapido sguardo alle condizioni della famiglia emigrata ci porta a considerare i valori fondamentali, comuni a tutti gli uomini di buona volontà, che vanno perseguiti per la loro realizzazione ed espansione sempre più piena. 212 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale Tali sono, ad esempio, l'unità sia della coppia che del nucleo familiare, come anche l'armonia della integrazione vicendevole degli sposi dal punto di vista morale, affettivo e della loro fecondità di amore; armonia che esige la crescita ordinata di tutti i membri della famiglia, per la formazione di personalità individualmente sicure e socialmente impegnate, e che nello stesso tempo richiede ampia solidarietà e disponibilità al sacrifìcio. La fede reca a questo riguardo una luce ed una forza che esalta profondamente e sviluppa in perfezione i valori insiti nell'istituzione familiare, definita dal Vaticano II « chiesa domestica ». Questi valori impongono precisi doveri per chi ha l'impegno di favorire il bene comune verso quanti vogliono rispondere alle profonde esigenze che il Creatore ha messo nel cuore dell'uomo. La Chiesa ribadisce con insistenza che, per uno Stato di diritto, la tutela delle famiglie, ed in particolare di quelle dei migranti e dei rifugiati aggravate da ulteriori difficoltà, costituisce un progetto prioritario inderogabile. Lo Stato deve essere garante della parità di trattamento legislativo e deve perciò tutelare la famiglia emigrata e profuga in tutti i suoi diritti fondamentali, evitando ogni forma di discriminazione nella sfera del lavoro, dell'abitazione, della sanità, dell'educazione e cultura. 1 Una politica atta a favorire e a privilegiare i ricongiungimenti familiari viene continuamente invocata nell'insegnamento della Chiesa. Giovanni X X I I I ha chiamato la separazione delle famiglie per motivo di lavoro una « dolorosa anomalia » ed ha sottolineato che « ciascuno ha l'obbligo di prendere coscienza e di far tutto ciò che è in suo potere per eliminarla » . Condizioni di emergenza che portano alla separazione temporanea dei coniugi non devono trasformarsi in scelte permanenti poiché, come ho ribadito ai lavoratori di Francia a Saint-Denis, il 31-5-1980, il « codice di lavoro ha per soggetto proprio l'uomo e non solo la produzione ed il profitto » di gruppi di interesse. 2 3 Il categorico monito divino « l'uomo non separi quello che Dio ha congiunto » suona come implicita condanna per una società che concede qualche vantaggio economico a danno dei valori morali. 1 Cfr. Discorso ai Vescovi della Calabria in « v i s i t a ad l i m i n a » , 10 Dicembre 1981, Insegnamenti di Giovanni Paolo II, IV 2 (1981), pp. 896-900. 2 Messaggio Radiofonico per l'Anno Mondiale dei Rifugiati, 28 Giugno 1959, AAS 51 (1959), p. 482. 3 Cfr. Insegnamenti di Giovanni Paolo II, I I I - l , (1980), p. 1567. Acta Ioannis Pauli Pp. II 213 Lo sforzo per superare una simile situazione, « obiettivamente difficile » , deve essere proprio di tutti : dei governanti, delle forze economiche e sociali, e degli stessi migranti. 4 Creare strutture di accoglienza, di informazione e di formazione sociale che aiutino la famiglia immigrata ad uscire dall'isolamento e dall'ignoranza dell'ordine giuridico, sociale, educativo e previdenziale del paese di accoglienza, per quanto concerne il diritto di famiglia, è un altro obbligo della società e dello Sta.to. Il paese di accoglienza deve anche impegnarsi a perseguire una politica che incrementi tutte le genuine espressioni culturali, locali ed immigrate, presenti sul territorio nazionale, poiché ogni famiglia ha diritto alla sua identità culturale specifica. 5 Ai figli degli immigrati devono essere offerte uguali possibilità scolastiche perché — a parità di preparazione — possano accedere ai posti di lavoro, alle stesse condizioni dei figli della popolazione locale. La politica degli alloggi, inoltre, dovrà prevedere un'equa distribuzione di case popolari senza discriminazioni di sorta. Il negare la riscossione di assegni familiari a quei lavoratori i cui figli sono rimasti in patria, comporta un'ulteriore grave ingiustizia nei confronti della famiglia immigrata. Sono queste alcune delle sfide poste al paese di accoglienza dalla presenza di famiglie immigrate e profughe. L'impegno a realizzare una vera uguaglianza e la volontà di tutelare i settori sociali più deboli, verso cui spesso confluiscono discriminazioni e razzismo, portano alla costruzione di una società più giusta e quindi più umana. Le nazioni di provenienza devono a loro volta progettare misure adeguate perché il ritorno delle famiglie emigrate comporti un reinserimento produttivo, e genitori e figli non si sentano doppiamente discriminati e non si vedano costretti a riprendere la via dell'esodo. 4. La Chiesa « sacramento di salvezza » per tutti gli uomini, per tutto l'uomo, difende i valori fondamentali della famiglia, al di là del modello culturale su cui questa è strutturata, e denuncia gli impedimenti che vi si oppongono, rivendicando la libertà di movimento e di decisione, nonché il primario diritto educativo che compete alla famiglia 4 Esortazione Apostolica Familiaris consortio, 77. 5 Cfr. Discorso al Corpo Diplomatico, 15 Gennaio 1983, Insegnamenti di Giovanni Paolo II, V I - 1 (1983), pp. 126 ss. 214 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale medesima : a tal riguardo va affermato che, in caso di conflitto tra società e famiglia, è, per principio, quest'ultima a dover prevalere. La pastorale dovrà perciò avere ben presenti gli accennati valori fondamentali, e promuoverli con un determinato stile di intervento. Nel caso, purtroppo ancora molto diffuso, di divisione dei membri di una stessa famiglia, si dovranno da una parte lenire i disagi, soprattutto attivando la comunità ecclesiale perché faccia propri i problemi che ne derivano, e dall'altra non trascurare nulla perché sia superata qualsiasi condizione di provvisorietà. Ci si dovrà sempre adoperare perché le famiglie siano interamente unite e perché alla famiglia del migrante vengano riconosciuti quegli spazi di cui ha bisogno e che le competono a pari dignità e diritto con le altre famiglie locali. « L e famiglie dei migranti ... devono poter trovare dappertutto, nella Chiesa, la loro patria ... Per quanto è possibile siano assistite da sacerdoti del loro stesso rito, cultura ed idioma » . Le famiglie degli immigrati vanno accostate dalla comunità ecclesiale ove risiedono, che deve essere disponibile alle loro eventuali necessità, al tempo stesso in cui le invita a partecipare alla vita della parrocchia. La costituzione di nuove famiglie è un momento decisivo per il futuro dei giovani interessati e per il benessere della società civile ed ecclesiale, un problema che in un certo senso si trova al centro della giovinezza. 6 7 L'esperienza della pastorale dell'emigrazione insegna doviziosamente, e sottolinea con forza, che i futuri coniugi devono essere illuminati sia sugli ostacoli di vario genere, che incideranno sulla loro unione, sia soprattutto sui fattori positivi che dovranno arricchire tale unione, che, per essere solida, presuppone una fondamentale identità di vedute con la disponibilità ad un mutuo adattamento il più completo possibile. Su questo punto è necessario che la pastorale sia chiara, oggettiva e ben configurata. Essa deve prevedere che i maggiori ostacoli per i contraenti il matrimonio sono rappresentati dalle differenze di cultura, di educazione, di religione, di convinzione personale. Il nuovo Codice di Diritto Canonico affida ai pastori d'anime « l'obbligo di provvedere che la propria comunità ecclesiale porti ai fedeli quell'assistenza mediante la quale lo stato matrimoniale perseveri 6 Esortazione 7 Cfr. Lettera Apostolica in occasione dell'anno internazionale della Gioventù, n. 10: Apostolica Familiaris Insegnamenti di Giovanni Paolo II, V I I I - 1 consortio, 77. (1985), pp. 820 ss. Acta Ioannis Pauli Pp. 215 II 8 nello spirito cristiano e progredisca in perfezione » ; e indica come punti vitali di tale assistenza la predicazione e la catechesi, la preparazione personale dei futuri coniugi, la fruttuosa celebrazione liturgica del sacro rito, il continuo sostegno agli sposi dopo la celebrazione del matrimonio. L'osservanza delle norme giuridiche e l'assidua cura pastorale — contemplata dallo stesso Codice — assumono una incidenza speciale nel mondo migratorio, per la varietà delle situazioni che esso presenta. 5. Per unirsi in uno stesso amore, bisogna amare Dio del medesimo amore. Questo criterio deve essere ben tenuto presente quando si tratta di matrimoni tra credenti e non credenti, tra cattolici e non battezzati. Se in paesi a maggioranza cattolica vi è oggi una presenza migratoria sempre più consistente di non cristiani, è da prevedere che, in avvenire, i matrimoni misti porranno problemi sempre più gravi, e specialmente se il coniuge cattolico sarà costretto a vivere in un paese con una cultura che non si apre alla fede cristiana, anzi vi si oppone dottrinalmente e praticamente nella vita corrente, nella legislazione e nei costumi. I migranti si trovano, del resto, più esposti di altre persone o gruppi a scelte che coinvolgono rapporti tra culture e fedi diverse. La catechesi appropriata per i nubendi di mista religione non si limiterà pertanto ad alcune istruzioni prima del matrimonio, ma dovrà mirare a formare persone religiosamente convinte e civilmente impegnate, che conoscano le motivazioni della propria fede e speranza, nonché quelle della coscienza e della fede altrui; che siano impegnate nel servizio ai poveri ed alla comunità intera. 6. La pastorale familiare in emigrazione non può essere identica per ogni luogo e tempo. Le modalità della sua espressione devono tener conto della situazione del migrante, dell'ambiente da cui egli proviene ed in cui vive, delle prospettive concrete di cui egli è in possesso. La creatività e lo zelo dei missionari e degli operatori pastorali, sotto la guida dei pastori, hanno qui un ampio spazio di azione, sempre nel quadro delle norme che la Chiesa si è data con il nuovo Codice di Diritto Canonico e con le varie disposizioni delle Conferenze Episcopali e dei singoli Vescovi. Nella diversità dei metodi e delle proposte, infatti, non si deve mai perdere l'orientamento fondamentale comune, che è quello di attuare il piano di Dio, che ha voluto che l'uomo e la donna formassero una sola carne nel vincolo del matrimonio e che 9 * Can. 1063. Cfr. Mt 19, 6. 9 Acta 216 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale significassero nella famiglia il grande mistero dei rapporti tra Cristo e la Chiesa. I giovani nubendi, le coppie di sposi, le famiglie vanno educate alla solidarietà vicendevole, in seno alla comunità ecclesiale e verso l'intera società. Il matrimonio e la famiglia, pur prendendo il loro avvio da una scelta libera e personale, costituiscono sempre un fatto sociale, e sono parte integrante nella comunità ecclesiale. 10 Anche la liturgia può svolgere al riguardo un ruolo ragguardevole, permettendo di porre al centro della propria azione di lode e di grazie la realtà familiare, che si irrobustisce e si impone alla ammirata attenzione di tutti, specialmente dei giovani. Nell'ambito dell'animazione cristiana proprio dei laici, non va dimenticata l'azione evangelizzatrice della famiglia emigrata, i cui membri sono chiamati ad evangelizzare ed ad essere evangelizzati. Ad essi si ricorda che l'avvenire religioso e morale del focolare domestico risiede in buona parte nelle loro mani : se le famiglie si lasciano evangelizzare^ esse diverranno a loro volta strumento di evangelizzazione di molte altre, influendo favorevolmente sull'ambiente di lavoro, nel quale vivono. Anche le famiglie nate da matrimoni misti non sono esenti dal dovere di annunciare Cristo ai figli, anzi sono invitate ad essere artefici di unità. 11 12 Auspico che questo Messaggio incontri, tra quanti sono coinvolti nel fenomeno migratorio, attenta accoglienza e generosa rispondenza alle sue indicazioni, dettate dalla mia affettuosa, paterna sollecitudine pastorale. Di cuore imparto a tutti la mia speciale Benedizione, con particolare pensiero per i più bisognosi, gli ammalati e i bambini, nella dura situazione dell'emigrazione. Dal Vaticano, il 15 Agosto 1986, solennità dell'Assunzione della Beata Vergine Maria, anno ottavo del mio Pontificato. IOANNES PAULUS PP. I I 10 Cfr. E f 5, 32. II Cfr. 12 Cfr. Paolo V I , Esortazione Apostolica Evangelii nuntiandi, 71: pp. 60 s. Esortazione Apostolica Familiaris consortio, 52. AAS 68 (1976), Acta Ioannis Pauli Pp. II 217 IV Ad eos qui LXXXIX conventui « Katholikentag » cognominato interfuerunt. Meinem verehrten Bruder Klaus Hemmerle, Bischof von Aachen! 1. »Gnade sei euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus«. Mit diesem Segenswunsch grüße ich zur Eröffnungsfeier des 89. Deutschen Katholikentages in Aachen zusammen mit dem Oberhirten der gastgebenden Stadt und Diözese meine Mitbrüder im Bischofs- und Priesteramt, die Ordensleute sowie alle Brüder und Schwestern, die hier zusammengekommen sind, um für unseren gemeinsamen Glauben in aller Öffentlichkeit Zeugnis abzulegen. 1 ))Dein Reich komme!a — Diese Vaterunser-Bitte habt Ihr Euch gewählt als Ausdruck dessen, was Euer Gebet und Eure Besinnung, Eure Gespräche und Begegnungen beseelen und bestimmen soll. In der Tat, die Suche nach Zukunft, die Sehnsucht nach Frieden, der Schrei nach Gerechtigkeit, die milliardenfach aus den Herzen der Menschen aufsteigen, finden keinen wirksameren Weg zu ihrer Erfüllung als diese demütige Bitte. In der Stadt Aachen, die so tief mit der Geschichte der irdischen Suche nach einem Reich verbunden ist, das Frieden, Einheit und Gerechtigkeit fördert, vor dem Hintergrund Eures Domes, der das himmlische Jerusalem widerspiegelt, gewinnt diese Bitte an den Vater aller Menschen und Herrn der Geschichte besondere Eindringlichkeit. 2. »Dein Reich komme !« — Ich möchte in meinem Grußwort zu diesem Leitwort Eures Katholikentages drei Gedanken hervorheben, die mir heute besonders wichtig erschienen. Diese Vaterunser-Bitte gibt als erstes dem menschlichen Bemühen um die Gestaltung der Zukunft Maß und Orientierung. Unser Jahrhundert ist von Ideologien erfüllt, die dem Menschen vormachen, er könne aus eigener Kraft ein unzerstörbares und vollkommenes Reich des Glücks und des Friedens herbeiführen; Blut und Tränen, Streit und Tod waren die Folgen. Säkularisierte Formen der Erwartung des Gottesreiches, die es zum Reich menschlicher Allmacht werden lassen wollten, haben dem berechtigten menschlichen Streben nach Fortschritt und Entwicklung schwere Rückschläge gebracht. In der Folge davon machen sich heute, gerade in der Welt hochentwickelter industrieller Zivi1 Eph l, 2. 15- A . A . s. 218 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale lisation, Enttäuschung und Angst, Resignation und ein verbittertes Nein zur Zukunft überhaupt breit. Im Grunde gibt es nur eine Alternative zum blinden Glauben des Menschen an seine eigene unbegrenzte Zukunftsmacht wie auch zu seiner Verweigerung und Verzweiflung gegenüber der Zukunft : den Glauben an jene Zukunft, die über alle menschlichen Möglichkeiten, aber auch über alle menschlichen Gefahren hinaus Gott selber uns in Jesus Christus ein für allemal erschlossen und verheißen hat, die Hoffnung auf die Zukunft Gottes, auf sein kommendes Reich. Was der heilige Augustinus vom einzelnen Menschen sagt, gilt auch für die Gesellschaft und die Menschheit im ganzen. Unruhig ist das Herz der Menschheit, bis es Ruhe findet in der Hoffnung und Zuversicht auf Gottes Reich, das kommt und sich einmal vollenden wird. 3. »Dein Reich komme !(( — Diese Vaterunser-Bitte lenkt unseren Blick aber nicht nur in die Zukunft, sondern auch zurück auf das, was vor bald 2000 Jahren schon geschehen ist, als der Sohn Gottes im Fleische geboren wurde, als er die Frohe Botschaft verkündete, als er am Kreuz und in der Auferstehung das Werk der Erlösung vollbrachte. Verborgen, keimhaft, aber doch wirklich ist damals Gottes Reich schon zu uns gekommen. Gottes Reich lebt schon mitten unter uns, wo der Herr in unserer Mitte lebt. Warum bitten wir dann aber noch um dieses Reich? Die ein für allemal in Jesus Christus eröffnete machtvolle Nähe Gottes ist ein immer neues Geschenk für jeden Tag, für jede Epoche. Der Herr lasse uns das immer neu entdecken und ergreifen, was er uns bereits geschenkt hat ! Eine Neuevangelisierung tut not, vor allem in den Ländern mit einer langen, christlich geprägten Tradition und Kultur. Man stellt hier vielerorts eine tiefe und zum Teil wachsende Entfremdung zwischen der christlichen Botschaft und dem allgemeinen Bewußtsein der Menschen fest. Die sittlichen Verhaltensweisen sind nicht mehr bestimmt von den Maßstäben des Evangeliums ; die Teilnahme am gottesdienstlichen und sakramentalen Leben der Kirche nimmt ab ; es gibt einen Mangel an geistlichen Berufen ; in vielen Familien wird christliches Glaubensgut nicht mehr an die kommende Generation weitergegeben. Möge der Aachener Katholikentag mit seinem Leitwort »Dein Reich komme« zu einem Fanfarenstoß für eine Neuevangelisierung werden ! Von tiefer Bedeutung ist der Umstand, daß sich dieser Katholikentag mit der ehrwürdigen Aachener Heiligtumsfahrt verbindet, die Acta Ioannis Pauli Pp. II 219 seit vielen Jahrhunderten alle sieben Jahre ungezählte Menschen in der Verehrung der Geheimnisse der Menschwerdung Gottes vereint. Möge diese zusammen mit den anderen Heiligtumsfahrten desselben Jahres im Bistum Aachen zum Ausdruck des gesamten pilgernden Gottesvolkes werden, das sich aufmacht zu den Quellen, um aus den Geheimnissen der Erlösung durch Jesus Christus sein Leben zu gestalten. 4. Schließlich möchte ich noch einen dritten Gedanken unterstreichen. Wer Gott bittet, daß sein Reich komme, der muß bereit sein, diesem Reich auch selber die Wege zu bereiten. Gebet nimmt uns in Pflicht, das Unsere zu tun. Es ist eine gute Tradition des deutschen Katholikentages, sich aus dem Geist des Glaubens den Gestaltungsaufgaben in Gesellschaft und Kirche zu stellen. Dies hat sich auch der Aachener Katholikentag vorgenommen. Aachen ist die Stadt großer weltkirchlicher Werke der deutschen Katholiken : Missio, Misereor und Päpstliches Missionwerk der Kinder. Erkennt neu den Auftrag, weltkirchliche Verantwortung und Gemeinschaft zu stärken und zu vertiefen. Aachen ist eine Stadt an den Quellen europäischer Geschichte, eine Stadt an Grenzen, die mehr verbinden sollen, als daß sie trennen. Verantwortung für Europa, für sein gemeinsames Erbe und seine Zukunft sei ein Anliegen dieses Euren Katholikentages. Stadt und Bistum Aachen sind eng verknüpft mit der Geschichte des sozialen Katholizismus in Deutschland. Seht auch darin einen Anruf für heute. In Aachen sind viele Orden und geistliche Gemeinschaften beheimatet. Stellt Euch der Frage, wie heute Berufungen geweckt und gefördert werden können. Aachen hat eine bedeutende Technische Hochschule. Richtet daher Euer Augenmerk auch auf den Zusammenhang zwischen technischer Entwicklung und Verantwortung für die Zukunft der Menschheit. 5. So hoffe und bete ich mit Euch, daß auch der Aachener Katholikentag einen fruchtbaren Beitrag zu jener Zivilisation der Liebe erbringt, die der verbreiteten Angst vor der Zukunft entgegenwirkt und Menschen, gerade auch junge Menschen, dazu ermutigt, ja zu sagen zum Leben und sich für die Zukunft des Lebens einzusetzen. »Dein Reich komme !(( : eine Botschaft der Hoffnung, die hinausgreift über diese Welt — Botschaft des Glaubens, der unser Leben, unsere Gesellschaft, unsere Kirche erneuert aus dem Evangelium — Botschaft der Liebe, die uns hilft, eine Zivilisation der Liebe hier und 220 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale jetzt zu verwirklichen : Dies ist der Auftrag des Aachener Katholikentages, den ich mit großer Anteilnahme und betendem Gedenken begleite. Euch allen, die daran mitwirken und teilnehmen, erteile ich von Herzen meinen besonderen Apostolischen Segen : Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Aus dem Vatikan, den 15. August 1986. IOANNES PAULUS P P . I I Congregatio pro doctrina Fidei 221 ACTA CONGREGATIONUM CONGREGATIO PRO DOCTRINA FIDEI NOTIFICATIO 1. Le Professeur Edward Schillebeeckx, O.P., publiait en 1979 et 1980, deux études sur le ministère dans PEglise: une contribution au volume collectif Basis en Ambt (Nelissen, Bloemendal, 1979, pp. 43-90), puis un livre intitulé Kerkelijk Ambt (même éditeur, 1980). Dans ces deux écrits, il estimait avoir établi la « possibilité dogmatique » d'un « ministre extraordinaire » de l'Eucharistie, en ce sens que des communautés chrétiennes privées de prêtres pourraient choisir dans leur sein un président qui serait du fait même pleinement habilité à présider à la vie de ces communautés et donc à y consacrer l'Eucharistie sans avoir pour autant reçu l'ordination sacramentelle dans la succession apostolique. 2. Le 13 juin 1984, la Congrégation pour la Doctrine de la Foi adressait au Professeur Schillebeeckx une lettre où elle lui faisait remarquer que les positions sur le ministère développées par lui dans les deux études en question n'étaient pas conciliables avec l'enseignement de l'Eglise, rappelé de façon autorisée par la Lettre Sacerdotium Ministeriale du 6 août 1983 (cf. AAS 75/2, 1983, 1003-1009). En conséquence, la Congrégation notifiait au Professeur Schillebeeckx que sa position sur le « ministre extraordinaire » de l'Eucharistie ne pouvait être considérée comme une << question libre », et lui demandait d'accepter publiquement sur ce point la doctrine de l'Eglise, par la manifestation de son adhésion personnelle au contenu de ce Document. 3. Dans sa réponse du 5 octobre 1984, le Professeur Schillebeeckx annonçait la parution prochaine d'un nouveau livre sur la question; il assurait que rien n'y contredisait la Lettre Sacerdotium Ministeriale, qu'il n'y était plus question d'un « ministre extraordinaire » de l'Eucharistie, enfin que pour éviter tout malentendu, le thème de la succession apostolique y était plus largement analysé. 222 Acta Apostolicae Sedis Commentarium Officiale a. En publiant — en même temps que sa propre lettre — le paragraphe essentiel de cette réponse (cf. L'Osservatore Romano, 11 janvier 1985, p. 2), la Congrégation pour la Doctrine de la Foi indiquait qu'elle se réservait de faire connaître ultérieurement son jugement sur l'ouvrage annoncé et paru peu après sous le titre Pleidooi voor mensen in de Kerk (Nelissen, Baarn, 1985). 5. A propos de ce livre, la Congrégation doit faire maintenant, pour ce qui regarde la question du ministère, les observations suivantes : a) Effectivement, la question du « ministre extraordinaire » de l'Eucharistie n'est plus abordée. Cependant, si la Lettre Sacerdotium Ministeriale n'y fait pas l'objet d'un refus formel, elle n'y est pas non plus l'objet d'une déclaration d'adhésion, mais bien plutôt d'une analyse critique. b) Sur le fond, on doit constater à regret que l'Auteur continue de concevoir et de présenter l'apostolici té de l'Eglise d'une manière telle que la succession apostolique par ordination sacramentelle représente une donnée non essentielle pour l'exercice du ministère et par conséquent pour la collation du pouvoir de consacrer l'Eucharistie — ceci en opposition avec la doctrine de l'Eglise. c) Quant à la méthode suivie dans l'ouvrage, en particulier le recours aux arguments historiques tirés de l'Ecriture, on se bornera ici à rappeler l'enseignement de la Constitution Dogmatique Dei Verbum (n. 12, par. 3), selon lequel, après avoir mis en oeuvre attentivement toutes les ressources de l'exégèse et de l'histoire, « il ne faut pas, pour découvrir exactement les sens des textes sacrés, porter une moindre attention au contenu et à l'unité de toute l'Ecriture, eu égard à la Tradition vivante de toute l'Eglise et à l'analogie de la foi. Il appartient aux exégètes de s'efforcer, suivant ces règles, de pénétrer et d'exposer plus profondément le sens de la Sainte Ecriture, afin que, par leurs études en quelque sorte préparatoires, mûrisse le jugement de l'Eglise. Car tout ce qui concerne la manière d'interpréter l'Ecriture est finalement soumis au jugement de l'Eglise, qui exerce le ministère et le mandat divinement reçus de garder la Parole de Dieu et de l'interpréter ». 6. Pour ces raisons, la Congrégation pour la Doctrine de la Foi se voit obligée de conclure que la conception du ministère telle qu'elle est exposée par le Professeur Schillebeeckx demeure en désaccord Congregatio pro Episcopis 223 avec l'enseignement de l'Eglise sur des points importants. Sa mission à l'égard des fidèles lui fait donc un devoir de rendre public ce jugement. Au cours d'une audience accordée au Préfet soussigné, Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II a approuvé cette Notification décidée en réunion ordinaire de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi, et en a ordonné la publication. A Rome, au siège de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi, le 15 septembre 1986. IOSEPH Card. RATZINGER, Praefectus L. 9B S. 68 A. Bovone, Secretarius CONGREGATIO PRO EPISCOPIS DECRETUM PALMENSIS De concathedrali» erectione et dioecesis nominis mutatione. Cum urbs vulgo nuncupata Francisco Beltrao, intra Palmensis dioecesis fines patens, loci opportunitate, incolarum frequentia opibusque modo crebra, labentibus annis, felicia susceperit incrementa ac, ad praesens, christifidelium numero, industria, negotiisque floreat, Exc.mus P. D. Augustinus Iosephus Sartori, O. F. M. Cap., Episcopus Palmensis, ad aptius animarum bono consulendum, audita Conferentia Episcopali Brasiliensi, ab Apostolica Sede expostulavit ut templum paroeciale in memorata urbe exstans, Deo in honorem Beatae Mariae Virginis in coelum Assumptae (Nossa Senhora da Gloria) dicatum, ad dignitatem et fastigium Concathedralis eveheretur atque Ecclesiae Palmensi denominatio Beltranensis adnecteretur. Sacra Congregatio pro Episcopis, vigore specialium facultatum a Summo Pontifice Ioanne Paulo, divina Providentia Pp. I I , sibi tributarum, praehabito favorabili voto Exc.mi P. D. Caroli Furno, Archiepiscopi titularis Abaritani et in Brasilia Apostolici Nuntii, catholicae 224 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale religionis firmitatem ac incrementum prae oculis habens, oblatis precibus annuendum censuit. Quapropter, suppleto, quatenus opus sit, eorum interesse habentium vel habere praesumentium consensu, praesenti Decreto, perinde valituro ac si Apostolicae sub plumbo Litterae datae forent, decernit ut : 1. servata Palmensis dioecesis episcopalis cathedrae dignitate, templum Dei in urbe vulgo nuncupata Francisco Belträo exstans dicatum, in honorem Beatae Mariae Virginis in coelum Assumpta (Nossa Senhora da Gloria), titulo ac fastigio Concathedralis Ecclesiae decoretur, cum omnibus iuribus, honoribus et privilegiis ac oneribus et obligationibus quae huiusmodi Ecclesiis sunt propria; 2. Ecclesiae Palmensi eiusque pro tempore Praesuli Ordinario nunc et deinceps titulus ac denominatio Beltranensis perpetuo adsciscatur cumulateque adhibeatur. Ad haec perficienda Congregatio pro Episcopis deputat memoratum Exc.mum Apostolicum Nuntium vel, ipso a sede absente, negotiorum Sanctae Sedis in Brasilia gestorem, necessarias et opportunas eisdem tribuens facultates etiam subdelegandi, ad effectum de quo agitur, quemlibet virum in ecclesiastica dignitate constitutum, onere imposito ad eandem Congregationem, cum primum fas erit, authenticum exemplar actus peractae exsecutionis remittendi. Datum Romae, ex Aedibus Congregationis pro Episcopis, die 7 mensis Ianuarii anno 1987. © BERNARDINUS Card. GANTIN, Praefectus L. ® S. Œi Fr. Lucas Moreira Neves, Arch. tit. Foronovanus, a Secretis In Congr. pro Episc, tab., n. 965/86. PROVISIO ECCLESIARUM Latis decretis a Congregatione pro Episcopis, Ioannes Paulus Pp. I I , per Apostolicas sub plumbo Litteras, iis quae sequuntur Ecclesiis sacros Praesules praefecit, videlicet : die 16 Decembris 1986. — Metropolitanae Ecclesiae Belogradensi R. D. Franciscum Perko, in Facultate Theologica Labacensi Professorem et Commissionis Theologicae Internationalis sodalem. Congregatio pro doctrina Fidei 225 die 23 Decembris. — Titulari episcopali Ecclesiae Ardstratensi B. D. Carolum Reger, curionem paroeciae Sanctae Gertrudis in oppido Krefeld, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Nicolai Hemmerle, Episcopi Aquisgranensis. — Coadiutorem Exc.mi P. D. Ludovici Simonneaux, Episcopi Versaliensis, Exc.mum P. D. Ioannem Carolum Thomas, hactenus Episcopum Adiacensem. die 13 Ianuarii 1981. — Cathedrali Ecclesiae Civitatis Guayanensis Exc.mum P. D. Iosephum a Iesu Núñez Viloria, hactenus Episcopum titularem Cenensem et Auxiliarem archidioecesis Civitatis Bolivarensis. die 16 Ianuarii. — Cathedrali Ecclesiae Ipialensi R. D. Gustavum Martínez Frías, Vicarium Generalem dioecesis Succursensis et Sancti Aegidii. — Cathedrali Ecclesiae Memphifanae in Tennesia, R. P. Danielem Buechlein, e Congregatione Americana Helvetica O. S. B., rectorem Seminarii maioris Sancti Mainradi in oppido vulgo Saint Meinrad. — Titulari episcopali Ecclesiae Maronanensi, R. P. Georgium E. Rueger, e clero dioecesis Vigorniensis, curionem paroeciae Sancti Petri, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Timothei J. Harrington, Episcopi Vigorniensis. die 17 Ianuarii. — Cathedrali Ecclesiae Sanctae Rosae in California, Exc.mum P. D. Ioannem Steinbock, hactenus Episcopum tit. Midilensem. die 20 Ianuarii. — Cathedrali Ecclesiae Cadurcensi Exc.mum P. D. Mauritium Gaidon, hactenus Episcopum titularem Sebargensem. die 27 Ianuarii. — Cathedrali Ecclesiae Sancti Ludovici Potosiensis Exc.mum P. D. Arturum A. Szymanski Ramírez, hactenus Episcopum Tampicensem. 29 Ianuarii. — Titulari episcopali Ecclesiae Suristensi, R. D. Villelmum E. Franklin, e clero archidioecesis Dubuquensis, curionem paroeciae Sancti Eduardi in oppido vulgo Waterloo, quem deputavit Auxiliarem Exc.mi P. D. Danielis W. Kucera, O. S. B., Archiepiscopi Dubuquensis. die 5 Februarii. — Cathedrali Ecclesiae Desmoinensi, Exc.mum P. D. Villelmum H. Bullock, hactenus Episcopum tit. Natchetensem. 226 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale die 6 Februarii. — Coadiutorem Patensem, Exc.mum P. D. Iosephum Bel vinum do Nascimento, hactenus Episcopum Itumbiarensem. die 13 Februarii. — Titulari episcopali Ecclesiae Segiensi R. D. Hectorem Gutiérrez Pabón, e clero archidioecesis Bogotensis, quem deputavit Auxiliarem archidioecesis Caliensis. — Cathedrali Ecclesiae Dianensi-Policastrensi R. D. Brunonem Schettino, hactenus paroeciae B. M. V. Decoris Carmeli in dioecesi Nolana parochum. — Cathedrali Ecclesiae Conversanensi-Monopoli tanae Exc.mum P. D. Dominicum Padovano, hactenus Episcopum titularem Mazacensem. — Cathedrali Ecclesiae Lucerinae-Troianae R. D. Raphaelem Castielli, e clero eiusdem dioecesis presbyterum. CONGREGATIO PRO CAUSIS SANCTORUM DECRETA I DERTOSEN. Canonizationis Ven. Servi Dei Emmanuelis Domingo y Sol, Sacerdotis Fundatoris Societatis Sacerdotum Dioecesanorum a S. Corde Iesu (1836-1909). SUPER DUBIO An et de quo miraculo constet, in casu et ad effectum de quo agitur. Ortus Dertosae in Hispania, die 1 mensis Aprilis anno 1836, Emmanuel Domingo y Sol multis sacris ministeriis implendis se impendit totum, ac praesertim in condendam regendamque Societatem sacerdotum dioecesanorum, eo quidem fine ut eiusdem sodales ad episcoporum nutum adlaborarent. Hinc factum est ut eidem Societati clericorum Congregatio pro Causis Sanctorum 227 seminaria moderanda concederentur. Eundem autem Famulum Dei heroicas exercuisse virtutes, videlicet théologales Fidem, Spem et Caritatem cum in Deum tum in proximum, necnon cardinales Prudentiam, Iustitiam, Temperantiam et Fortitudinem, eisque socias et adnexas, Paulus Papa VI die 4 mensis Maii a. 1970 sollemniter edixit. Porro, ad altarium honores eidem Venerabili Servo Dei rite decer nendos unum requiritur miraculum a Deo patratum per eiusdem Dei Famuli intercessionem. Hinc sollertes Causae actores miram sanationem domini Raphaelis de la Rosa Vega, civis Venetiolani, 65 annorum, Apostolicae Sedis ad cognoscendum exhibuerunt. Is namque, die 3 mensis Octobris anno 1972, a gravi pneumopathia bilaterali, deprecatore eodem Venerabili Emmanuele Domingo y Sol plene convaluit. Hac super mira sanatione adornatus est aa. 1974-1975 apud Curiam ecclesiasticam Caracensem apostolicus processus, cuius quidem forma et iuridica vis agnitae sunt per decretum diei 23 mensis Iulii a. 1976. Exinde agi coepta est apud Congregationem pro Causis Sanctorum disceptatio iure praescripta de eadem mira sanatione, et primum, die 5 Martii anno hoc decurrente 1986, in sessione Consultae Medicae eiusdem Congregationis exitu quidem propitio, nempe contigisse eandem sanationem praeter naturae artisque medicae leges. Deinde est secutum examen seu discussio in Congressu Peculiari Patrum Consultorum, moderante Rev.mo Domino Antonio Petti, die 27 mensis Iunii eodem anno; et tandem, die 21 sequentis mensis Octobris, in Congregatione Ordinaria Cardinalium et Episcoporum, Ponente Em.mo Cardinali Mario Aloisio Ciappi. Et utroque in Coetu, Consultorum scilicet et Cardinalium, suffragia fuerunt affirmantia praedictae sanationis praeternaturalitatem. De hisce omnibus facta est per subscriptum Cardinalem Praefectum relatio Summo Pontifici Ioanni Paulo I I , qui vota Congregationis excipiens, mandavit ut Decretum super praefata sanatione rite appararetur. Quod cum esset factum, accitis hodierno die Cardinalibus infrascripto Praefecto atque Mario Aloisio Ciappi, Causae ponente, meque Antistite a Secretis Congregationis ceterisque de more convocandis, eisque astantibus, Beatissimus Pater declaravit : Constare de uno miraculo a Deo, intercedente Venerabili Servo Dei Emmanuele Domingo Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale 228 y Sol, patrato, scilicet de rapidissima, perfecta ac stabili sanatione domini Raphaelis de la Rosa Vega a « grave pneumopatia bilaterale subacuta emorragica in paziente con pregresso infarto miocardico ed enfisema polmonare, probabilmente favorita dalla somministrazione di farmaco anticoagulante ». Hoc autem Decretum in vulgus edi et in acta Congregationis pro Causis Sanctorum referri mandavit. Datum Romae, die 10 Novembris A. D. 1986. PETRUS Card. PALAZZINI, Praefectus L. © S. ® Traianus Crisan, Archiep. tit. Drivastensis, a Secretis II MEDIOLANEN. Canonizationis Ven. Servi Dei Andreae Caroli Ferrari, Archiepiscopi Mediolanensis, S. R. E. Cardinalis. SUPER DUBIO An et de quo miraculo constet, in casu et ad effectum de quo agitur. Ven. Servus Dei Andreas Carolus Ferrari in finibus dioeceseos Parmensis die 13 Augusti anno 1850 natus, ad sacerdotalem ordinem promotus, maioris seminarii rectorem egit atque theologiae magistrum aliisque muneribus eadem in dioecesi est functus, antequam ad sedes episcopales primum Guastallensem deinde Comensem electus sit. A Leone Papa X I I I S. R. E. cardinalis creatus, Ecclesiae Mediolanensi archiepiscopus datus est. Novensilis totius Lombardiae praesul metropolitanus, in venerandi decessoris sui Caroli Borromaei mores se formavit, cuius et nomen sibi imposuit et praesentiam instauravit. Eum autem heroicas coluisse virtutes Paulus Papa VI die 1 mensis Februarii a. 1975 sollemniter declaravit. Porro, ut eidem Venerabili honores Beatorum Caelitum rite decernerentur, Causae actores unam sanationem ad iuris normam divi- Congregatio pro Causis Sanctorum 229 nitus per eiusdem intercessionem effectam selegerunt eamque Apostolicae Sedi ad cognoscendum exhibuerunt. Agitur quippe de sanatione dominae Olivae Dragoni Mantovani, septuaginta et tres annos natae, civis Italicae sed in urbe Sancti Pauli in Brasilia commorantis. Ipsa etenim, post viginti et quinque annos acerrimis affecta doloribus, invocato ferventibus precibus caelesti patrocinio Venerabilis Andreae Caroli Ferrari, mense Iulii anni 1967 perfecte et stabili modo in instanti con valuit a forma quadam arthroseos vertebralis, osteoporosi extensae coniunctae. Cum super eiusmodi autem mira sanatione processus apostolica auctoritate instrui haud potuerit ob rationes in supplici libello expositas, supplicatum fuit a Causae actoribus Summo Pontifici pro dispensatione ab eodem processu construendo, ita ut, in casu, sufficerent documenta scripta de asserta sanatione atque ad ulteriora procedi posset; nempe, si Consultae Medicae sodalium opinio circa sanationis praeternaturalitatem affirmativa fuisset, ad suetas disceptationes theologicas deveniretur. Quod quidem ita evenit : sententia medicorum propitia cum esset, die 15 mensis Ianuarii anno hoc 1986 edita, deventum est ad theologorum discussionem; et quidem primum, die 13 Iunii eodem anno, in Congressu Particulari Patrum Consultorum, moderante Rev.mo D.no Antonio Petti, Fidei Promotore Generali; et deinde, die 1 subsequentis mensis Iulii, in Ordinaria Congregatione Patrum Cardinalium et Episcoporum, in Vaticanis aedibus coadunata, ponente seu relatore Em.mo ac Rev.mo cardinali Silvio Oddi. Et in utroque Coetu, dubio proposito num constaret de miraculo responsum est datum affirmativum. De praemissis omnibus certior factus per subscriptum cardinalem Praefectum, Summus Pontifex Ioannes Paulus II vota Congregationis pro Causis Sanctorum excipiens, mandavit ut de praedicta mira sanatione Decretum rite appararetur. Quod cum factum esset, hodierna die, accitis ad se cardinalibus infrascripto Praefecto necnon Causae Ponente meque Antistite a secretis ceterisque de more convocandis, eisque astantibus, Beatissimus Pater edixit : Constare de uno miraculo a Deo patrato, deprecatore Ven. Servo Dei Andrea Carolo Ferrari, videlicet de instantánea, perfecta ac stabili sanatione dominae Olivae Dragoni Mantovani a specie Acta Apostolicae 230 Sedis - Commentarium Officiale quadam arthrosis vertebralis valde dolorosae, osteoporosi generali coniunctae. Voluit autem Sanctitas Sua ut hoc Decretum publici iuris fieret et in acta Congregationis pro Causis Sanctorum referretur. Datum Romae, die 10 Novembris A. D. 1986. PETRUS Card. P AL AZZINI, Praefectus L. © S. & Traianus Crisan, Archiep. tit. Drivastensis, a Secretis Diarium Romanae Curiae 231 DIARIUM ROMANAE CURIAE Il Santo Padre Giovanni Paolo II ha ricevuto in Udienza Ufficiale per la presentazione delle Lettere Credenziali: Giovedì, 8 Gennaio 1987, S. E. il Signor FRANK SHAKESPEARE, Ambasciatore degli Stati Uniti d'America presso la Santa Sede. Venerdì, 9 Gennaio 1987, S. E. il Signor Simon B . ARAP BULLUT, Ambasciatore del Kenya presso la Santa Sede. Lunedì, 2 Febbraio 1987, S. E. il Signor EFRAIN REYES DULUC, Ambasciatore della Repubblica Dominicana presso la Santa Sede. Il Santo Padre ha ricevuto in Udienza : Lunedì, 12 Gennaio 1987, S. E. il Signor FERNANDO LEÓN DE VIVERO, Presidente della Camera dei Deputati del Perù. Martedì, 13 Gennaio 1987, S. E. il Generale WOJCIECH JARUZELSKI, Presidente del Consiglio di Stato della Repubblica Popolare di Polonia. Sabato, 17 Gennaio 1987, Sua Maestà HUSSEIN I B N TALLAL, Re di Giordania. Sabato, 2 4 Gennaio 1987, S. E. il Signor JEAN-LOUIS T S I M H I S , Ministro degli Affari Esteri della Repubblica Centroafricana. Lunedì, 26 Gennaio 1987, S. E. il Signor BRIAN MULRONEY, Primo Ministro del Canada. Martedì, 27 gennaio 1987, nel Palazzo Apostolico Vaticano si è riunita, alla presenza del Santo Padre, la Congregazione per le Cause dei Santi. Giovedì, 29 gennaio 1987, nel Palazzo Apostolico Vaticano, il Santo Padre ha presieduto una riunione degli E.mi Signori Cardinali Capi dei Dicasteri della Curia Romana. Acta 232 Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale SEGRETERIA DI STATO NOMINE Con Breve Apostolico il Santo Padre Giovanni Paolo II ha nominato: 17 gennaio 1987. S. E. mons. Luigi Conti, Arcivescovo tit. di Graziana, Nunzio Apostolico in Ecuador. Con Biglietti della Segreteria di Stato il Santo Padre Giovanni Paolo II ha nominato: 12 gennaio 1987. P. Marcello Zago, Superiore generale degli Oblati di Maria Immacolata, ed il sac. Buetubela Balembo, C o n s u l t o r i d e l S e g r e t a r i a t o p e r i n o n Cristiani. 21 » » Il dott. Alberto Savastano e il dott. Francesco Silvano, C o n s u l t o r i d e l l a P r e f e t t u r a p e r g l i Affari E c o n o m i c i della S a n t a Sede. 22 » » P. Michael Louis Fitzgerald, P. B., S e g r e t a r i o d e l S e g r e tariato per i n o n Cristiani. 24 » » L'E.mo Signor Cardinale Andrzej Maria Deskur, P r e s i dente della Pontificia A c c a d e m i a dell'Immacolata Concezione. » » » Mons. Diarmuid Martin, Sottosegretario della Pontificia Commissione « Iustitia et Pax » , C o n s u l t o r e del Pontificio Consiglio per la F a m i g l i a . 26 » » Mons. Egidio Turnaturi, C a p o d e l l a C a n c e l l e r i a d e l T r i bunale della R o t a R o m a n a . NECROLOGIO 4 gennaio 1987. Mons. Paul F. Anderson, Vescovo emerito di Duluth, (Stati Uniti d'America). 9 » » Mons. José de Jesús Martínez Vargas, Vescovo emerito di Armenia ( C o l o m b i a ) . 12 » » Mons. Victor Frederick Foley, Arcivescovo tit. di Gortina. 14 » » Mons. Tobias Wunganayi Chiginya, Vescovo di Gweru (Zimbabwe). 15 » » Card. Aníbal Muñoz Duque, del titolo di San Bartolomeo all'Isola. 16 » » Mons. Marino Bergonzini, Vescovo emerito di FaenzaModigliana ( I t a l i a ) . 19 » » Mons. Agnellus Andrew, Vescovo tit. di Numana. 20 » » Mons. Charles P. Greco, Vescovo emerito di Alexandria (Stati Uniti d'America). 1 febbraio » Mons. Denis William Hanrahan, Vescovo di Christchurch (Nuova Zelanda). An. et vol. LXXIX N. 3 5 Marta 1987 ACTA APOSTOLICAE SEDIS COMMENTARIUM OFFICIALE Directio: Palazzo Apostolico - Città dei Vaticano — Administratio: Libreria Editrice Vaticana LITTERAE DECRETALES Beata ioanna Delanoue seu « a Cruce » Sancta esse decernitur et definitur. IOANNES PAULUS EPISCOPUS SERVUS SERVORUM DEI AD PERPETUAM REI MEMORIAM (( Amores duo in hac vita, ut ait sanctus Augustinus, secum in omni tentatione luctantur, amor saeculi et amor Dei; et horum duorum qui vicerit, illuc amantem tamquam pondere trahit » (Serm. 344, 1 ; PL 39, 1512). Hunc agonem in animi penetralibus etiam multi Sancti Caelites, cum in terris conversabantur, sunt experti; qui tamen, divina gratia suffulti, se tandem Deo plane dederunt eiusque dilectione sunt penitus infiammati. Horum in numero habenda est Ioanna Delanoue, quae devicta quadam saeculi cupiditate, se Deo, unice amato, mancipavit atque caritatis operibus de eo gloriosum coram hominibus testimonium reddidit. Ea nata est die xviu mensis Iunii anno MDCLXVI Salmurii, in urbe regionis ac dioecesis Andegavensis in Gallia, filia parentum piorum honestorumque, qui modicam mercaturam exercendo magnae familiae alendae — quippe quae duodecim natos complecteretur — consulebant simulque annitebantur ut prolem in timore Domini educarent. Ioanna videbatur fratres suos antecellere ingenii acumine et operositate, eo contendens ut negotiatio proficeret. Puella, vix dum Deum cognoscere valuit, pietatis officiis alacris insistebat et cupidines frangere et corpusculum voluntarie castigare satagebat. Verumtamen cum 16 - A. A. S. 234 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale aetatem puellarem ageret atque etiam postea, cum esset adulescens et iuvenis, vitiis quibusdam seu defectibus non caruit. Facile enim, nimio zelo accensa, aliorum, etiam matris, lapsus reprehendit. Matre anno MDCXCiii defuncta — pater iam pridem obierat mortem — Ioanna impensius vacare coepit negotiationi, cupida cum esset lucri faciendi. Quaestus desiderium coniunxit cum avaritia ita ut misericordiae officia neglegeret et, summa urgente caritate annonae, etiam panem recusaret egenis. Tum temporis tentationum fluctibus est asperius agitata; accesserunt conscientiae scrupuli, quibus vehementer premebatur. Quibus ex angustiis se expedire non valuit, cum sacerdote, Ianseniana haeresi infecto, ut confessario uteretur. Novum deinde confessarium adiit, sacerdotem pietatis fama illustrem, qui eius spiritualem moderationem suscepit ea condicione ne diebus festis amplius negotiationi vacaret. Quodam autem die mulier, aetate provecta, nomine Francisca Souchet, piae peregrinationis causa Salmurium venit ut imaginem Dominae Nostrae, « des Ardilliers » appellatam ibique excultam, veneraretur. Ei igitur pauperi feminae Ioanna prius hospitium denegavit, sed postea eam domum libenter excepit. Haec, quasi Dei nomine, sic locuta est ad Ioannam : « Is (Spiritus Sanctus) iussit me haec tibi dicere : da id quod possides, ne coneris res acervare, sed pauper sequere pauperem Iesum ! » Statim, quasi luce divinitus infusa, Ioanna vitam constituit omnino mutare; et revera soli Deo iam inhaesit et ad indigentes relevandos se totam applicuit. Tradidit nepti procurationem tabernae, quidquid possidebat in miseros erogavit, nudos vestibus suis operuit, esurientes abunde recreavit : ut paucis dicamus, omnes egenos, quorum multi erant in vicinia, sine ullo discrimine est solata. Francisca Souchet, antequam discederet, dixit mente praesaga fore ut Ioanna « mater pauperum » vocaretur. Iesum in miseris quibusvis illa videre solebat ; quapropter non exspectavit ut ii ad se venirent, sed, ardens caritate, eos conquisivit. Acerbis cruciatibus se afflixit, veluti ieiuniis, noctibus insomnibus. Indigentes vero, qui eius officiis caritatis fruebantur, iam nimii numero erant. Intellexit ergo Christi famula sociam operam sibi necessariam esse atque, superno lumine radiante, cognovit hanc viam vitae sibi percurrendam et Congregationem religiosam sibi esse instituendam. Anno MDCCiii primae sodales ei se aggregarunt; et paucos post annos episcopus Andegavensis constitutiones novae familiae Deo devotae, quae Congregatio S. Annae a Providentia est appellata, approbavit. Tunc legifera mater nomen assumpsit Ioannae a Cruce ; ac revera in (( regia via Sanctae Crucis » intrepida processit. Cum eleemosynas Acta Ioannis Pauli Pp. II 235 large egenis tribueret, et, quoniam propria subsidia non sufficiebant, alios quam plurimos impellerei ut stipem erogarent, in quorundam civium invidiam incidit et simultatem. Tot autem calumnias, con vicia, persecutiones, Salvatoris exemplo, patientissime tulit neque iis adducta est ut a sancto descisceret incepto. Cum ergo, ut dictum est, numerus miserorum, quibus Ioanna effusa cum caritate serviebat, in dies augesceret, neque domus, ubi habitabat cum egenis, eos capere posset, alias constituit aedes, quo sescentos illorum exciperet. Congregatio autem ab eo condita effloruit, quae cum e vivis discederet, quindecim domos complectebatur. Inter angustias et vexationes Deus servam suam fidelem non dereliquit : precibus enim et consiliis adiuvabatur tum praedictae Franciscae Souchet, tum sancti Ludovici Grignion de Montfort, qui eo tempore adhuc vitam agebat in terra. Ioanna Congregationem suam eximia cum benignitate, flagranti studio salutis alienae, praesertim vero exemplo conversationis suae, qua ceteris praelucebat ad virtutem, frugifere rexit. Anno demum MDCCXXXVI, die xvn mensis Augusti, postquam vehementem morbum patientissime pertulit, iam caelo matura, ad caelestem Sponsum evolavit. Ad exanimum corpus, cuius in vultu adhuc suavis sollecitudo de pauperibus relucere videbatur, multitudo fidelium se effudit, dictitans (( sanctam mortuam esse ». Res turbatae in Gallia in causa fuerunt cur processus de piissima virgine, quae etiam cum viveret sanctitatis fama erat illustris, Beatorum coetui ascribenda, mature institui non posset. Quod factum est anno MDCCCLXXXVIII in curia Andegavensi. Qui ad finem feliciter perductus, ad Sacram tum Rituum Congregationem anno MDCCCXC est transmissus; die vero x mensis Decembris anno MDCCCXCVIII Leo Pp. X I I I , Decessor Noster, adhibitis sibi precibus obsecundans, commissionem introductionis causae die I I mensis Decembris anno MDCCCXCVIII manu propria obsignavit. Apostolicis deinde processibus institutis omnibusque rebus ad iuris normam exquisitis, Pius XI, item Decessor Noster, die xiv mensis Iunii anno MCMXXIX lato decreto pronuntiavit Ioannam Delanoue, seu a Cruce, virtutes théologales, morales ceterasque heroum in modum coluisse. Deinde exercita est quaestio de miraculis, quae, Famula Dei intercedente, a Deo patrata esse ferebantur. De quibus postquam est rite disceptatum, Pius X I I rec. mem. die xvi mensis Iunii anno MCMXXXX de tribus edixit constare. His igitur cunctis absolutis idem Summus Pontifex die i mensis Ianuarii anno MCMXXXXII sanxit tuto procedi posse ad sollemnem Venerabilis Famulae Dei Ioannae Delanoue beatificationem; cuius sollemnia in Vaticana Basilica egregio cultu 236 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale sunt celebrata die i x mensis Novembris anno MCMXXXXVII. Post decretos Beatorum Caelitum honores, veneratio erga illam conñrmabatur atque eiusdem deprecatione nova signa impetrata esse dicebantur, immo ipso beatificationis die sanatio quaedam evenit, quae divino miraculo tribuenda esse videbatur. Quapropter die VII mensis Ianuarii anno MCMLI causa canonizationis est aperta ac deinde ab actoribus una proposita sanatio, quae miraculi notas prae se ferre putabatur : scilicet Augustus Gouraud, agricola sexaginta annorum, gravi laboravit phlébite, quae in peius vertebat, remediis artis salutaris incassum cedentibus. Die VIII mensis Novembris anno MCMXXXXVII, postquam auxilium Beatae Ioannae est invocatum, statim ille e gravi morbo est recreatus. In quam sanationem est rite inquisitum eamque Collegium medicorum, a Sacra Rituum Congregatione coactum, affirmavit praeter naturae vires et leges contigisse. Re in suetis coetibus eiusdem Congregationis pertractata, Nos die x x x i mensis Ianuarii anno MCMLXXXI ediximus constare de uno miraculo, Beata Ioanna Delanoue intercedente, patrato a Deo, nimirum de instantánea, perfecta et constanti sanatione domini Augusti Gouraud a gravi trombophlebitide postoperatoria artus dexteri, cum statu saeptico. Actores vero lege alterius miraculi proponendi, Nos, omnibus mature perpensis, exemimus. Universis igitur rebus expeditis, in sollemni Consistorio, die xxiv mensis Maii anno MCMLXXXII celebrato, statuimus ut Beata Ioanna Delanoue, una cum Beata Margarita Bourgeoys, die x x x i mensis Octobris eodem anno Sancta palam renuntiaretur. Hoc igitur faustissimo die in Basilica Vaticana, coram S. R. B. Cardinalibus et Romanae Curiae aliisque e regionibus Praesulibus non paucis, necnon sacrorum ministris, religiosorum ac religiosarum multitudine et laicorum coetu, Nos precibus concessimus Venerabilis Fratris Nostri Petri S. R. E. Cardinalis Palazzina Congregationis pro Causis Sanctorum Praefecti, flagitantis ut Beata Ioanna Delanoue, una cum Beata Margarita Bourgeoys, a Nobis in Sanctorum album referretur. Quam ob rem, cunctis Caelitibus prius in adiutorium advocatis divinoque implorato Spiritu, Nos pro munere supremi Ecclesiae universalis Pastoris Christique in terris Vicarii, haec tandem pronuntiavimus verba : (( Ad honorem Sanctae et Individuae Trinitatis, ad exaltationem fidei catholicae et vitae christianae incrementum, auctoritate Domini nostri Iesu Christi, beatorum Apostolorum Petri et Pauli ac Nostra, matura deliberatione praehabita et divina ope saepius implorata, ac de plurimorum Fratrum Nostrorum consilio, Beatam Margaritam Bourgeoys et Beatam Ioannam Delanoue Sanctas Acta Ioannis Pauli Pp. II 237 esse decernimus et definimus, ac Sanctorum Catalogo adscribimus, statuentes eas in universa Ecclesia inter Sanctos pia devotione recoli debere. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti ». Quibus vocibus prolatis, item praecepimus ut hae conficerentur Litterae Decretales. Postquam vero gratias Deo una cum astantibus egimus et sermonem habuimus de novarum Sanctarum vita et virtutibus, earum auxilium primi invocavimus atque sacris operari in earundem honorem perreximus. Quapropter omnibus, quae investiganda et ponderanda fuerunt, accuratissime peractis, ea quae supra gesta commemoravimus, iam toti Ecclesiae patefacimus, mandantes ut harum Litterarum exemplis, etiam typis impressis, manu tamen alicuius tabellam subscriptis sigilloque obsignatis, eadem prorsus fides habeatur, quae his ipsis tribueretur, si quando deinde exhiberentur. Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die x x x i mensis Octobris anno MCMLXXXII, Pontificatus nostri quarto. EGO IOANNES PAULUS Catholicae Ecclesiae Episcopus Marcellus Rossetti, Protonot. Apost. In Secret. Status tab., n. 162.568. 238 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale CONSTITUTIONES APOSTOLICAE I BANIENSIS Seiunctis quibusdam territoriis ab archidioecesi Sancti Dominici, nova dioecesis Baniensis nuncupata erigitur. IOANNES PAULUS SERVUS SERVORUM EPISCOPUS DEI AD P E R P E T U A M REI M E M O R I A M Spirituali Christifidelium bono in Republica Dominiciana viventium prospicere studentes Venerabiles Fratres Nostri sodales videlicet Conferentiae Episcopalis eiusdem nationis una mente voceque poposcerunt hac ab Apostolica Sede ut latissimis archidioecesis Sancti Dominici finibus imminutis nova inde exeitaretur dioecesana communitas. Nos ipsi vicissim iudicio adsensi Venerabilis Fratris Blasci Francisci Collaço, archiepiscopi titulo Octavensis in Re Publica nempe Dominiciana Apostolici Nuntii partibus fungentis preces ita ad Nos delatas suscipere decrevimus benigneque propositam rem efficiendam censuimus in totius illic Catholicae Ecclesiae commoditatem prosperitatemque. Quapropter consensu, quatenus opus forte sit, suppleto tam eorum quorum revera interest quam qui id sua interesse existimaverint, de Apostolicae potestatis Nostrae plenitudine haec singula constituimus fierique rite iubemus. Ab ipsa archidioecesi Sancti Dominici seiungimus omnem terram civilium provinciarum quibus nomina sunt publica P er avia et San Cristóbal ex qua novam efficimus dioecesim in posterum tempus Baniensem nuncupandam, iisdem quidem finibus locisque circumscriptam quibus adhuc memoratae provinciae civiles ipsae terminantur. Episcopalem dein huius novae dioecesis sedem defigimus in urbe quae vulgo Bani appellatur ubi templum simul paroeciale Deo sacratum ad honorem Beatissimae Mariae Virginis communiter ab incolis