CONTENTS
Distinction 1: Creation Distinction 2: Duration; heavenly world Distinction 3: Angels' nature, number, knowledge Distinction 4: Angels and grace Distinction 5: Angels' sin, merit Distinction 6: Devils Distinction 7: Angels & devils: moral acts, knowledge, power Distinction 8: Angels & bodies Distinction 9: Angels' hierarchy Distinction 10: Angels' missions Distinction 11: Guardian angels; what angels know Distinction 12: Creation of matter (tr. R. McInerny)
|
Distinction 20: Generation of children before sin Distinction 21: Temptation by devil Distinction 22: The first sin Distinction 23: Sin, temptation, knowledge of God Distinction 24: Free will, reason, sensuality Distinction 25: More on free will Distinction 26: Grace Distinction 27: Virtue, merit Distinction 28: Without grace what is possible? Distinction 29: Grace before first sin, afterwards Distinction 30: Defects resulting from first sin Distinction 31: Transmission of original sin Distinction 32: Removal of original sin but not its effects Distinction 33: Transmission of original sin and its effects Distinction 34: What is evil? Distinction 35: What is sin? Distinction 36: Sin and punishment Distinction 37: Is God responsible for sin and punishment? Distinction 38: The will and its ultimate end Distinction 39: Willing good and evil; conscience Distinction 40: What makes an action good or evil Distinction 41: Will and faith; will and sin Distinction 42: Distinction of sins Distinction 43: Sin against the Holy Spirit
|
DISTINCTION 12
CREATION OF MATTERThomas’ outline of the Text of Peter Lombard
In the preceding part the master discussed purely spiritual nature; in this part he discusses corporeal nature, insofar as it pertains to the consideration of the theologian, namely insofar as it was instituted by God in the works of the six days. The discussion is divided into three parts. First, he discusses the institution of corporeal nature with respect to the work of creation; second, with respect to the work of distinction, in Distinction 13; third, with respect to the work of adorning it, in Distinction 15. The first is subdivided into two: first he discusses the work of creation in itself and then with respect to other works.
And the first is subdivided into two parts, in the first of which he sets down different opinions on the work of creation; in the second he pursues what was proposed in one of them: ‘According to this tradition, therefore, we will inquire into the order and mode of creation and the formation of things.’ The first is subdivided into two points: first, first states his intention and touches on the diversity of opinions; second, he explains them: ‘Some of the holy fathers... seem to have written as adversaries...’ We will inquire into the order and mode of the creation and formation of things according to this tradition. Here he inquires into the work of creation following one of the opinions mentioned, and does two things: first, he manifests the creation of matter first created with respect to the name it is given in Scripture; second, with respect to its condition, ‘Before we treat of that there are two things we must discuss.’
The first is subdivided into two: first he clarifies the proposal, then he excludes a doubt: ‘Attend to what Augustine says there, shadows are not something.’ Before we treat this there are two things that must be discussed. Hp shows here the condition of the first created matter, first with respect to form, second with respect to place: ‘There remains to explain what he proposed in the second place, an inquiry in an orderly fashion into the disposition whereby it is perfected.’ He treats of the work of creation here by comparing it with other works, and he does two things: first, he posits the universality of the work, second he distinguishes among the divine works: ‘in four ways... God acts.’
Is there one matter for all corporeal things?
Ad 5. It should be said that, as is said in On Generation and Corruption 1, matter is immediately the subject of generation and corruption, but of other motions according to prior and posterior such that the more change there is the greater perfection does the motion presuppose. Thus there is unity of matter only in things which share in the three motions, growth, decrease and alteration, insofar as growth and decrease are not without generation and corruption which are also the terms of alteration. But change of place, as is proved in Physics 8, is most perfect because nothing within the thing changes, hence the subject of this motion is a being complete in its first existence and in all its internal properties. Such a motion belongs to the celestial body, and therefore its matter is like the perfected substance in lower things, as Averroes says in On the Substance of the Orb. So there remains community only according to analogy.
Are all things created simultaneously, distinct in their species?
1. It is said in Sirach 18:1, ‘He who lives for ever created all things together.’
Ad 8. It should be said that it is due to the imperfection of nature that it comes from the imperfect to perfection, since without doubt it would give the ultimate perfection of which it is capable, saving, however, the condition of the work. Therefore it is not necessary that in this the divine work be similar to the operation of the creature.
Does Augustine’s interpretation retain the distinction of the days?
Ad 8. It should be said that if the angel, by knowledge taken from creatures, did not refer it to the praise of the creator but dwelled in the creature itself, night would come to be in him, for this would be to enjoy the creature perversely and this is not fitting to the blessed angels, who are signified by light, and therefore in the sixth of those days night is not mentioned. Or it can be said according to another path that morning and evening are mentioned because they are the beginnings of day and night. But there the institution of the principles of nature is shown, from which all things are propagated, and therefore the extremes are given and the intermediates set aside.
Ad 4. The reply is evident from the foregoing.
Are the four coevals properly assigned?
Ad 5. It should be said that word, properly speaking, implies the notion of the exemplar form of creatures, because the word is art, as Augustine says; and therefore in the sixth of the days, where the formation of the creature is narrated, the word is properly mentioned; but where the formation of matter is narrated, the Son is shown to be a cause as principle and not as Word. Hence diversely the causality of the whole Trinity is shown differently by each. In the creation of unformed matter the Father is designated by the name of God who created, the Son by the name of principle, the Holy Spirit by his proper name, when he is called the spirit of the Lord. But in the formation of things the Father is signified as speaking, the Son as Word, the Holy Spirit as benignity, whereby what has been made is approved. By the same love whereby God willed that the creature should come to be, it pleases him that it should remain.
Thomas’ Explanation of the Text of Peter Lombard
DISTINCTION 17
THE HUMAN SOUL, INTELLECT, PARADISE
QUESTION IHere two things are asked: first of his creation with respect to soul, second of his formation with respect to body.
Three things are asked under the first heading: whether the human soul is of the divine essence; if not, whether it is created from some matter; whether the soul is created outside the body.
Article 1
Is the human soul of the divine essence?
The first question is taken up thus:
1. It seems that the soul is of the divine essence, from what is said in Genesis 1:7: ‘He breathed the breath of life into his face.’ But what someone breathes, he sends forth from himself as a breath. Therefore the soul is of the essence of God.
2. Moreover, it is said in Acts 17:8, ‘For we are of the race of God.’ But this does not belong to man except with respect to his soul which distinguishes him from other sensible things. Therefore it seems that the soul belongs to the same genus as the divine nature.
3. Moreover, since a natural operation follows on nature, things that agree in operation must also agree in nature or essence. But the rational soul agrees with God in the operation of intellect, as the Philosopher says in Ethics 15.8. Therefore he shares a nature with him.
4. Moreover, whatever is understood is understood through a likeness or identity, since the intellect in act must be what is actually understood, and that can only happen if they are either the same in essence, as God understands himself, or because the similitude of the thing understood is received in the one understanding as its perfection. But our intellect understands both God and prime matter, and either through similitude or through identity. But it cannot be through a similitude abstracted from them, because nothing can be abstracted from what is most simple. Therefore it is necessary that our mind understands them by way of identity; and thus God, prime matter and the intellectual soul are the same in essence.
5. Moreover, things which in no wise differ are completely the same. But the intellect, prime matter and God in no way differ. Therefore, they are completely the same. Proof of the middle with respect to its second part: the first part being obvious. Things that differ, differ in something; but whatever differs from another in some way is composed of the difference and something else. Therefore since the three foregoing are completely simple, it seems that they in no way differ.
6. Moreover, whatever is participated in by a thing’s existence is of the essence of that thing. But as Dionysius says in On the Divine Names 4, it is by participation in the divine goodness that the soul and all other things are and are good. It seems therefore that the divine goodness is of the essence of soul and of everything else. But the divine goodness is his essence. Therefore the divine essence is itself either the essence of the soul or something of its essence.
ON THE CONTRARY:
That which in itself is act alone cannot be of another species or kind of being. But the divine essence is pure act in which no potency is found. Therefore it is not possible for it to be transformed into the nature of the soul or of anything else, or to receive any addition.
Moreover, no privation is found in that which is pure act, because privation is of something a thing is meant to have but does not yet have or no longer has. But many defects and privations are found in the soul, such as ignorance, malice and the like. Therefore, the soul is not of the divine essence.
SOLUTION:
I answer that it should be said that it was the error of some of the ancient philosophers to hold that God was of the essence of all things, for they held that all things are simply one being and differ only perhaps for sensation or thought, as Parmenides taught; and a modern like David of Dinant agrees with these ancient philosophers, for he divided things into three sorts, bodies, souls and eternal separate substances. And the first indivisible from which bodies are constituted he called hyle; the first indivisible from which souls are constituted he called nous or mind; the first indivisible in eternal substances he called God; and these three are one and the same, from which it also follows that all things are one in essence—which both conflicts with sensation and has been sufficiently disproved by philosophers.
Others less confused said that God is not indeed the essence of all things, but only of intellectual substances, taking into account the similarity of operation and dignity of intellect and its immateriality. This could have its origin in the opinion of Anaxagoras, who held that intellect moves all things and has some basis in the authority of Genesis 1, which has been badly understood. This opinion contradicts both the faith and the teaching of philosophers who recognized intellectual substances of diverse orders and placed the human intellect last among intellectual substances, the first being the divine intellect, and that the divine intellect is in every way changeless faith holds and reason demonstrates. The human soul is some way variable, as with respect to virtue or vice and knowledge or ignorance.
Of all these errors and others like them one seems to be the first and basic: when it is disproved no probability remains in any of them. For many of the ancients wanted to draw their judgements about natural things from the intentions of intellect, such that whatever is found to share in some concept they thought to share in one thing. Thus arose the error of Parmenides and Melissus who, seeing that being is predicated of all things, spoke of being as of some one thing, arguing that being is one and not many, as their arguments as related in Physics i show. From this ‘also followed the opinion of Pythagoras and Plato, who maintained that mathematicals and intelligibles are the principles of sensible things, since number is found in the former and latter and what share a number are one in essence. Similarly because Plato and Socrates are man, there is one man as an essence predicated of all. Many of the arguments of Avicebron in the book the Fountain of Life follow from this; he always seeks a unity of matter from an equal community of predication. From this too arises the opinion that there is one essence of genus which exists in all species—really and not just in understanding. But this is a very shaky foundation, for it does not follow, just because this one is a man and that one a man, that there must be numerically one humanity of both, any more than there is numerically the same whiteness in two white things. But this one is like that in that it has humanity, as the other does, and the intellect grasping humanity, not as belonging to this individual, but just as humanity, forms an intention common to all. No more is it necessary that, because there is an intellectual nature in the soul and in God, that there is essentially the same intellectuality of both or that it be thanks to some one essence that both are called being.
Ad 1. It should be said that just as Augustine remarks in the Literal Commentary on Genesis 7, authority does not force us to say that the soul is of the substance of God. First, because that which a man by breathing emits, is of the exterior air, which by breathing he disturbs and is not of his substance. Second, because even if it were of the substance of the breather, it would in no way be of the substance of the soul, even if it were held to be of the substance of the body. God relates to the whole universe as its governor, as soul relates to body; from which it does not follow that the soul of man is of the substance of God. Third, because the soul is above the body in such a way that breath comes only from body; but God is above the whole of nature and was not constrained to make the soul of bodily elements; rather he creates it from nothing thanks to the immensity of his power. Hence he is said to be breath figuratively, as if he made a breath. Isaiah 57:16: ‘And breathings I have made.’
Ad 2. It should be replied that we are said to be of the race of God with respect to the soul, not because the soul is of the divine essence but because it shares in the intellectual nature which is also in God; according to which it is also said to be in the image of God.
Ad 3. It should be said that since soul does not have numerically the same operation God has, but something similar to it, it does not follow that it has the same nature, but only a similar one: nor can a unity of essence be concluded from such a similitude, as has been said.
Ad 4. It should be said that the created intellect understands God not through an identity of nature, but through union with it, which is either through some similitude not indeed abstracted from him but infused by God in the intellect—Avicenna in On Intelligence 4.2 calls this kind of understanding ‘through impression’, saying that understanding comes about in us by the impressions things make on us; or by union with the essence itself of uncreated light, as it will be in heaven. Prime matter is knowable not by some species received from it but by analogy with form, as is said in Physics 1; and thus it is one of those things which because of their defect cannot be perfectly understood, as Boethius says in On the Two Natures.
Ad 5. It should be said that, according to the Philosopher in Metaphysics 10, to be diverse and to be different are not the same, because what differs refers to something else, such that each different thing, properly speaking, differs from another; but the diverse are so called absolutely, and it is not necessary that they be diverse in something, but in themselves, for if it were necessary that all diverse things differed in something, there would be an infinite regress. To avoid that we must come to some first simple things which are diverse in themselves, as is evident in differing things which are distinguished by certain species. If the different is taken strictly, according to the foregoing account, then the first proposition would be false, because some diverse things would not differ. The same is opposed, not to the different, but to the diverse. if, however, the different is taken broadly to include the diverse and the different, then the proposition is true, but the middle is false, as is clear from the foregoing.
Ad 6. It should be replied that creatures are not said to participate in the divine goodness as a part of their essence, but because they are constituted in being by a similitude of the divine goodness, according to which they do not imitate the divine goodness perfectly, but partially.
Is the human soul constituted of some matter?
We proceed to the second question thus:
Ad 6. It should be said that there are two ways in which that whereby the soul operates differs from it. For the soul acts by means of the one who infuses into it existence, living, and acting, namely God, who works all in all, and he clearly differs from the soul. It also operates by its natural power, which is the principle of its operation, namely by sense or intellect, which are not its essence, but powers flowing from the essence. In neither way does God act in virtue of something other than himself, because acting is something he has of himself and he is one with his power. But the soul is not said to operate through something which is not itself but a part of its essence, as natural bodies operate through the form which is part of their essence, but rather through the mediation of some power as an instrument, as fire by means of heat.
Is the intellective soul or intellect one in all men?