Does anyone have experience with online transcription projects of public-domain Catholic texts? Many websites like New Advent (https://www.newadvent.org/), Sensus Fidelium (https://sensusfidelium.com/), CatholicSaints.mobi (http://catholicsaints.mobi/ebooks/ebooks.html) and eCatholic2000 (https://www.ecatholic2000.com/library2/library.shtml) have HTML or EPUB versions of old texts, but the raw sources are not always referenced. I'm aware of two websites that do what I'm referring to:
- Religious Bookshelf, and it's Meditations of St. Alphonsus (https://www.religiousbookshelf.com/meditations-and-readings/)
- Wikisource, specifically users KSandigo (https://en.wikisource.org/wiki/User:Ksandigo) and Bobdole2021 (https://en.wikisource.org/wiki/User:Bobdole2021) (although the latter deviates from the proofreading protocol)
I'd love to hear of more examples of this (or of more people willing to volunteer), as it brings facsimiles of great Catholic works to a format that's highly readable on web browsers, e-readers and TTS services.
I think New Advent is sourced from CCEL (https://www.ccel.org/).
See Theological Markup Language (ThML) (https://www.ccel.org/ThML/index.html).